Translation of "Geschissen" in English

Ich hab' in deine Milch geschissen.
I shit in your milk.
Tatoeba v2021-03-10

Deinetwegen habe ich in die Hosen geschissen, Garrett.
You just made me have a bowel movement in my britches, Garrett.
OpenSubtitles v2018

Der Hund hätte den Hasen gekriegt, wenn er nicht geschissen hätte.
Might be the dog would've caught the rabbit if he hadn't thought to shit.
OpenSubtitles v2018

Das war, wo ich mir in die Hose geschissen habe.
That was the one I shat my pants at. Oh, yeah.
OpenSubtitles v2018

Und obendrein, sagt Mercer hier, hat er in seine Aktentasche geschissen.
And to top it all, Mercer here says he actually shat in his attaché case.
OpenSubtitles v2018

Als hätte ihr ein Esel ins Gesicht geschissen.
She looks like a donkey took a shit on her face.
OpenSubtitles v2018

Das Omen hat gerade in seinen Käfig geschissen.
I think the sign just took a dookie in its cage.
OpenSubtitles v2018

Haben sie dir ins Hirn geschissen?
What the fuck is wrong with you? !
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon schwerere Haufen geschissen.
Buddy, I've had harder turds.
OpenSubtitles v2018

Hat er in die Hose geschissen?
Did he shit his britches?
OpenSubtitles v2018

Er denkt: "Ich habe mir gerade in die Hose geschissen.
He's going, "And I pretty much just shot in my pants.
OpenSubtitles v2018

Haben sie dir ins Gehirn geschissen?
What the fuck is wrong with you?
OpenSubtitles v2018

Er hat auch auf vieles geschissen.
He gave lots of shits.
OpenSubtitles v2018

Oh, rate mal, wer grade ins Wasser geschissen hat.
It happens to me all the time. Well, guess who just took a shit in the water?
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie so viel in meinem Leben geschissen.
I never shit so much in my life.
OpenSubtitles v2018

Einmal hat mir ein Mann auf den Rücksitz geschissen.
Once I had a man shit in the back seat.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als hätte eine Bushaltestelle in meinen Mund geschissen.
I feel like a bus station shit in my mouth.
OpenSubtitles v2018

Aber anstatt es anzunehmen, hast du lieber auf seine Gefühle geschissen.
But then instead of taking him up on it, you went ahead and shit on his feelings.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, aber jemand muss sie gestohlen und in sie geschissen haben.
Hmm. I don't know, but someone obviously stole it and took a shit in it.
OpenSubtitles v2018

Miss Patti Pancakes hat in deine Badehose geschissen.
It was Ms. Patti Pancakes who took a shit in your bathing suit.
OpenSubtitles v2018

Ich, aeh... haben sie dir ins Sprachzentrum geschissen?
I, uh ... have you shit into language center?
OpenSubtitles v2018

Aber sie sind allergisch und haben die ganze Nacht wie verrückt geschissen.
But they had a bad reaction, and all night the poor things were just crazy shitting, uncontrollably.
OpenSubtitles v2018

Es stinkt, als hätte hinten jemand geschissen.
Because it smells like someone took a shit in the back seat.
OpenSubtitles v2018

Denn sie hatte sich in die Hose geschissen.
Because she had been shitting herself.
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade auf zwei Jahrzehnte Bruderschaft geschissen.
You just shit on two decades of brotherhood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich in meine Hose geschissen.
I got shat in my pants.
OpenSubtitles v2018