Translation of "Geschäftstag" in English

Der nächstfolgende Geschäftstag bleibt allerdings als Valutierungstag für solche Transaktionen bestehen .
However , the value date for those trades is the following business day .
ECB v1

Geschäftstag nach dem Ende des Referenzzeitraums veröffentlicht.
For the time being, the MFI interest rate statistics will be released on the 30th working day after the end of the reference period.
TildeMODEL v2018

Ein erstmalig gesetztes bilaterales oder multilaterales Limit wird erst am nächsten Geschäftstag wirksam.
The setting of a new bilateral or multilateral limit shall only be effective from the next business day.
DGT v2019

Dieser Dauerauftrag oder eine Änderung dieses Dauerauftrags wird ab dem nächsten Geschäftstag wirksam.
Such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day.
DGT v2019

Kredite im Rahmen der Fazilität haben eine Laufzeit von einem Geschäftstag.
The maturity of credit extended under the facility is overnight.
DGT v2019

Dieser Dauerauftrag oder eine Änderung dieses Dauerauftrags wird ab dem nächsten Geschäftstag wirksam .
Such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day .
ECB v1

Der Interbanken-Zahlungsverkehr in Euro lief vom ersten Geschäftstag des Jahres an reibungslos.
Interbank payments in euro were running smoothly as from the first banking day of the year.
TildeMODEL v2018

Kredite im Rahmen der Spitzenrefinanzierungsfazilität haben eine Laufzeit von einem Geschäftstag.
The maturity of credit extended under the marginal lending facility shall be overnight.
DGT v2019

Die Kündigungsfrist beträgt 1 Geschäftstag vor endgültiger Beschlussfassung.
You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.
OpenSubtitles v2018

Nach 16:00 Uhr geschlossene Geschäfte werden am Tag nach dem ersten Geschäftstag erfüllt.
Trades after 04:00 p.m. are settled on the day after the first business day.
ParaCrawl v7.1

Die Open Interest-Informationen in dieser Datei beziehen sich auf den vorherigen Geschäftstag.
Information on open interest in the file relates to the previous business day.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise antworten wir in 1 Geschäftstag.
Usually we respond in 1 business day.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung erfolgt spätestens am ersten darauffolgenden ECC Geschäftstag.
The transfer is executed at the latest on the first subsequent ECC business day.
ParaCrawl v7.1

Wir versenden die Ware in der Regel am gleichen oder nächsten Geschäftstag.
We normally dispatch ordered goods the same day or the next business day.
ParaCrawl v7.1

Stornierungen außerhalb der Bürozeiten nach Geschäftsschluss gelten als am nächsten Geschäftstag eingegangen.
Cancellations outside office hours after closing time are deemed to have been received on the next working day.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiger Widerruf wirkt ab dem seinem Eingang beim Kreditinstitut folgenden Geschäftstag.
Such revocation shall take effect from the business day following receipt by the bank.
ParaCrawl v7.1

Wie erhält man den letzten Geschäftstag des Vormonats in Excel?
How to get the last business day of previous month in Excel?
ParaCrawl v7.1

Ein Handel, der bis zum nächsten Geschäftstag offen bleibt.
A trade that remains open until the next business day.
CCAligned v1