Translation of "Geschäftsessen" in English
Du
siehst
nicht
aus,
als
kämst
du
von
einem
Geschäftsessen.
You
don't
look
like
you
came
from
a
business
dinner.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sie
haben
vor,
Sie
bei
einem
Geschäftsessen
zu
vergiften.
Well,
actually,
they
plan
to
poison
you
at
a
business
lunch.
OpenSubtitles v2018
Es
herrscht
eine
wunderbar
ruhige
Atmosphäre
für
Geschäftsessen
und
wichtige
Besprechungen.
Excellent
and
quiet
atmosphere
for
business
conversation,
discussion
of
important
matters.
TildeMODEL v2018
Das,
Detective,
ist
ein
Geschäftsessen.
This,
detective,
is
a
working
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
da
dies
ein
Geschäftsessen
ist...
Uh...
You
know,
since
this
is
a
working
dinner,
so...
OpenSubtitles v2018
Man
erwartete
mich
bei
einem
Geschäftsessen
mit
meinem
Vorgesetzten
Leslie
Claret.
I
was
expected
at
a
business
dinner.
With
my
superior,
Leslie
Claret.
OpenSubtitles v2018
Amira
hat
an
einem
Geschäftsessen
mit
Khalid
Al-Saleh
teilgenommen.
Amira
was
attending
a
business
dinner
with
Khalid
Al-Saleh.
OpenSubtitles v2018
Für
Geschäftsessen
und
so
weiter
braucht
man
etwas.
You
know,
for
business
meals
and
stuff,
I
need
the
bare
minimum.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Geschäftsessen,
oder?
This
is
a
business
dinner,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
vor
dem
Geschäftsessen
umziehen.
I
thought
I'd
change
before
my
dinner
appointment.
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte,
ich
habe
ein
Geschäftsessen.
She
thought
I
had
a
business
dinner.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
toller
Ort
für
Geschäftsessen.
It's
a
great
place
for
a
business
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
ein
verdammtes
Geschäftsessen!
God
damn
it!
I'm
here
on
business!
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
ein
wichtiges
Geschäftsessen
habe.
Because
I
have
a
big
client
dinner.
Ha.
OpenSubtitles v2018
Senator
Chapmans
Büro
soll
ein
Geschäftsessen
vereinbaren.
Have
Senator
Chapman's
office
set
a
lunch.
We
talk
about
it
then.
OpenSubtitles v2018
Gaby,
das
ist
ein
wichtiges
Geschäftsessen.
Gabby,
this
is
an
important
business
dinner.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
wollte
mir
ein
weiteres
Geschäftsessen
ersparen.
I
understood
from
my
husband
I
would
not
have
to
suffer
another
business
conversation.
OpenSubtitles v2018
Geschäftsessen
sind
so
was
von
langweilig.
Formal
dinners
are
so
tedious.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ein
Essen
mit
mir
ein
Geschäftsessen
sein?
Still
don't
know
how
you
can
call
lunch
with
me
a
business
expense.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
ein
wichtiges
Geschäftsessen
mit
Ex-Präsident
Bill
Clinton.
But
I
was
having
a
very
important
business
luncheon...
with
former
President
Bill
Clinton.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
Geschäftsessen,
du
kannst
mir
nichts
nachweisen.
That
was
a
social
lunch,
and
you
can't
prove
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Du
vermisst
den
Druck,
die
engen
Fristen
und
die
Geschäftsessen.
You
miss
the
pressure
and
the
deadlines
and
the
power
lunches.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
ja
auf
Profite
und
Geschäftsessen
konzentrieren.
Man's
gotta
stay
focused
on
profit
margins
and
power
lunches.
OpenSubtitles v2018
Nadine,
leider
Gottes
bin
ich
mit
Professor
Kane
zum
Geschäftsessen
verabredet.
Regrettably,
I
have
a
prior
lunch
engagement
with
Professor
Kane.
OpenSubtitles v2018
Dann
hatte
ich
ein
Geschäftsessen,
im
Majestic.
Then
I
had
a
business
dinner
at
the
Majestic.
OpenSubtitles v2018