Translation of "Gesamtstärke" in English

Die Gesamtstärke betrug 645 Soldaten, darunter 527 Kanadier.
This was a total force of 645 All Ranks, including 527 Canadians.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtstärke der Armee betrug ca. 90.000 Mann.
The army's complete strength was about 90,000 soldiers.
WikiMatrix v1

Die Gesamtstärke der Dekorschicht kann weiteren Schwankungen unterliegen und ist nicht kritisch.
The total thickness of the decorative layer can be varied and is not critical.
EuroPat v2

Zusammengenommen belief sich ihre Gesamtstärke auf rund 15.000 Mann.
Taken together their total strength was around 15,000 men.
WikiMatrix v1

Für 1937 ist eine Gesamtstärke von 7.000 Bediensteten anzunehmen.
This would lead to an effective strength of 7,000.
WikiMatrix v1

Die Gesamtstärke der photopolymerisierbaren Druckform inklusive aller Folien betrug 3010 µm.
The total thickness of the photopolymerizable printing plate including all sheets and films was 3010 ?m.
EuroPat v2

Das Regiment hatte eine Gesamtstärke von 3000 Mann.
Each has a total manpower of 3,000 men.
WikiMatrix v1

Die Gesamtstärke der Wandabschnitte kann von ihren Seiten­rändern zur Mitte hin zunehmen.
The total thickness of the wall portions can increase from their side edges to the centre.
EuroPat v2

Ideal beim Schneiden Zyklen, um Ihre Gesamtstärke und Effizienz zu eskalieren verwendet.
Finest used throughout cutting cycles to increase your overall toughness and performance.
ParaCrawl v7.1

Nahtlose Unterseite leistet sich zusätzlichen Polsterungsschutz zusammen mit größerer Gesamtstärke und Sicherheit.
Seamless bottom affords additional cushioning protection along with greater overall strength and safety.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtstärke des Bodens im Kellerbereich wird über 145 cm betragen.
The overall strength of the basement floor is carried by over 145 cm.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtstärke von Laminat V beträgt somit 82,4 mm.
The total thickness of laminate C is thus 82.4 mm.
EuroPat v2

Dies hat eine äußerst geringe Gesamtstärke der Messvorrichtung zur Folge.
Consequently, the total thickness of the measuring device is extremely small.
EuroPat v2

Deren Gesamtstärke beträgt vorzugsweise bis zu einem Drittel der gesamten Kartendicke.
The total thickness thereof preferably amounts to up to one third of the total card thickness.
EuroPat v2

Die Ausführungen 10 und 11 betreffen Reinigungsmodule 10 mit 200 mm Gesamtstärke.
The configurations 10 and 11 concern cleaning modules 10 with a 200 mm overall thickness.
EuroPat v2

Ausführungsform 12 betrifft ein Reinigungsmodul mit 100 mm Gesamtstärke.
Configuration 12 concerns a cleaning module with a 100 mm overall thickness.
EuroPat v2

Die Gesamtstärke der Kabel beträgt bis zu 4.000.000 dtex.
The total linear density of the tows is up to 4,000,000 dtex.
EuroPat v2

Die Gesamtstärke der Leiterplatte 19 beläuft sich folglich auf etwa 1,5 mm.
The total thickness of the circuit board 19 is consequently about 1.5 mm.
EuroPat v2

Die Flexodruckplatte hatte eine Gesamtstärke von 1,27 mm.
The overall thickness of the flexographic printing plate was 1.27 mm.
EuroPat v2

Unterseite 2).Seamless leistet sich zusätzlichen Polsterungsschutz zusammen mit größerer Gesamtstärke und Sicherheit.
2).Seamless bottom affords additional cushioning protection along with greater overall strength and safety.
ParaCrawl v7.1

Die tatsächliche Stärke der Einheitsgruppe war abhängig von der verfügbaren Gesamtstärke der Kompanie.
Actual section strength depended on the company field strength.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren gewährleistet ein hervorragendes Lötverhalten und eine geringe Gesamtstärke.
This process guarantees excellent soldering behaviour and a low total strength.
ParaCrawl v7.1

Für die Gesamtstärke des Transports nennt Czech keine Quelle.
Czech does not name a source for the total size of the transport.
ParaCrawl v7.1

Finest gesamten Schneidzyklen, um Ihre Gesamtstärke und Effizienz zu eskalieren verwendet.
Ideal utilized during cutting patterns to increase your overall strength and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtstärke des 2-Schichtparketts FISCHGRÄT beträgt 15 mm.
Total thickness of 2-layer HERRINGBONE parquet is 15 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtstärke des 2-Schichtparketts FISCHGRÄT beträgt 11 mm oder 15 mm.
Total thickness of 2-layer HERRINGBONE parquet is 11 or 15 mm.
ParaCrawl v7.1

Finest gesamten Schneidzyklen, um Ihre Gesamtstärke und Effizienz zu erhöhen.
Best used during cutting cycles to increase your general toughness and performance.
ParaCrawl v7.1

Finest nutzten beim Schneiden Zyklen, um Ihre Gesamtstärke und Effizienz zu eskalieren.
Ideal used throughout cutting patterns to increase your general strength and efficiency.
ParaCrawl v7.1