Translation of "Geschäftsjahresbeginn" in English

Diese Angaben sind normalerweise vom Geschäftsjahresbeginn bis zum Zwischenberichtstermin zu liefern.
The information shall normally be reported on a financial year-to-date basis.
DGT v2019

Der Anbu-Beginn ist in der Regel der Geschäftsjahresbeginn.
In general, the FAA start is the beginning of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Somit war der Geschäftsjahresbeginn im Monat 01 (Januar).
The fiscal year thus began in month 01 (January).
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Konsolidierungen ist ein identischer Geschäftsjahresbeginn in den Mandanten eines Konzern.
Consolidations require an identical fiscal year beginning in the companies of a company group.
ParaCrawl v7.1

Der neue Geschäftsjahresbeginn ist der Monat 04 (April).
The new beginning of the fiscal year is month 04 (April).
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsjahresbeginn ist der April (nun Buchungsperiode 01).
The beginning of the fiscal year is April (now, posting period 01).
ParaCrawl v7.1

Diese Angaben sind normalerweise für den Zeitraum vom Geschäftsjahresbeginn bis zum Zwischenberichtstermin zu machen:
The information shall normally be reported on a financial year-to-date basis.
DGT v2019

Die Kennzahl liegt damit im Rahmen der bereits zu Geschäftsjahresbeginn im Prognosebericht formulierten Erwartungen.
This KPI is therefore within the expectations outlined in the Forecast Report at the start of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsjahr mit dem neuen Geschäftsjahresbeginn wird mit dem Zusatz " -1 " gekennzeichnet.
The fiscal year with the new beginning is marked with " -1 ".
ParaCrawl v7.1

Um diese Zielsetzung zu erreichen, werden die Bewertungen für Zwecke der Zwischenberichterstattung vom Geschäftsjahresbeginn bis zum Zwischenberichtstermin fortgeführt vorgenommen“.
To achieve that objective, measurements for interim reporting purposes shall be made on a year-to-date basis’.
DGT v2019

Das im Prime Standard der Deutschen Börse AG notierte Hightech-Unternehmen bleibt damit hinter der ursprünglich zu Geschäftsjahresbeginn kommunizierten Umsatz- und Ergebnisprognose zurück, kann jedoch die am 29. Oktober 2007 revidierte Umsatz-Guidance mit Erwartungen für das Geschäftsjahr 2007 in Höhe von 140 Mio. EUR um rund 6 Mio. EUR übertreffen.
The high-tech company listed in the Prime Standard of the Deutsche Börse AG (German stock exchange) is thus lagging behind the original sales and earnings forecast communicated at the beginning of the fiscal year, but will be able to outperform the sales guidance revised on October 29, 2007 by about EUR 6 million with sales estimates for fiscal year 2007 amounting to EUR 140 million.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Geschäftsjahresbeginn kleiner gleich dem aktuellen Monat ist, dann setzt sich der Vergleichswert zum Rohertrag wie folgt zusammen:
If the beginning of the fiscal year is smaller than or equal to the current month, the comparison value for the gross profit is calculated as follows:
ParaCrawl v7.1

Da ein Verfahrenswechsel mit einem größeren Aufwand z.B. Bestandsbewertungen und Inventur verbunden ist, wird die Änderung zum Geschäftsjahresbeginn empfohlen.
It is recommended to make this change for the beginning of a fiscal year because it entails comprehensive tasks such as stock valuations and physical inventory.
ParaCrawl v7.1

Die Zuführung zu den bereits zum Geschäftsjahresbeginn bestehenden Gewährleistungsrückstellungen belaufen sich im Geschäftsjahr 2007 auf 0,6 Mio. €.
Additions to provisions for warranty obligations above those already existing at the beginning of the financial year amounted to € 0.6 million in 2007.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Geschäftsjahresbeginn kleiner gleich dem aktuellen Monat ist, dann setzt sich der Vergleichswert zum Umsatz wie folgt zusammen:
If the beginning of the fiscal year is smaller than or equal to the current month, the comparison value for sales is calculated as follows:
ParaCrawl v7.1

Der Preis für hochwertigen Schrott (Sorte E3, Deutschland) erhöhte sich von zu Geschäftsjahresbeginn etwa 260 EUR je Tonne auf über 300 EUR je Tonne zwölf Monate später.
The price of high-value scrap (type E3, Germany) went from about EUR 260 per ton at the start of the business year to more than EUR 300 per ton 12 months later.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung hat für Zwecke der Zwischenberichterstattung auf Grundlage von kumulierten Werten zwischen Geschäftsjahresbeginn und Zwischenberichtszeitpunkt zu erfolgen, so dass die Häufigkeit der Berichterstattung eines Unternehmens nicht die Höhe des Jahresergebnisses beeinflusst.
Measurement Measurements for interim reporting purposes should be made on a year-to-date basis, so that the frequency of the entity's reporting does not affect the measurement of its annual results.
ParaCrawl v7.1

Lag sie per Ende September 2011 noch bei 2,9 Mrd. EUR hat sie innerhalb eines Jahres um 14,2 % auf 2,5 Mrd. EUR bzw. gegenÃ1?4ber dem Geschäftsjahresbeginn (2,6 Mrd. EUR) um 3,6 % abgenommen.
While it still equaled EUR 2.9 billion at the end of September 2011, within a year it dropped by 14.2% to EUR 2.5 billion, or 3.6% when compared to the beginning of the business year (EUR 2.6 billion).
ParaCrawl v7.1

Wenn der Geschäftsjahresbeginn größer als der aktuelle Monat ist, dann setzt sich der Vergleichswert zum Rohertrag wie folgt zusammen:
If the beginning of the fiscal year is greater than the current month, the comparison value for the gross profit is calculated as follows:
ParaCrawl v7.1

Während zu Geschäftsjahresbeginn die Erlöse infolge des Preisrückgangs im Zuckerwirtschaftsjahr 2014/15 (jeweils 1. Oktober bis 30. September) deutlich unter Vorjahresniveau lagen, stiegen sie mit Beginn des Zuckerwirtschaftsjahres 2015/16 moderat an.
While at the beginning of the fiscal year sales revenues were considerably less than at the same time last year due to the price decline in sugar marketing year 2014/15 (1 October to 30 September), they rose moderately at the beginning of sugar marketing year 2015/16.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Geschäftsjahresbeginn größer als der aktuelle Monat ist, dann setzt sich der Vergleichswert zur Menge wie folgt zusammen:
If the beginning of the fiscal year is greater than the current month, the comparison value for the quantity is calculated as follows:
ParaCrawl v7.1

Das Rumpfgeschäftsjahr wird automatisch als Rumpfgeschäftsjahr gekennzeichnet, wenn Sie das Geschäftsjahr mit dem neuen Geschäftsjahresbeginn anlegen.
The short fiscal year is automatically marked as such when you create the fiscal year with the new beginning.
ParaCrawl v7.1

Das Münchner Hightech-Unternehmen erwirtschaftete zum 31. Dezember 2007 einen Umsatz in Höhe von 145,6 Mio. EUR (Vorjahr: 155,5 Mio. EUR) und bleibt damit hinter der ursprünglich zu Geschäftsjahresbeginn kommunizierten Umsatz- und Ergebnisprognose zurück.
The Munich-based high-tech company generated sales of EUR 145.6 million (previous year: EUR 155.5 million) as of December 31, 2007 and therefore falls short of its sales and earnings forecast originally communicated at the start of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Das Betriebsergebnis erreichte 113,4 (118,3) Mio. € und lag damit über den Erwartungen zu Geschäftsjahresbeginn.
The operating result reached €113.4 (118.3) million, thus exceeding expectations, at the beginning of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1