Translation of "Geschäftsgebäude" in English

Gegebenenfalls könnten kleinere Wohn- und Geschäftsgebäude in eine erweiterte Energieeffizienz-Richtlinie18 einbezogen werden.
If feasible, smaller residential and commercial buildings could be included in an extended directive on energy efficiency18.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls könnten kleinere Wohn- und Geschäftsgebäude in eine erweiterte Energieeffizienz-Richtlinie einbezogen werden.
If feasible, smaller residential and commercial buildings could be included in an extended directive on energy efficiency.
TildeMODEL v2018

Weil das hier ein Geschäftsgebäude ist und Sie hier Leute wohnen lassen.
Because this is a commercial building and you got people living there.
OpenSubtitles v2018

Eine Zeitlang wurde Wynyard Park als Geschäftsgebäude von Samsung genutzt.
For a time Wynyard Park was used in business by Samsung.
WikiMatrix v1

Wohn- und Geschäftsgebäude haben zusammen den höchsten Energieverbrauch.
Residential and commercial buildings are together the largest users of energy.
EUbookshop v2

Mehr als 40 % des Endenergieverbrauchs entfallen auf Wohn- und Geschäftsgebäude.
Residential and commercial buildings account for over 40% of the EU’s final energy use.
EUbookshop v2

Danach entwarf er innovative Wohnhäuser, Universitäts- und Geschäftsgebäude in Hobart und Canberra.
He designed many innovative residential and commercial buildings in Hobart and Canberra.
WikiMatrix v1

Zusätzlich zu den Sensoren gibt es viel mehr Aktoren in einem Geschäftsgebäude.
In addition to the sensors, there are far more actuators in a commercial building.
ParaCrawl v7.1

Der Schindler 6300 ist der einbaufertige Ersatzaufzug für Wohn- und Geschäftsgebäude.
The Schindler 6300 is the out-of-the-box elevator replacement for residential and commercial buildings.
ParaCrawl v7.1

Das erste neue Geschäftsgebäude entsteht im Gewerbegebiet.
The first business premises have been erected in the industrial area.
CCAligned v1

Geschäftsgebäude, dessen Mittelpunkt ein Lebenszeitwert, wird eine ernsthafte Wettbewerbsvorteil bieten.
Building a business centered on the lifetime value will provide a serious competitive advantage.
CCAligned v1

Gewerbegebiet von 23m2 befindet sich im Erdgeschoss des Wohn-und Geschäftsgebäude .
Commercial area of 23m2 is situated on the ground floor of residential and commercial building.
ParaCrawl v7.1

Jokers Einkaufszentrum ist 500 m entfernt und das neue Geschäftsgebäude der Splitska banka.
Joker's shopping center is 500 m away and the new business building of Splitska banka.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es mit einem Geschäftsgebäude oder Bürohaus?
How about a commercial building or office building?
ParaCrawl v7.1

Diese Gebiete umfassen 7 Bildungseinrichtungen, Sportkomplex, Verwaltungs- und Geschäftsgebäude.
Those territories include 7 educational buildings, sport complex, administrative and business buildings.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsgebäude der ITD GmbH finden Sie direkt neben der Feuerwehr.
You will find the business premises of ITD GmbH directly next to the fire brigade.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns am Ende der Parmova Straße hinter dem Geschäftsgebäude von DELO.
You can find us at the end of Parmova ulica, behind the DELO building.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Geschäftsgebäude umfasst Büroräume sowie Showroom und Lager.
The modern business building includes office premises as well as showroom and warehouse.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung dient als Grundlage für neue technische Entscheidungen und Geschäftsgebäude.
The audit serves as groundwork for new technical decisions and business building.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gelände besteht aus dem neu gebauten modernen Geschäftsgebäude und zwei Herstellungsgeländen.
This site consists of a newly built administration building and two production sites.
ParaCrawl v7.1

Wir verkaufen ein 400m2 Geschäftsgebäude bestehend aus zwei / drei Wohnungen und Geschäftsräumen.
We are selling a 400m2 business building consisting of two / three apartments and business premises.
ParaCrawl v7.1

Geplant und beantragt 1928 als vierstöckiger Anbau an ein bestehendes Geschäftsgebäude.
Planned and commissioned in 1928 as a four-floor extension to an existing commercial building.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel liegt im gleichnamigen Geschäftsgebäude und verfügt über 25 Zimmer.
The hotel is situated in a business center with the same name and offers 25 rooms.
ParaCrawl v7.1

Verwaltungs- und Geschäftsgebäude gehören häufig zu diesem Typ.
Government and business facilities are often of this type.
ParaCrawl v7.1

Heute werden die frankfurter Geschäftsgebäude angeblich von Avaya genutzt.
Today the companies’ buildings in Frankfurt belong to Avaya.
ParaCrawl v7.1