Translation of "Geschäftspapier" in English

Ich schreibe auf der Rückseite alter Kalender und auf vergilbtem Geschäftspapier.
I write on the back of old calendars business and on aged paper.
OpenSubtitles v2018

Ihr schreibt "Zeit zum Essen", auf euer Geschäftspapier?
You wrote "come and get it" on your business flyer?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine Benachrichtigung über eine Fusion bzw. eine Betriebübernahme auf Geschäftspapier erhalten.
We must receive notification of a merger or acquisition on company letterhead.
ParaCrawl v7.1

Die Kauforder ist nach dem downloaded Muster auf dem Geschäftspapier des Bieters zu fassen :
It should be written on the bidder's letterhead paper according to the model downloaded below :
CCAligned v1

Sobald Ihr Geschäftspapier Design-Wettbewerb beendet ist, können Sie ein 1-zu-1-Projekt mit Ihrem Gewinner starten.
When your stationery design contest has finished, you can start a 1-to-1 Project with your winning designer.
ParaCrawl v7.1

Ausgedruckt auf Geschäftspapier, macht das Schreiben einen professionellen Eindruck und bereitet auf den Termin vor.
Printing on business papers makes the letter look more professional and prepares the patient for the appointment.
ParaCrawl v7.1

Die Bestätigung muss auf dem Geschäftspapier der Organisation erfolgen und von einem Zeichnungsberechtigten handschriftlich unterschrieben werden.
The confirmation must be presented on a paper with the official letterhead of the or-ganization. It must be signed by an authorized person.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie Ihr Geschäftspapier Design in Dateien, die Sie direkt an die Druckerei übergeben können.
Your new stationery comes with production-ready files that you can send directly to the printer.
ParaCrawl v7.1

Das Markenrecht gibt dem Inhaber das ausschliessliche Recht, die Marke zur Kennzeichnung der Waren oder Dienstleistungen, fÃ1?4r die sie beansprucht wird, zu gebrauchen oder darÃ1?4ber zu verfÃ1?4gen (z.B. Anbringen auf Waren oder Verpackung, Nutzung auf Geschäftspapier oder in der Werbung).
Trademark law gives the holder the exclusive right to use the trademark to identify the goods or services for which it is claimed, or to dispose of it (e.g. to use it to label goods or packaging, on business correspondence or in advertising).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Bildmaterial haben, das Sie in Ihr Geschäftspapier Design integrieren möchten (z.B. ein Logo oder Produktfotos), dann stellen Sie es einfach den Designern in Ihrem Briefing zur Verfügung.
If you have any specific images (like a logo or product photos) that need to be included with your stationery design, please submit them to designers with your brief.
ParaCrawl v7.1

Das Logo erhält ein markantes Design, das Geschäftspapier wird überarbeitet und schließlich beginnt auch die Verpackung neue Gestalt anzunehmen.
The logo is given a striking design, business stationery is revised, and packaging also takes on a new face.
ParaCrawl v7.1

In dieser Situation erstellte Kurt Prüfer – auf dem Geschäftspapier der SS – einen Bericht über den Baufortschritt der Krematorien insgesamt und bestätigte der SS-Bauleitung, dass "trotz der großen Bauaufgaben und der Witterungs- und Materialbeschaffungsschwierigkeiten die Arbeiten flott vorangegangen sind".
Using SS letterheads, Kurt Prüfer drew up a report on the overall construction progress of all crematoria, confirming to the SS Construction Management that "despite the scale of the construction and difficulties in conjunction with the weather conditions and the procurement of materials, work has proceeded apace."
ParaCrawl v7.1

Einladungen, die auf Geschäftspapier der chinesischen Firma ausgestellt sind, werden in Berlin grundsätzlich nicht akzeptiert.
Invitations printed on a company letterhead of the Chinese company will not be accepted in Berlin as a matter of principle.
ParaCrawl v7.1

Mit RagTime können Geschäftsbriefe, Angebote, Rechnungen, Preislisten, aber auch Präsentationen, Berichte und Datenblätter unter Berücksichtigung firmenspezifischer Farben, Schriften und Logos auf vorhandenes Geschäftspapier ausgegeben werden.
RagTime lets you print your business letters, offer sheets, invoices, price lists as well as presentations, reports and data sheets in accordance with the corporate colors, fonts and logos on your existing business paper.
ParaCrawl v7.1

Der von Buchstaben geprägte Look dieses Logos gefällt mir gut – es sieht schon ganz wie Geschäftspapier aus.
I appreciate the letter-pressed look in this logo concept – it looks like it’s already business stationery.
ParaCrawl v7.1

Gedruckt Jorvan bietet alles rund um Ihr Geschäftspapier oder Wirtschaft, Werbung und Druck auf Kunststoff und Papier.
Jorvan forms offer all that with stack of papers for their business or company to them, publicity and impression in plastics and paper.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung ist auf der Handelsrechnung oder auf einem dieser Rechnung beigefügten Blatt, einem sonstigen Geschäftspapier oder nach Vordruck in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft abzugeben, um zweifelsfrei abklären zu können, auf welche Waren sich diese Erklärung beziehen soll.
The declaration must be made on the commercial invoice or a sheet attached to this, on another form of commercial document, or on a pre-printed form in one of the official languages of the Community to ensure there is no doubt about which product is being referred to by the declaration.
ParaCrawl v7.1

Gegenleistungen sind z.B. der Abdruck von Logo und Namenszug des, Sponsors auf Programmen, Plakaten, Erwähnungen in der Öffentlichkeit, Titelsponsoring, Prädikate, Schirmherrschaft, Überlassung des eigenen Logos und des Namenszuges, Hinweise auf Geschäftspapier.
Services in return are, for example, the printing of the logo and name of the sponsor on programmes and posters, references in public, title sponsorship, patronage, providing your own logo and name for use, references on business stationery.
ParaCrawl v7.1

Diese Lie­ferung war in einem schriftlichen Vertrag vereinbart worden, der auf Geschäftspapier des deutschen Unternehmens unterzeichnet worden war. Auf der Rückseite dieses Ge­schäftspapiers waren die allgemeinen Geschäftsbedingungen des deutschen Unterneh­mens abgedruckt, die eine Klausel enthielten, wonach für alle Streitigkeiten aus dem Vertrag Köln als Gerichtsstand bestimmt wurde.
Since in the case to be decided by the Bundesgerichtshof the text of the contract referred to previous offers made by the German firm which contained an express reference to the same general conditions of business, the Bundesgerichtshof concluded that the Ita­lian firm "could immediately acquaint itself with the plaintiffs general conditions of business and therefore with the jurisdiction clause".
EUbookshop v2

Diese Lieferung war, wie aus dem Vorlagebeschluß zu entnehmen ist, in einem schriftlichen Vertrag vereinbart worden, der in Mailand auf Geschäftspapier mit dem Briefkopf des deutschen Unternehmens unterzeichnet worden war. Auf der Rückseite dieses Ge schäftspapiers waren die allgemeinen Geschäftsbedingungen des deutschen Unternehmens abgedruckt.
It appeared from the facts stated in the order for reference that the delivery in question had been agreed in a written contract, signed at Milan on commercial paper bearing the letter­head of the German undertaking, on the reverse of which the general conditions of sale of that undertaking were printed.
EUbookshop v2