Translation of "Gesamtverteilung" in English
Die
geplanten
Jahresergebnisse
wurden
nach
folgender
Gesamtverteilung
des
Programmbudgets
errechnet:
Annual
target
outputs
have
been
calculated
according
to
the
following
overall
distribution
of
the
programme’s
budget:
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Jahresergebnisse
wurden
nach
folgender
Gesamtverteilung
des
Programmhaushalts
errechnet:
Annual
target
outputs
have
been
calculated
according
to
the
following
overall
distribution
of
the
programme’s
budget:
TildeMODEL v2018
Doch
auch
ein
Blick
auf
die
Gesamtverteilung
des
Einkommens
kann
aufschlussreich
sein.
It
can
also
be
interesting
to
look
at
the
overall
income
distribution.
EUbookshop v2
Der
Ausgleich
der
zulässigen
Gesamtverteilung
der
Ladung
erfolgt
durch
ein
flexibel
verschiebbares
Gegengewicht.
A
flexibly
moving
counterweight
is
used
to
balance
the
permitted
distribution
of
the
overall
load.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Analyse
der
übrigen
Bestandteile
(von
der
Haut
abgewaschenes
und
zwischen
den
Hautschichten
verbleibendes
Material)
kann
eine
weitere
Evaluierung
der
Daten
vorgenommen
werden,
unter
anderem
auch
die
Gesamtverteilung
der
Testsubstanz
und
die
prozentuale
Rückgewinnung.
Analysis
of
the
other
components
(material
washed
off
the
skin
and
remaining
within
the
skin
layers)
allows
for
further
data
evaluation,
including
total
test
substance
disposition
and
percentage
recovery.
DGT v2019
Obwohl
die
Verteilung
in
den
übrigen
Ausschüssen
mehr
oder
weniger
dem
entspricht,
was
aufgrund
der
Gesamtverteilung
im
Parlament
zu
erwarten
ist,
scheint
es
doch
die
Tendenz
zu
geben,
dass
Frauen
in
Ausschüssen,
die
sich
mit
soziokulturellen
Angelegenheiten
befassen,
besser
vertreten
und
in
Schlüsselbereichen
wie
Handel,
Wirtschaft,
Verteidigung
und
auswärtige
Angelegenheiten
unterrepräsentiert
sind
(Abbildung
9).
Although
the
balance
amongst
the
remaining
committees
is
more
or
less
in
line
with
what
would
be
expected
given
the
overall
balance
in
the
Parliament,
there
does
seem
to
be
a
tendency
for
women
to
be
better
represented
in
committees
concerned
with
socio-cultural
issues
and
under-represented
in
key
areas
such
as
trade,
economics,
defence
and
foreign
aairs
(Figure
9).
EUbookshop v2
Natürlich
wurden
im
Rahmen
der
Datenverarbeitung
alle
Einheiten
der
Gesamtverteilung
der
Stichprobe
neu
auf-
oder
abgewichtet
entsprechend
ihrem
wirklichen
Gewicht
im
Europäischen
Gemeinsamen
Markt.
Of
course
during
the
data
processing,
each
cell
in
the
cross
distribution
of
the
sample
has
been
reweighted
down
or
up
to
its
real
weight
within
the
European
Internal
Market.
EUbookshop v2
Die
Gesamtverteilung
zwischen
den
verschiedenen
Arten
von
Untersuchungen
zeigt,
dass
sich
OLAF
tendenziell
vermehrt
auf
seine
eigenen
Untersuchungen
konzentriert,
anstatt
lediglich
Amtshilfe
gegenüber
einzelstaatlichen
Behörden
zu
leisten.
The
overall
spread
between
the
different
types
of
cases
indicates
that
OLAF
tends
increasingly
to
concentrate
on
its
own
investigations,
rather
than
simply
providing
assistance
to
national
authorities.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
schafft
so
einen
Ausgleich
der
Strömungsverhältnisse
im
Sinne
einer
homogeneren
Gesamtverteilung
der
Masse
der
Heißgase
auf
die
Matrix
zugunsten
eines
wiederum
optimalen
Wärmeaustauschgrades
im
Hinblick
auf
den
kritischen
Bogenbereich.
The
invention
thus
creates
an
equilibration
of
the
flow
ratios
to
provide
a
more
homogeneous
total
distribution
of
the
mass
of
hot
gases
through
the
matrix
to
obtain
an
optimal
degree
of
heat
exchange
in
the
critical
curved
region.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
der
Gesamtverteilung
erfolgt
dann
mit
Hilfe
der
Umwandlung
des
Feldes
und
wiederholten
Berechnung
bis
die
Lösung
konvergiert.
Then
the
total
distribution
is
found
with
the
aid
of
field
conversion
and
repeated
calculation
until
the
solution
converges.
EuroPat v2
Die
Gesamtverteilung
auf
die
unterschiedlichen
Arten
von
Untersuchungen
zeigt,
dass
sich
das
OLAF
tendenziell
vermehrt
auf
seine
eigenen
Untersuchungen
konzentriert,
um
den
zusätzlichen
Nutzen
seiner
Arbeit
zu
maximieren.
The
overall
spread
between
the
different
types
of
cases
indicates
that
OLAF
is
tending
increasingly
to
concentrate
on
its
own
investigations,
in
order
to
maximise
the
added-value
of
its
work.
EUbookshop v2
Diese
Erweiterung
führt
dazu,
dass
alle
Knoten
ein
innerer
Knoten
in
einem
der
Verteilbäume
sein
können
und
damit
zur
Gesamtverteilung
Bandbreite
beisteuern.
The
result
of
this
extension
is
that
all
the
nodes
can
be
an
internal
node
in
one
of
the
distribution
trees
and
thus
contribute
bandwidth
for
overall
distribution
purposes.
EuroPat v2
Eine
alternative
Möglichkeit
zur
Ermittlung
eines
Schwellwerts
S'
besteht
darin,
eine
Verteilung
der
maximalen
Intensitäten
I
max
für
Fahrzeuglichter
und
eine
für
Reflektoren
anzunehmen
und
diese
an
die
ermittelte
Gesamtverteilung
anzupassen
(Fitverfahren).
An
alternative
possibility
of
determining
a
threshold
value
S?
consists
in
assuming
one
distribution
of
the
maximum
intensities
I
max
for
vehicle
lights
and
one
for
reflectors
and
adapting
these
distributions
to
the
determined
overall
distribution
(fit
method).
EuroPat v2
Die
Ermittlung
der
Gesamtverteilung
erfolgt
dann
mit
Hilfe
der
Umwandlung
des
Feldes
und
wiederholter
Berechnung
bis
die
Lösung
konvergiert.
Then
the
total
distribution
is
found
with
the
aid
of
field
conversion
and
repeated
calculation
until
the
solution
converges.
EuroPat v2
Ein
nicht
redundanter
Hauptsignalraum
wird
deshalb
durch
die
Summe
derjenigen
Anzahl
sich
nicht
schneidender
Fächer
gebildet,
welche
als
Teilmenge
der
aus
dem
Gesamtsystem
gewählten
Fächeranzahl,
der
vorbestimmbaren
räumlichen
Gesamtverteilung
oder
Überdeckung
entsprechen.
Accordingly
a
non-redundant
main
signal
space
is
formed
by
the
sum
of
that
number
of
not
intersecting
fan
beams
which
as
partial
quantity
of
the
number
of
fan
beams
selected
from
the
total
system
correspond
to
the
predeterminable
spatial
total
distribution
or
overlap.
EuroPat v2
Wenn
man
sämtliche
Korngrössen
in
die
Betrachtung
einbezieht,
dann
kann
bei
erfindungsgemässen
Stahlprodukten
eine
Gesamtverteilung
der
Korngrössen
im
Bereich
von
ca.
0,1
µm
bis
ca.
3
µm
(mehr
als
80%
der
Körner
liegen
in
dem
Fenster
von
ca.
0,1
µm
bis
ca.
3
µm)
festgestellt
werden.
If
all
the
grain
sizes
are
included
in
the
analysis,
for
steel
products
according
to
the
invention
an
overall
grain
size
distribution
in
the
range
of
0.1
?m
to
about
3
?m
(more
than
80%
of
the
grains
lie
in
the
window
from
about
0.1
?m
to
about
3
?m)
can
be
determined.
EuroPat v2
In
der
Multimomentaufnahme
wird
eine
Tätigkeitsstichprobe
verwendet,
um
die
Gesamtverteilung
der
Arbeitszeit
zu
schätzen
(9).
In
the
method
of
work
sampling,
a
sample
of
activities
is
used
to
estimate
the
overall
distribution
of
work-time
(9).
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtverteilung
der
Einnahmen
und
der
körperschaftlichen
Ausgaben,
die
erlaubt,
den
Betrag
der
Beiträge
festzulegen
und
die
Mittel
zwischen
den
verschiedenen
Organismen
zu
teilen,
wird
durch
den
nationalen
sozialen
Ausschuß
gewährleistet,
der
seinen
jährlichen
Gesamthaushaltsplan
der
Zustimmung
des
Staatssekretärs
an
der
nationalen
Wirtschaft
und
an
den
Finanzen
und
des
Staatssekretärs
an
der
Arbeit
unterbreitet,
The
overall
distribution
of
the
receipts
and
the
corporative
expenditure,
which
makes
it
possible
to
fix
the
amount
of
the
contributions
and
to
share
the
resources
between
the
various
organizations,
is
ensured
by
the
national
social
Committee
which
subjects
its
annual
general
budget
to
the
approval
of
the
Secretary
of
State
to
the
national
Economy
and
Finances
and
of
the
Secretary
of
State
to
Work,
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
wir
auf
einen
Mond-Transit
in
einem
bestimmten
Horoskop
zurückgreifen
müssen,
hängt
von
der
Gesamtverteilung
der
anderen
Planeten
im
Horoskop
ab.
How
often
we
have
to
fall
back
on
a
Moon
transit
for
a
given
chart
depends
on
the
overall
distribution
of
the
other
planets
in
the
chart.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
und
die
Geschäftsführung
sollten
über
die
wichtigsten
Kennzahlen
wie
die
Gesamtverteilung
der
Vermögenswerte
im
Verhältnis
zu
strategischen
Allokationen,
das
Ergebnis
und
die
Risiken
des
Gesamtportfolios
und
der
damit
befassten
Anlageverwalter
sowie
qualitative
Einschätzungen
zu
externen
Fondsmanager,
globalen
Märkten
und
der
Wirtschaft
verfügen.
The
board
and
management
should
have
key
metrics
available
to
them,
such
as
the
overall
asset
distribution
relative
to
strategic
allocations,
and
the
performance
and
risk
of
the
overall
portfolio
and
its
underlying
managers,
as
well
as
qualitative
reviews
of
external
fund
managers,
global
markets
and
economics.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtverteilung
des
Fehlers
entspricht
der
normalen
Kurve,
die
Analyse
der
drei
Spitzen
weist
jedoch
auf
die
oben
beschriebenen
Fehlerquellen
durch
die
Materialeigenschaften
hin.
The
overall
distribution
of
error
fits
the
normal
curve,
but
the
analysis
of
the
3
peaks
points
to
the
errors
from
the
material
properties
described
above.
ParaCrawl v7.1
Zur
Analyse
auf
der
Ebene
der
Teilgruppen
in
einem
Land
wird
der
auf
nationaler
Ebene
bestimmte
Wert
vonverwendet.Dadurch
kann
sich,
je
nach
Gestalt
der
Einkommensverteilung
(besonders
am
unteren
Ende)
in
der
Teilgruppe
gemessen
an
der
Gesamtverteilung
im
Land
die
durchschnittliche
Fuzzy-Armutsquote
für
die
Teilgruppe
von
deren
herkömmlicher
Armutsquote
H
unterscheiden.Erstere
bringt
die
tatsächliche
Armutsgefährdungssituation
der
Teilgruppe
besser
zum
Ausdruck.
For
analysis
at
the
level
of
subgroups
within
a
country,
the
value
of
determined
at
the
national
level
is
used.Thismeans
that,
depending
on
the
shape
of
the
income
distribution
(especially
at
the
lower
end)
in
the
subgroupcompared
to
the
overall
distribution
in
the
country,
the
average
poverty
rate
for
the
subgroup
may
differfrom
its
conventional
headcount
ratio
H.The
former
better
reflects
the
subgs
actual
poverty
risk
situation.
EUbookshop v2