Translation of "Geschäftstag" in English
Der
nächstfolgende
Geschäftstag
bleibt
allerdings
als
Valutierungstag
für
solche
Transaktionen
bestehen
.
However
,
the
value
date
for
those
trades
is
the
following
business
day
.
ECB v1
Geschäftstag
nach
dem
Ende
des
Referenzzeitraums
veröffentlicht.
For
the
time
being,
the
MFI
interest
rate
statistics
will
be
released
on
the
30th
working
day
after
the
end
of
the
reference
period.
TildeMODEL v2018
Ein
erstmalig
gesetztes
bilaterales
oder
multilaterales
Limit
wird
erst
am
nächsten
Geschäftstag
wirksam.
The
setting
of
a
new
bilateral
or
multilateral
limit
shall
only
be
effective
from
the
next
business
day.
DGT v2019
Dieser
Dauerauftrag
oder
eine
Änderung
dieses
Dauerauftrags
wird
ab
dem
nächsten
Geschäftstag
wirksam.
Such
standing
instruction
or
a
change
to
such
instruction
shall
take
effect
from
the
next
business
day.
DGT v2019
Kredite
im
Rahmen
der
Fazilität
haben
eine
Laufzeit
von
einem
Geschäftstag.
The
maturity
of
credit
extended
under
the
facility
is
overnight.
DGT v2019
Dieser
Dauerauftrag
oder
eine
Änderung
dieses
Dauerauftrags
wird
ab
dem
nächsten
Geschäftstag
wirksam
.
Such
standing
instruction
or
a
change
to
such
instruction
shall
take
effect
from
the
next
business
day
.
ECB v1
Der
Interbanken-Zahlungsverkehr
in
Euro
lief
vom
ersten
Geschäftstag
des
Jahres
an
reibungslos.
Interbank
payments
in
euro
were
running
smoothly
as
from
the
first
banking
day
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Kredite
im
Rahmen
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
haben
eine
Laufzeit
von
einem
Geschäftstag.
The
maturity
of
credit
extended
under
the
marginal
lending
facility
shall
be
overnight.
DGT v2019
Die
Kündigungsfrist
beträgt
1
Geschäftstag
vor
endgültiger
Beschlussfassung.
You
need
notice
and
at
least
one
business
day
before
you
can
reconsider
any
matter.
OpenSubtitles v2018
Nach
16:00
Uhr
geschlossene
Geschäfte
werden
am
Tag
nach
dem
ersten
Geschäftstag
erfüllt.
Trades
after
04:00
p.m.
are
settled
on
the
day
after
the
first
business
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Open
Interest-Informationen
in
dieser
Datei
beziehen
sich
auf
den
vorherigen
Geschäftstag.
Information
on
open
interest
in
the
file
relates
to
the
previous
business
day.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
antworten
wir
in
1
Geschäftstag.
Usually
we
respond
in
1
business
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragung
erfolgt
spätestens
am
ersten
darauffolgenden
ECC
Geschäftstag.
The
transfer
is
executed
at
the
latest
on
the
first
subsequent
ECC
business
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
versenden
die
Ware
in
der
Regel
am
gleichen
oder
nächsten
Geschäftstag.
We
normally
dispatch
ordered
goods
the
same
day
or
the
next
business
day.
ParaCrawl v7.1
Stornierungen
außerhalb
der
Bürozeiten
nach
Geschäftsschluss
gelten
als
am
nächsten
Geschäftstag
eingegangen.
Cancellations
outside
office
hours
after
closing
time
are
deemed
to
have
been
received
on
the
next
working
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiger
Widerruf
wirkt
ab
dem
seinem
Eingang
beim
Kreditinstitut
folgenden
Geschäftstag.
Such
revocation
shall
take
effect
from
the
business
day
following
receipt
by
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Wie
erhält
man
den
letzten
Geschäftstag
des
Vormonats
in
Excel?
How
to
get
the
last
business
day
of
previous
month
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Ein
Handel,
der
bis
zum
nächsten
Geschäftstag
offen
bleibt.
A
trade
that
remains
open
until
the
next
business
day.
CCAligned v1