Translation of "Gesamtzyklus" in English

Der Takt des Gesamtzyklus beträgt 24 kHz.
The clock cycle of the total cycle is 24 kHz.
EuroPat v2

Bei der gezeigten Ausführungsform ist der Gesamtzyklus 77 in vier Basiszyklen 79 unterteilt.
In the illustrated example embodiment, total cycle 77 is subdivided into four basic cycles 79 .
EuroPat v2

Figur 4 stellt nun einen Gesamtzyklus (Sendematrix) GZ2 dar.
FIG. 4 now represents an overall cycle (transmission matrix) GZ 2 .
EuroPat v2

Alle Basiszyklen des Gesamtzyklus GZ2 haben die gleiche Struktur.
All base cycles of overall cycle GZ 2 have the same structure.
EuroPat v2

Ein solcher Gesamtzyklus 77 ist in Figur 4 schematisch dargestellt.
Such a total cycle 77 is shown schematically in FIG. 4 .
EuroPat v2

Analysieren Sie verschiedene Phasen von Bewegungsabläufen ohne den Gesamtzyklus außer Acht zu lassen.
Analyze different phases of motion sequences without losing the focus on the entire run.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Überblick der Gesamtzyklus der Saat zur Ernte bis zur Verpackung.
There is a view of the entire cycle from sowing to harvesting to packaging..
ParaCrawl v7.1

Sind sehr lange Burst-Störungen zu erwarten, können mehrere Stationszyklen zu einem Gesamtzyklus zusammengefaßt werden.
If very long burst disturbances are anticipated, a plurality of station cycles can be combined into a total cycle.
EuroPat v2

Den Gesamtzyklus dieser Einrichtung für Kammerorchester hat die Sinfonietta Leipzig bereits 2007 zur Uraufführung gebracht.
The entire cycle of this adaptation for chamber orchestra was already premiered by the Leipzig Sinfonietta in 2007.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtzyklus 77 beginnt zum Zeitpunkt t 0 und endet zum Zeitpunkt t m .
Overall cycle 77 begins at instant t 0 and ends at instant t m .
EuroPat v2

Man erkennt, dass der Gesamtzyklus 77 wiederum in mehrere Basiszyklen 79 unterteilt ist.
It is discernible that total cycle 77, in turn, is subdivided into a plurality of basic cycles 79 .
EuroPat v2

Unser Unternehmen bietet den Gesamtzyklus der eigenen Produktion mit nachfolgender Lieferung und Möbelmontage vor Ort an.
Our company has a complete cycle of its own production with following deliveries and on site installation of furniture.
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang muss die EU gewährleisten, dass sich die IfS-Maßnahmen in den Gesamtzyklus von Krisenprävention, Krisenreaktion und Friedenskonsolidierung einfügen.
In this context, the EU needs to ensure IfS actions are deployed as part of the full cycle of crisis prevention, crisis response and peace building measures.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde der Chor erstmals von Christian Thielemann zur Aufführung von Beethovens 9. Sinfonie in dem Gesamtzyklus der Beethoven-Symphonien mit den Wiener Philharmonikern herangezogen.
Further, for the first time the Singverein was brought in by Christian Thielemann to perform the Ninth Symphony in the complete cycle of the Beethoven symphonies with the Vienna Philharmonic.
WikiMatrix v1

Im Prozess der Lebenstätigkeit von Mikroorganismen verwandeln sich die von diesen Stämmen ausgenutzten Kohlenwasserstoffe in zellulare Stoffe (Eiweissstoffe, Lipide, Nukleinsäuren, Kohlenhydrate) und Kohlendioxidgas, welche dann in den Gesamtzyklus des Kreislaufs von Stoffen in der Biosphäre einbezogen werden.
In the course of vital activity of said microorganisms the hydrocarbons utilized by said strains turn into cellular substances (proteins, lipids, nuclei acids, carbohydrates) and carbon dioxide gas, which are then incorporated into a common cycle of turnover of substances in the biosphere.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird dadurch geloest, dass die Signale in Intervallen, die klein gegen den Gesamtzyklus sind, zeitlich aufgenommen, digitalisiert und einem Rechenwerk zur Berechnung von die Erregungsausbreitung beschreibenden Koordinaten zugeleitet werden, dass diese Koordinaten rechnerisch zu Schichtflaechen oder Schichtlinien ergaenzt und als Abfolge in ein grafisches Herzmodell derart eingetragen werden, dass der Erregungsablauf am Herzmodell erkennbar wird.
This object is attained by a method in which the signals are recorded timely in intervals which are small with respect to the total cycle, then the signals are digitalized and fed to a computer for calculating the coordinates describing the excitation widening, these coordinates being analytically supplemented into layer faces or layer lines and entered as a metamorphic process into a graphic heart model in such a manner that the excitation process is visible in the heart model.
EuroPat v2

Die Messung selbst wird dabei durch den elektronischen Rechner C gesteuert und in Intervallen vorgenommen, die klein gegen den Gesamtzyklus des Muskels sind.
The measuring itself is controlled by the electronic computer C and is performed in intervals which are small with respect to the total cycle of the muscle.
EuroPat v2

In Figur 4 wird dann ein Gesamtzyklus mit 7 Basiszyklen und diversen Sendegruppen der Nachrichten sowie arbitrierender Nachrichten dargestellt.
FIG. 4 then shows an overall cycle having 7 base cycles and diverse transmission groups of messages, as well as arbitrating messages.
EuroPat v2

Gesamtzyklus (Sendematrix): Alle Nachrichten (RN, A bis F und Arbitrierend) aller Teilnehmer werden als Komponenten einer Sendematrix organisiert (siehe Figur 4).
Overall Cycle (Transmission Matrix): All messages (RN, A through F and arbitrating) of all users are organized as components of a transmission matrix (see FIG. 4).
EuroPat v2

So hat der TÜV Hessen bei Messungen der neuen C-Klasse (T-Modell) mit einem neuen 1,6 Liter-Vierzylinder OM 654 Stickoxid-Werte unter 10 Milligramm im Gesamtzyklus nach derzeitigen RDE-Bedingungen gemessen – sowohl mit als auch ohne Kaltstart.
For instance, the technical inspection company TÜV Hessen tested a wagon version of the new C-Class with a new 1.6-liter four-cylinder OM 654 engine according to the currently applicable RDE regulations, and measured nitrogen-oxide emissions below 10 milligrams per kilometer in the overall cycle, both with and without cold starts.
ParaCrawl v7.1