Translation of "Geschäftsabteilung" in English
Die
Geschäftsabteilung
sagt,
Stellas
Vertrag
ist
beschlossene
Sache.
I
just
talked
to
Business
Affairs
and
Stella's
deal
is
closed.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
diese
Woche
die
"Geschäftsabteilung"
machen?
So
this
week
can
we
do
"business
section?
"
OpenSubtitles v2018
Mit
Stolz
kann
ich
Ihnen
erzählen
,
was
sich
in
der
Geschäftsabteilung
abspielt.
I
am
proud
that
I
can
give
you
a
peek
into
what
is
happening
in
the
commercial
department.
CCAligned v1
Für
nähere
Infos
kontaktieren
Sie
bitte
unsere
Geschäftsabteilung.
Please
contact
our
sales
department
for
more
information.
CCAligned v1
Geschäftsabteilung
Waldorf
bietet
ein
traditionelles
Vier-Jahres-Bachelor-Abschluss
in
Business.
Business
Department
Waldorf
offers
a
traditional
four-year
bachelor's
degree
in
business.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
sich
bei
unserer
Geschäftsabteilung
erkundigen
(Kontakte).
Try
to
contact
our
business
department.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Ihrem
Interesse
kontaktieren
Sie,
bitte,
unsere
Geschäftsabteilung
auf:
If
you
are
interested,
please
contact
our
sales
department
at:
CCAligned v1
Alle
weiteren
Auskünfte
stehen
Ihnen
in
unserer
Geschäftsabteilung
zur
Verfügung.
All
other
information
can
be
obtained
from
our
Commercial
Department
.
CCAligned v1
Herr
Lin
ist
der
stellvertretende
Leiter
der
Taipower
Geschäftsabteilung
und
studierte
selbst
Kunst.
Mr.
Lin
is
the
Deputy
Chief
of
the
Taipower
Business
Division.
ParaCrawl v7.1
Für
Firmenanfragen
kontaktieren
Sie
bitte
die
Club
Penguin
Geschäftsabteilung.
For
corporate
inquiries
contact
the
Club
Penguin
Business
Department.
ParaCrawl v7.1
Andere
Formen
können
nach
Absprache
mit
der
Geschäftsabteilung
geliefert
werden.
Other
form
may
be
supplied
upon
consultation
with
commercial
department.
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht,
kontaktieren
Sie
mit
Ihrer
Vorstellung
unsere
Geschäftsabteilung!
Don't
hesitate,
contact
our
business
department
with
your
idea!
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
sich
für
die
erste
Kontaktaufnahme
mit
unserer
Geschäftsabteilung
in
Verbindung.
For
the
first
contact
with
our
firm
please
contact
our
sales
department.
ParaCrawl v7.1
Bitte
leiten
Sie
geschäftliche
Anfragen
an
die
Geschäftsabteilung.
Please
direct
business
inquiries
to
the
Business
Department.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
rufen
Sie
unsere
Geschäftsabteilung
+420
511
191
202
an.
For
more
information
please
call
our
business
department
+420
511
191
202.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anmeldung
bitte
Kontakt
mit
der
Geschäftsabteilung
von
Compex
[email protected]
aufnehmen.
Für
weitere
Auskünfte
setzen
Sie
sich
bitte
mit
unserer
Technologie-
oder
Geschäftsabteilung
in
Verbindung.
For
additional
information
please
contact
our
technology
department
or
our
sales
department.
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
Auszahlung
machen,
liegt
Ihr
Abhebungsantrag
unserer
Geschäftsabteilung
zur
Abwicklung
vor.
Once
you
make
a
withdrawal,
your
withdrawal
request
is
pending
to
be
processed
by
our
financial
department.
ParaCrawl v7.1
Die
ganaue
Produktionsdauer
und
den
möglichen
Liefertermin
Ihres
Materials
teilen
Ihnen
die
Mitarbeiter
unserer
Geschäftsabteilung
mit.
Products
Specific
production
time
and
possible
date
of
delivery
of
your
product
will
announce
you
the
sales
department.
ParaCrawl v7.1
Bei
verschiedenen
Produkten
wenden
Sie
sich
bitte
an
unsere
Geschäftsabteilung.
Unsere
Mitarbeiter
werden
Sie
betreuen.
In
case
of
different
products,
please
contact
our
business
department
and
our
staffs
will
be
serving
you.
CCAligned v1
Wenn
Sie
den
Preis
abfragen
müssen,
wenden
Sie
sich
bitte
per
E-Mail
an
die
Geschäftsabteilung:
If
you
need
to
consult
the
price,
please
contact
the
business
department
by
E-mail:
CCAligned v1
Sorgen
Sie
sich
nicht,
die
Geschäftsabteilung
anbietet
Ihnen
gute
Service-Aufrichtigkeit
mit
dem
ganzem
Personal
unserer
Firma.
Don't
worry,
the
Trade
Department
will
offer
you
good
service
sincerity
with
all
the
staff
of
our
company.
CCAligned v1
Wir
bieten
auch
Material
gemäß
nicht
angeführten
Normen
–
wenden
Sie
sich
in
diesem
Fall
mit
Ihrer
Anfrage
an
die
Mitarbeiter
unserer
Geschäftsabteilung.
We
also
offer
materials
according
to
standards
not
mentioned
here
–
in
such
a
case,
please
consult
your
requirements
with
the
business
department.
ParaCrawl v7.1
Sawgrass
Industrial,
die
Geschäftsabteilung
der
Sawgrass
Group,
die
sich
auf
Sublimations-
und
Pigmenttinten
für
industrielle
Anwendungen
konzentriert,
spannt
mit
der
JK
Group
zusammen,
um
die
technologischen
Fähigkeiten
des
Unternehmens
zu
erweitern.
Sawgrass
Industrial,
the
business
division
of
the
Sawgrass
group
operating
in
sublimation
and
pigment
inks
for
industrial
applications,
is
joining
JK
Group,
the
company
which
includes
the
brands
Kiian
Digital
and
J-Teck3,
to
extend
the
group’s
technology
capabilities.
ParaCrawl v7.1