Translation of "Geschichtsstunde" in English

Honey Girl, wir beenden jetzt deine Geschichtsstunde.
Honey Girl, we'll finish your history lesson.
OpenSubtitles v2018

Honey Girl, es ist Zeit für deine Geschichtsstunde, mein Liebes.
Honey Girl, it's time for your history lesson, dear.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf eine Geschichtsstunde.
I'm not in a mood for a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in diesem Moment nicht daran interessiert, eine Geschichtsstunde auf Magie.
I am not interested in a history lesson on magic at this moment.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht wegen 'ner Geschichtsstunde hier.
Until now. Hello! We're not here for a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, wir brauchen keine Geschichtsstunde.
Algeria, Numidian... Excuse me, Captain, we are not here for a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Position, keine Geschichtsstunde.
We need a location, O'Neill, not a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Besseres als eine gute Geschichtsstunde.
Nothing like a good history lesson.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir mal hin und schauen, ob wir eine Geschichtsstunde kriegen.
Let's go down and see if we can get a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Hast du Lust auf eine Geschichtsstunde oder was Neues?
Well, if you're ever in the mood for a history lesson I'm your teacher, understand?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir 'ne Geschichtsstunde geben, dann mit korrekten Fakten.
You want to give a history lesson, get your facts straight.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns nach der 2. Geschichtsstunde, okay?
I'll see you second period for History, okay?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht erteilt Ihr mir irgendwann eine Geschichtsstunde in den archaischen Gebräuchen unserer Vorfahren.
Perhaps someday, you could give me a history lesson... in the archaic ways of our ancestors.
OpenSubtitles v2018

Ich begrüße Tobias Fell, ein Gründermitglied, mit einer kleinen Geschichtsstunde.
Here's founding family member Tobias Fell with a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind mitten in einer Geschichtsstunde.
Excuse me, but we're in the middle of a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine kurze Geschichtsstunde für euch.
Here's a brief history lesson for you.
ParaCrawl v7.1

Unter Begleitung der Schlossdame können Sie einer Geschichtsstunde in der Festung beiwohnen.
The Lady of the Castle is willing to tell you stories about its history.
ParaCrawl v7.1

Begeben Sie sich zum Bogey Hole für eine Geschichtsstunde während Sie Schwimmen gehen.
Head to Bogey Hole for a history lesson while you swim.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns jetzt zu einer wirklich schrägen, aber leider wahren Geschichtsstunde kommen...
Let's pass now to a really curious (but sadly true) history lesson...
ParaCrawl v7.1

Was halten Sie von einer kleinen Geschichtsstunde vor dem Mittagessen?
Howabout a little history before lunch?
ParaCrawl v7.1

Diese Route kommt nicht nur einer Geschichtsstunde gleich.
This route is not just a lesson in history.
ParaCrawl v7.1

So kommt man auch mit wenig Geld zu einer eindrucksvollen Geschichtsstunde.
For little money you can get an impressive history lesson.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich bereit für eine kleine Geschichtsstunde!
Get yourself ready for a little history lesson!
ParaCrawl v7.1

Zum nächsten Teil dieser Geschichtsstunde, hier ist ein hübsches Bild der industriellen Revolution in Großbritannien.
Next part of the cold history lesson, the lovely picture of the British Industrial Revolution.
TED2013 v1.1

Diese Werke bieten eine Geschichtsstunde über die Vereinigten Staaten durch die politischen Reden der Präsidenten.
These pieces provide a history lesson of the United States through the political rhetoric of its leaders.
TED2020 v1

Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde.
The students are listening to a history lecture.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rieche eine Geschichtsstunde kommen.
I smell a history lesson coming.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Zeit für eine falsche Geschichtsstunde, daher fasse ich mich kurz:
Look, I don't have time for a fake history lesson, so I'll keep this simple.
OpenSubtitles v2018

Obwohl wir diese Frage beantworten müssen, wird unsere Untersuchung von der Geschichtsstunde jäh unterbrochen.
As much as we need to answer that question... our investigation is rudely interrupted by history class.
OpenSubtitles v2018