Translation of "Geschäftspapier" in English
Ich
schreibe
auf
der
Rückseite
alter
Kalender
und
auf
vergilbtem
Geschäftspapier.
I
write
on
the
back
of
old
calendars
business
and
on
aged
paper.
OpenSubtitles v2018
Ihr
schreibt
"Zeit
zum
Essen",
auf
euer
Geschäftspapier?
You
wrote
"come
and
get
it"
on
your
business
flyer?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Benachrichtigung
über
eine
Fusion
bzw.
eine
Betriebübernahme
auf
Geschäftspapier
erhalten.
We
must
receive
notification
of
a
merger
or
acquisition
on
company
letterhead.
ParaCrawl v7.1
Die
Kauforder
ist
nach
dem
downloaded
Muster
auf
dem
Geschäftspapier
des
Bieters
zu
fassen
:
It
should
be
written
on
the
bidder's
letterhead
paper
according
to
the
model
downloaded
below
:
CCAligned v1
Sobald
Ihr
Geschäftspapier
Design-Wettbewerb
beendet
ist,
können
Sie
ein
1-zu-1-Projekt
mit
Ihrem
Gewinner
starten.
When
your
stationery
design
contest
has
finished,
you
can
start
a
1-to-1
Project
with
your
winning
designer.
ParaCrawl v7.1
Ausgedruckt
auf
Geschäftspapier,
macht
das
Schreiben
einen
professionellen
Eindruck
und
bereitet
auf
den
Termin
vor.
Printing
on
business
papers
makes
the
letter
look
more
professional
and
prepares
the
patient
for
the
appointment.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestätigung
muss
auf
dem
Geschäftspapier
der
Organisation
erfolgen
und
von
einem
Zeichnungsberechtigten
handschriftlich
unterschrieben
werden.
The
confirmation
must
be
presented
on
a
paper
with
the
official
letterhead
of
the
or-ganization.
It
must
be
signed
by
an
authorized
person.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
Ihr
Geschäftspapier
Design
in
Dateien,
die
Sie
direkt
an
die
Druckerei
übergeben
können.
Your
new
stationery
comes
with
production-ready
files
that
you
can
send
directly
to
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Das
Markenrecht
gibt
dem
Inhaber
das
ausschliessliche
Recht,
die
Marke
zur
Kennzeichnung
der
Waren
oder
Dienstleistungen,
fÃ1?4r
die
sie
beansprucht
wird,
zu
gebrauchen
oder
darÃ1?4ber
zu
verfÃ1?4gen
(z.B.
Anbringen
auf
Waren
oder
Verpackung,
Nutzung
auf
Geschäftspapier
oder
in
der
Werbung).
Trademark
law
gives
the
holder
the
exclusive
right
to
use
the
trademark
to
identify
the
goods
or
services
for
which
it
is
claimed,
or
to
dispose
of
it
(e.g.
to
use
it
to
label
goods
or
packaging,
on
business
correspondence
or
in
advertising).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Bildmaterial
haben,
das
Sie
in
Ihr
Geschäftspapier
Design
integrieren
möchten
(z.B.
ein
Logo
oder
Produktfotos),
dann
stellen
Sie
es
einfach
den
Designern
in
Ihrem
Briefing
zur
Verfügung.
If
you
have
any
specific
images
(like
a
logo
or
product
photos)
that
need
to
be
included
with
your
stationery
design,
please
submit
them
to
designers
with
your
brief.
ParaCrawl v7.1
Das
Logo
erhält
ein
markantes
Design,
das
Geschäftspapier
wird
überarbeitet
und
schließlich
beginnt
auch
die
Verpackung
neue
Gestalt
anzunehmen.
The
logo
is
given
a
striking
design,
business
stationery
is
revised,
and
packaging
also
takes
on
a
new
face.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Situation
erstellte
Kurt
Prüfer
–
auf
dem
Geschäftspapier
der
SS
–
einen
Bericht
über
den
Baufortschritt
der
Krematorien
insgesamt
und
bestätigte
der
SS-Bauleitung,
dass
"trotz
der
großen
Bauaufgaben
und
der
Witterungs-
und
Materialbeschaffungsschwierigkeiten
die
Arbeiten
flott
vorangegangen
sind".
Using
SS
letterheads,
Kurt
Prüfer
drew
up
a
report
on
the
overall
construction
progress
of
all
crematoria,
confirming
to
the
SS
Construction
Management
that
"despite
the
scale
of
the
construction
and
difficulties
in
conjunction
with
the
weather
conditions
and
the
procurement
of
materials,
work
has
proceeded
apace."
ParaCrawl v7.1
Einladungen,
die
auf
Geschäftspapier
der
chinesischen
Firma
ausgestellt
sind,
werden
in
Berlin
grundsätzlich
nicht
akzeptiert.
Invitations
printed
on
a
company
letterhead
of
the
Chinese
company
will
not
be
accepted
in
Berlin
as
a
matter
of
principle.
ParaCrawl v7.1
Mit
RagTime
können
Geschäftsbriefe,
Angebote,
Rechnungen,
Preislisten,
aber
auch
Präsentationen,
Berichte
und
Datenblätter
unter
Berücksichtigung
firmenspezifischer
Farben,
Schriften
und
Logos
auf
vorhandenes
Geschäftspapier
ausgegeben
werden.
RagTime
lets
you
print
your
business
letters,
offer
sheets,
invoices,
price
lists
as
well
as
presentations,
reports
and
data
sheets
in
accordance
with
the
corporate
colors,
fonts
and
logos
on
your
existing
business
paper.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Buchstaben
geprägte
Look
dieses
Logos
gefällt
mir
gut
–
es
sieht
schon
ganz
wie
Geschäftspapier
aus.
I
appreciate
the
letter-pressed
look
in
this
logo
concept
–
it
looks
like
it’s
already
business
stationery.
ParaCrawl v7.1
Gedruckt
Jorvan
bietet
alles
rund
um
Ihr
Geschäftspapier
oder
Wirtschaft,
Werbung
und
Druck
auf
Kunststoff
und
Papier.
Jorvan
forms
offer
all
that
with
stack
of
papers
for
their
business
or
company
to
them,
publicity
and
impression
in
plastics
and
paper.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärung
ist
auf
der
Handelsrechnung
oder
auf
einem
dieser
Rechnung
beigefügten
Blatt,
einem
sonstigen
Geschäftspapier
oder
nach
Vordruck
in
einer
der
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
abzugeben,
um
zweifelsfrei
abklären
zu
können,
auf
welche
Waren
sich
diese
Erklärung
beziehen
soll.
The
declaration
must
be
made
on
the
commercial
invoice
or
a
sheet
attached
to
this,
on
another
form
of
commercial
document,
or
on
a
pre-printed
form
in
one
of
the
official
languages
of
the
Community
to
ensure
there
is
no
doubt
about
which
product
is
being
referred
to
by
the
declaration.
ParaCrawl v7.1
Gegenleistungen
sind
z.B.
der
Abdruck
von
Logo
und
Namenszug
des,
Sponsors
auf
Programmen,
Plakaten,
Erwähnungen
in
der
Öffentlichkeit,
Titelsponsoring,
Prädikate,
Schirmherrschaft,
Überlassung
des
eigenen
Logos
und
des
Namenszuges,
Hinweise
auf
Geschäftspapier.
Services
in
return
are,
for
example,
the
printing
of
the
logo
and
name
of
the
sponsor
on
programmes
and
posters,
references
in
public,
title
sponsorship,
patronage,
providing
your
own
logo
and
name
for
use,
references
on
business
stationery.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lieferung
war
in
einem
schriftlichen
Vertrag
vereinbart
worden,
der
auf
Geschäftspapier
des
deutschen
Unternehmens
unterzeichnet
worden
war.
Auf
der
Rückseite
dieses
Geschäftspapiers
waren
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
deutschen
Unternehmens
abgedruckt,
die
eine
Klausel
enthielten,
wonach
für
alle
Streitigkeiten
aus
dem
Vertrag
Köln
als
Gerichtsstand
bestimmt
wurde.
Since
in
the
case
to
be
decided
by
the
Bundesgerichtshof
the
text
of
the
contract
referred
to
previous
offers
made
by
the
German
firm
which
contained
an
express
reference
to
the
same
general
conditions
of
business,
the
Bundesgerichtshof
concluded
that
the
Italian
firm
"could
immediately
acquaint
itself
with
the
plaintiffs
general
conditions
of
business
and
therefore
with
the
jurisdiction
clause".
EUbookshop v2
Diese
Lieferung
war,
wie
aus
dem
Vorlagebeschluß
zu
entnehmen
ist,
in
einem
schriftlichen
Vertrag
vereinbart
worden,
der
in
Mailand
auf
Geschäftspapier
mit
dem
Briefkopf
des
deutschen
Unternehmens
unterzeichnet
worden
war.
Auf
der
Rückseite
dieses
Ge
schäftspapiers
waren
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
deutschen
Unternehmens
abgedruckt.
It
appeared
from
the
facts
stated
in
the
order
for
reference
that
the
delivery
in
question
had
been
agreed
in
a
written
contract,
signed
at
Milan
on
commercial
paper
bearing
the
letterhead
of
the
German
undertaking,
on
the
reverse
of
which
the
general
conditions
of
sale
of
that
undertaking
were
printed.
EUbookshop v2