Translation of "Geschlechtergerecht" in English

Die Universität Konstanz verpflichtet sich, ihr Lehrangebot geschlechtergerecht zu gestalten.
The University of Konstanz pledges to create and maintain a gender-equitable curriculum.
ParaCrawl v7.1

Bildungseinrichtungen bauen und ausbauen, die kinder-, behinderten- und geschlechtergerecht sind und eine sichere, gewaltfreie, inklusive und effektive Lernumgebung für alle bieten 4.b.
Build and upgrade education facilities that are child, disability and gender sensitive and provide safe, non-violent, inclusive and effective learning environments for all 4.b.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es dazu beizutragen, dass Strategien zur nachhaltigen Ressourcennutzung geschlechtergerecht gestaltet werden und der Beitrag der Frauen eine adäquate Beachtung findet.
The aim is to help ensure that strategies for sustainable resource use are gender-equitable and that women's contributions are properly recognised.
ParaCrawl v7.1

Ob eine Umgestaltung erfolgreich war oder ob eine Gruppe, Organisation oder Gesellschaft geschlechtergerecht ist, lässt sich an der Erfüllung der folgenden Voraussetzungen messen:
The following points provide the basis of an assessment which can help demonstrate whether or not changes which have been made to a group, organisation or society have led to gender equality:
ParaCrawl v7.1

Frauen werden eingeladen, die Mechanismen der Übergangsjustiz zur Aufarbeitung des Konflikts in Sri Lanka kritisch zu diskutieren und zu prüfen, wie geschlechtergerecht diese sind.
Women have been invited to discuss critically the mechanisms of transitional justice that deal with the conflict in Sri Lanka and to examine how they conform to principles of gender equality.
ParaCrawl v7.1

Die Lernmaterialien sollten nach Möglichkeit ebenfalls interaktiv, kontextbezogen, geschlechtergerecht, kultursensibel sowie an das Niveau und Alter der Zielgruppe angepasst sein.
If possible, teaching materials should be interactive, context-based, gender appropriate, culturally sensitive and adapted to the ability level and age of the target group.
ParaCrawl v7.1

Effektive Quoten, die mehr als ein Lippenbekenntnis sind, werden dazu beitragen, internationale Handelsbeziehungen geschlechtergerecht zu gestalten. Daher freue ich mich, dass der Frauenausschuss auch eine Initiative aufgegriffen hat, die es in Norwegen gibt.
If women are to achieve equality with men in terms of their access to power and occupying of decision-making positions, then quotas are still indispensable; effective quotas that represent more than lip-service will help to establish gender parity in international trade relations, and so I am glad that the Committee on Women’s Rights has drawn on an initiative taken in Norway, where companies quoted on the stock exchange have been required, with effect from 2006, to increase to 40% the percentage of women on supervisory boards.
Europarl v8