Translation of "Geschichtenerzähler" in English

Wir sind außerdem eine Spezies der Geschichtenerzähler.
We're also a species of storytellers.
TED2013 v1.1

In der osmanischen Zeit gab es umherziehende Geschichtenerzähler, die "Meddah".
In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called "meddah."
TED2013 v1.1

Wir haben zu wenig gute Geschichtenerzähler.
We have very few good storytellers.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe mich im Grunde als Geschichtenerzähler.
So I really consider myself a storyteller.
TED2020 v1

Oft sind uns die Plattformen wichtig, die Geschichtenerzähler selbst aber nicht.
Often, we are committed to the platforms, but not necessarily to the storytellers themselves.
TED2020 v1

Das ist nicht so, weil Geschichtenerzähler Böses wollen.
Now, this is not because storytellers mean any harm.
TED2020 v1

Geschichtenerzähler sind oft Weltverbesserer, so wie ich und Sie.
Storytellers are often do-gooders like me and, I suspect, yourselves.
TED2020 v1

Das Publikum der Geschichtenerzähler besteht aus besonders mitfühlenden und einfühlsamen Menschen.
And the audiences of storytellers are often deeply compassionate and empathetic people.
TED2020 v1

Ja, die anderen Geschichtenerzähler sind meist alte und weise Männer.
Yes, usually you think of tribal storytellers as wise old men.
OpenSubtitles v2018

Großvater würde seine Schuhe nicht abwischen an diesem Geschichtenerzähler.
Well, first I wouldn't wipe a shoe on that old storyteller... Georgie, you mustn't!
OpenSubtitles v2018

Mike hat von Usumbu erzählt, dem Geschichtenerzähler.
Mike has been telling me about Usumbu, the storyteller.
OpenSubtitles v2018

Der Geschichtenerzähler in mir sehnt sich nach einer Erklärung, die...
Well, the storyteller inside me craves an explanation for more...
OpenSubtitles v2018

Die Welt hat einen Geschichtenerzähler verloren.
The world has lost a storyteller.
OpenSubtitles v2018

Nächstes Mal sollten wir eine Bühne für alle Geschichtenerzähler der Gemeinde haben.
The next time we do this, we should do a showcase for all the storytellers in the community.
OpenSubtitles v2018

Der Geschichtenerzähler benutzt meine Freunde für seine Teufelswelt.
This Storyteller uses my own friends to populate his diabolical world.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Geschichtenerzähler, ich weiß, wenn ich in einer bin.
I'm a storyteller, I know when I'm in one.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, als Blutspritzeranalytiker bin ich auch eine Art Geschichtenerzähler.
You know, as a blood spatter analyst, I'm kind of a storyteller myself.
OpenSubtitles v2018

Und von euresgleichen heißt es doch, ihr wärt gute Geschichtenerzähler.
And I thought you people were meant to be... good storytellers.
OpenSubtitles v2018

Alle großen Geschichtenerzähler reden von göttlicher Empfängnis.
All the great storytellers speak of divine birth.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein sehr, sehr begabter Geschichtenerzähler.
You're a very, very gifted storyteller.
OpenSubtitles v2018

Nur der Geschichtenerzähler weiß, wie es weitergeht.
Who knows? Only the storyteller knows what will happen
OpenSubtitles v2018

Ein Geschichtenerzähler, dem du völlig vertraust.
A storyteller, whom you trust completely.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Geschichtenerzähler, kein Prediger.
I'm a storyteller, not a preacher.
OpenSubtitles v2018

Nun, er ist sehr nett und ein guter Geschichtenerzähler.
Well, he's very kind and a good storyteller.
OpenSubtitles v2018