Translation of "Gesamtvergleich" in English

Auch im Gesamtvergleich aller Regionen schneiden die beiden Kantone gut ab.
The two cantons also performed well in the overall ranking of all regions.
ParaCrawl v7.1

Im Gesamtvergleich aller Unternehmen belegt LucaNet den sechsten Platz.
When all other companies are included in the comparison, LucaNet takes sixth place.
ParaCrawl v7.1

Nur die Teilnehmer selbst erfahren dabei, wie ihre eigenen Produkte im Gesamtvergleich abgeschnitten haben.
Only the participants learn how their own products performed in the overall comparison.
ParaCrawl v7.1

Im Gesamtvergleich wurde in der auswertbaren Patientenpopulation und in der Intent-to-treatPopulation hinsichtlich des progressionsfreien Überlebens eine Nichtunterlegenheit der XELOX-Arme gegenüber den FOLFOX-4-Armen gezeigt (siehe Tabelle 7).
Non-inferiority of the XELOX-containing arms compared with the FOLFOX-4-containing arms in the overall comparison was demonstrated in terms of progression-free survival in the eligible patient population and the intent-to-treat population (see table 7).
ELRC_2682 v1

Im Gesamtvergleich wurde in der auswertbaren Patientenpopulation und in der Intent-to-Treat- Population hinsichtlich des progressionsfreien Überlebens eine Nichtunterlegenheit der XELOX-Arme gegenüber den FOLFOX-4-Armen gezeigt (siehe Tabelle 7).
Non-inferiority of the XELOX-containing arms compared with the FOLFOX-4-containing arms in the overall comparison was demonstrated in terms of progression-free survival in the eligible patient population and the intent-to-treat population (see Table 7).
EMEA v3

Im Gesamtvergleich wurde in der auswertbaren Patientenpopulation und in der Intent-to-treatPopulation hinsichtlich des progressionsfreien Überlebens (progression free survival, PFS) eine Nichtunterlegenheit der XELOX-Arme gegenüber den FOLFOX-4-Armen gezeigt (siehe Tabelle 7).
Non-inferiority of the XELOX-containing arms compared with the FOLFOX-4-containing arms in the overall comparison was demonstrated in terms of progression-free survival (PFS) in the eligible patient population and the intent-to-treat population (see table 7).
ELRC_2682 v1

Die Daten von Studie M0631 wurden nochmals für den primären Endpunkt von Studie M0634 ausgewertet, um einen Gesamtvergleich der Ergebnisse der Studien M0631 und M0634 zu ermöglichen, wie er in Tabelle 2 bis 5 gezeigt ist.
In order to allow an overall comparison of the results across Studies M0631 and M0634, as presented in Table 2 to Table 5, data from study M0631 was reanalysed according to the primary endpoint for study M0634.
ELRC_2682 v1

Die Auswirkungen irgendwelcher Umstände, die thailändische Ausfuhren auf einige wenige Märkte betreffen, auf den Gesamtvergleich sind daher naturgemäß begrenzt.
The impact of any issue concerning Thai exports to a small number of markets on the overall comparison is therefore by nature limited.
DGT v2019

Ein Gesamtvergleich von EU-15 mit Japan führt zu einem ähnlichen Ergebnis wie der Vergleich mit den USA.
The overall EU-15 lag with Japan is comparable to the gap with the US.
TildeMODEL v2018

Im Gesamtvergleich wurde in der auswertbaren Patientenpopulation und in der Intent-to-treat- Population hinsichtlich des progressionsfreien Überlebens eine Nichtunterlegenheit der XELOX-Arme gegenüber den FOLFOX-4-Armen gezeigt (siehe Tabelle 7).
Non-inferiority of the XELOX-containing arms compared with the FOLFOX-4-containing arms in the overall comparison was demonstrated in terms of progression-free survival in the eligible patient population and the intent-to-treat population (see Table 7).
TildeMODEL v2018

Der in einigen Ländern geringere Anteil der arbeitslosen Frauen erklärt sich in diesem Gesamtvergleich aus ihrem generell geringeren Anteil an der Zahl der Erwerbsperso­nen.
The smaller number of unemployed women in this compre­hensive comparison can be explained because they are usually a smaller proportion of the working population.
EUbookshop v2

Eurostat und die OECD koordinieren auch die Aktivitäten mit dem IVP für die derzeit 48Teilnehmerländer ihres gemeinsamen Programms, um den Gesamtvergleich für 2005 im Rahmen eines Gemeinschaftsprojekts durchzuführen, das durch die beiden Programme, das gemeinsame Eurostat-OECD-Programm und das IVP zustande kommt.
Eurostat and the OECD also coordinate activities with the ICP for the 48 countries currently covered by their joint programme in order to establish the global comparison 2005 as a partnership eort of the two programmes, the joint Eurostat and OECD programme and the ICP.
EUbookshop v2

Weiterhin sind andere Metriken vorhanden, wie der prozentuale Anteil an Kritikern, die das Spiel, unabhängig von einer auf Zahlen basierenden Wertung, empfehlen sowie ein Gesamtvergleich mit anderen Spielen bei OpenCritic.
Several other metrics are also available, such as the percentage of critics that recommend the game and its relative ranking across all games on OpenCritic.
WikiMatrix v1

Entgegen dem rückläufigen Fusionstrend in der Gemeinschaft steigerten sie ihre Käufe 1993 um rund 20 % und wurden im Gesamtvergleich der zweitwichtigste Käufer nach Großbritannien.
Against the declining trend of mergers within the Community they increased their purchases in 1993 by some 20 % and became the second most important buyer overall after the British.
EUbookshop v2

Eines macht unser Gesamtvergleich dieses Jahr aber deutlich: Die kommerziellen Anbieter sind den kostenlosen Programmen um eine Nasenlänge voraus.
One thing our overall competition makes clear is that this year, the commercial providers are ahead of the free programs by the narrowest of margins.
ParaCrawl v7.1

Der qualitative Gesamtvergleich zeigt, dass Zermatt bereits im vierten Jahr in Folge alle anderen Alpendestinationen in den Schatten stellt.
The qualitative overall comparison shows that Zermatt eclipses all other Alpine destinations for the fourth year in a row.
ParaCrawl v7.1

Lediglich 5224 Punkte waren so noch zu erreichen, was aber im Gesamtvergleich zu anderen Systemen noch einen sehr guten Wert darstellt.
Only 5224 points were archieved, but in the overall comparison to other systems still represents a very good value.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben derartige Textvergleichstools den Nachteil, dass Grafiken nicht verglichen werden können, sodass letztlich hier allenfalls ein Gesamtvergleich, nämlich dass ein identisches Bild vorliegt oder nicht, möglich ist.
Nevertheless, such text comparison tools have the disadvantage that graphics cannot be compared, and so ultimately an overall comparison, namely that an identical image does or does not exist, is possible at best here.
EuroPat v2

Im Gesamtvergleich der in den Figuren 1-5 veranschaulichten Elektrodenkonfigurationen zeichnet sich Figur 4 durch ein besonders günstiges Zündverhalten aus.
In the overall comparison of the electrode configurations illustrated in FIGS. 1-5, FIG. 4 is distinguished by a particularly favourable striking performance.
EuroPat v2

Hier ist ein Gesamtvergleich der AS SSD Benchmark Werte, der nach und nach mit neuen Laufwerken erweitert wird:
Here is a comparison of the AS SSD benchmark values, which are getting updated with new drives:
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Gesamtvergleich der ATTO Disk Benchmark Werte, der nach und nach mit neuen Laufwerken erweitert wird:
Here is a comparison of the ATTO disk benchmark values, which are getting updated with soon coming drives:
ParaCrawl v7.1

Das Team Billie Jean besiegte das Team Elton mit 19-15 und erreichte so einen Stand von 9-9 im bisherigen Gesamtvergleich.
Team Billie Jean defeated Team Elton 19-15 to tie their overall series at 9-9.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Gesamtvergleich der SiSoftware Sandra Benchmark Werte, der nach und nach mit neuen Laufwerken erweitert wird:
Here is a comparison of the SiSoftware Sandra benchmark values, which are getting updated with soon coming drives:
ParaCrawl v7.1