Translation of "Geschäftsbereichsübergreifend" in English

Unsere Konzernstrategie umfasst zehn strategische Grundsätze, die geschäftsbereichsübergreifend die Realisierung...
Our Group strategy encompasses ten strategic principles that ensure the realisation of our...
CCAligned v1

Die Absicherung und die Koordination der umfangreichen Prozessschritte und Bedarfe erfolgen geschäftsbereichsübergreifend sowie markt- und kundenorientiert.
Based on market and customer needs, the extensive process steps and requirements will be ensured and coordinated across the divisions.
ParaCrawl v7.1

Wo möglich und sinnvoll werden dabei auch geschäftsbereichsübergreifend Prozesse vereinheitlicht, um Synergien zu generieren.
Wherever possible and meaningful, the project will also simplify processes across business units to create synergies.
ParaCrawl v7.1

Synergien generieren wir vor allem aus gemeinsamen Technologieplattformen und der breiten Applikationserfahrung, die wir geschäftsbereichsübergreifend einsetzen.
We generate synergies, above all, from the shared technology platforms and broad application experience that we employ across the divisions.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen haben geschäftsbereichsübergreifend eine Gemeinsamkeit: den Ausbau unserer Vertriebsmannschaft, um näher beim Kunden zu sein und dessen Bedürfnisse noch besser und schneller zu erkennen und zu decken.
These measures have one thing in common across all divisions: the expansion of our sales team in order to be closer to our customers and to identify and meet their needs even better and faster.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Unternehmensleitung hat der Vorstand der AUDI AG geschäftsbereichsübergreifend und konzernweit Gremien installiert, die unter Berücksichtigung der Unternehmensziele und -vorgaben sowie unter Beachtung der jeweiligen rechtlichen Rahmenbedingungen strategische und operative Entscheidungen treffen.
As part of its system of management, the Board of Management of AUDI AG has established cross-divisional and Group-wide management bodies which make strategic and operational decisions in accordance with the defined corporate goals and policies and in compliance with the applicable legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir geschäftsbereichsübergreifend Zukunftsszenarien erarbeitet, die Collaboration-Plattform "Our Innovation Universe" aufgesetzt und einen Innovation Fund zur Finanzierung installiert hatten, war ein Innovation Accelerator hierfür der nächste logische Schritt.
An innovation accelerator was the next logical step once we had developed cross-business-area future scenarios, set up the "Our Innovation Universe" collaboration platform, and installed an innovation fund for financing.
ParaCrawl v7.1

Die finanzwirtschaftlichen Risiken für die Gesellschaften koordiniert und steuert die Management-Holding innerhalb des Konzernfinanz- und Organkreises geschäftsbereichsübergreifend.
The economic risks for companies belonging to the corporate finance and fiscal group are coordinated and controlled by the management holding across all business units.
ParaCrawl v7.1

Ingenieure, Finanz- und Beschaffungsexperten werden in den „High Potential Programs“ zielgerichtet auf die Übernahme internationaler Managementpositionen vorbereitet, während das „Talent Development Program“ geschäftsbereichsübergreifend ausgerichtet ist.
Experts in engineering, finance and procurement are prepared for international management positions through the High Potential Programs, while the Talent Development Program works across business areas.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsbereichsübergreifend wurde im Bereich F & E eine neue Organisationsform eingeführt, die die Bearbeitung/Durchlaufzeit von Entwicklungsprojekten in enger Zusammenarbeit mit dem Qualitätsmanagement beschleunigt.
Across all divisions, a new organisation form was introduced for R & D, which accelerates the processing/throughput time of development projects in close cooperation with quality management.
ParaCrawl v7.1