Translation of "Geschäftsmänner" in English

Ich traf mich mit diversen Gästen, alles ehrenwerte Geschäftsmänner, keine Mörder.
I met with several guests. They're honourable businessmen, not assassins.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid keine richtigen Geschäftsmänner, ihr seid Gauner.
You're not proper businessmen, you're not salesmen. You're hustlers.
OpenSubtitles v2018

Mein Klient uns seine Neffen sind Geschäftsmänner.
My client and his nephews are businessmen.
OpenSubtitles v2018

Wir, die wohlhabendsten Geschäftsmänner und -frauen halten ihre Zukunft in unserer Hand.
Well, we, the city's most affluent businessmen and women hold its future in our hands.
OpenSubtitles v2018

Leute, wir sind doch alle intelligente Erwachsene, Geschäftsmänner.
Guys, we're all intelligent adults, business people.
OpenSubtitles v2018

Wie, es dort gibt es keine Geschäftsmänner?
There are no businessmen?
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei Geschäftsmänner, die sich mir bei diesem Gebot anschließen wollen.
I have two businessmen who want to partner with me on this bid.
OpenSubtitles v2018

Geschäftsmänner, die Könige machen, das ist nicht gut.
Businessmen playing kingmakers isn't good.
OpenSubtitles v2018

Wir empfinden ähnlich, wir sind Geschäftsmänner mit Bauchgefühl.
I'm." I think we're kindred spirits here. We're both businessmen that operate from our gut.
OpenSubtitles v2018

Die Geschäftsmänner des Todes werden die Welt zerstören.
The satanic salesmen will destroy the world.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Geschäftsmänner und du hast sie ganz offen beleidigt.
Would you shut up? They're businessmen
OpenSubtitles v2018

Steht einer dieser Name auf deiner Liste der Geschäftsmänner?
Any of those names on your list of businessmen?
OpenSubtitles v2018

Sie und ich, wir sind Geschäftsmänner.
You and I, we're salesmen.
OpenSubtitles v2018

Nun... beide sind beständige Geschäftsmänner.
So... both are stable businessmen.
OpenSubtitles v2018

Bisschen schwul, aber wir sind Geschäftsmänner, oder?
A little fruity, but we're businessmen, right?
OpenSubtitles v2018

Sowas machen Kinder, nicht Geschäftsmänner, und schon gar nicht Freunde.
That was the act of a child, not a businessman, and it certainly was not the act of a friend.
OpenSubtitles v2018

Adam hat gesagt, sie wären Geschäftsmänner aus Ägypten.
Adam said they were businessmen from Egypt.
OpenSubtitles v2018

Große Geschäftsmänner werden sich immer einig.
Great businessmen always know how to arrive at an agreement.
OpenSubtitles v2018

Meine Partner und ich sind alle rechtschaffene Geschäftsmänner.
My partner and I and the Chung-Lin Group are legitimate businessmen.
OpenSubtitles v2018

Japanische Geschäftsmänner lutschen Glico als Kinder!
Japanese businessmen grow up sucking on Glico.
OpenSubtitles v2018

Denn arme Menschen sind Geschäftsmänner mit einem Mangel an Fähigkeiten und Kreditmöglichkeiten.
Because poor people are business people who lack business skills and access to credit.
TED2013 v1.1

Ich dachte, Sie wären clevere Geschäftsmänner.
I thought you were smart businessmen.
OpenSubtitles v2018

Unsere Gruppe vertritt eine Zusammenkunft katholischer Geschäftsmänner gegen die Übermacht Corleones.
Our group represents a consortium of Catholic businessmen against the Corleone control.
OpenSubtitles v2018

Wir sind keine Geschäftsmänner, sondern Polizisten.
Look, we're not businessmen, we're cops.
OpenSubtitles v2018

Ins One-Eyed Jack's gingen Geschäftsmänner und Touristen.
One-Eyed Jack's welcomed the businessmen and the tourists.
OpenSubtitles v2018