Translation of "Gesamtsteuerung" in English
6)Wir
machen
die
Produktqualität
unter
Gesamtsteuerung
mit
den
spätesten
Technologien
und
den
Anlagen.
6)We
make
the
product
quality
under
overall
control
with
the
latest
technologies
and
facilities.
CCAligned v1
Sie
haben
Gesamtsteuerung
über
Ihrem
Buch.
You
have
total
control
over
your
book.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Ausrüstungskomponenten
können
in
die
Gesamtsteuerung
integriert
werden.
All
components
of
the
equipment
can
be
integrated
in
the
overall
control.
ParaCrawl v7.1
Zur
Gesamtsteuerung
des
Ultraschall-Handstückes
10
ist
ein
Prozessor
60
vorgesehen.
For
the
overall
control
of
the
ultrasonic
handpiece
10,
a
processor
60
is
provided.
EuroPat v2
Es
sind
stark
differenzierte
Faktoren,
die
die
vernetzte
Gesamtsteuerung
eines
Unternehmens
beeinflussen:
Highly
differentiated
factors
influence
the
linked
overall
steering
of
a
company:
CCAligned v1
Durch
den
elektromotorischen
Antrieb
wird
die
Programmierung
der
Gesamtsteuerung
erleichtert.
Programming
of
the
overall
controller
is
facilitated
by
the
electromotive
drive.
EuroPat v2
Mit
TwinCAT
Vision
integriert
Beckhoff
die
Bildverarbeitung
direkt
in
die
Gesamtsteuerung.
With
TwinCAT
Vision
Beckhoff
integrates
image
processing
directly
into
the
overall
controller.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bus-Schnittstelle
erlaubt
die
Einbindung
in
eine
überge-ordnete
Gesamtsteuerung.
Their
bus
interface
permits
the
integration
into
a
superordinate
total
control.
ParaCrawl v7.1
Die
flexible
Steuereinstellung
gibt
dir
Gesamtsteuerung
über
Datenwiederaufnahme.
The
flexible
control
setting
gives
you
total
control
over
data
recovery.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Steuerschaltung
kann
beispielsweise
mit
elektrischen
Steuerelementen
aufgebaut
sein
oder
in
einer
Gesamtsteuerung
integriert
sein.
Such
a
control
circuit
may,
for
example,
be
constructed
of
electric
control
elements
or
be
integrated
in
an
overall
control.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
dabei
vorgesehen,
daß
die
Steuerung
mittels
berührungsloser
Informationsübertragung
mit
der
Gesamtsteuerung
kommuniziert.
Hereby,
provision
is
preferably
made
for
the
control
system
to
communicate
with
the
overall
control
system
by
means
of
a
non-contact
making
transfer
of
information.
EuroPat v2
Erfahren
Sie,
wie
sich
das
Condition
Monitoring
nahtlos
in
die
Gesamtsteuerung
eines
Windparks
integrieren
lässt.
Discover,
how
condition
monitoring
can
be
seamlessly
integrated
into
the
overall
control
of
a
wind
farm.
CCAligned v1
Die
automatische
Steuerung
kann
sowohl
als
software-
als
auch
als
hardwaremäßiges
Modul
der
Gesamtsteuerung
vorgesehen
sein.
The
automatic
control
system
can
be
provided
either
as
a
software
module
or
as
a
hardware
module
of
the
overall
control
system.
EuroPat v2
Die
ASA
Gruppe
übernimmt
hier
die
verantwortliche
Gesamtsteuerung
der
Vendor
oder
Buyers
Due
Diligence.
The
ASA
Group
assumes
overall
control
of
the
Vendor
or
Buyers
Due
Diligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtsteuerung
enthält
Steuermodule
für
die
Regelung
von
Verdunstung
und
Luftfeuchtigkeit
sowie
Energieüberwachung
und
Produktverfolgung.
The
complete
system
includes
Evaporation
and
Humidity
Control
modules,
as
well
as
Energy
Performance
Monitoring
and
Product
Tracking.
ParaCrawl v7.1
Der
Ljubljana-Prozess
bietet
einen
Rahmen,
um
das
hochrangige
politische
Engagement
und
die
Gesamtsteuerung
des
EFR
in
konkrete
Fortschritte
umzusetzen,
durch
gemeinsames
Vorgehen
und
anhaltende
Partnerschaften
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
der
Kommission
und
den
beteiligten
Forschungsakteuren.
The
Ljubljana
Process
provides
a
framework
for
matching
high-level
political
commitment
and
overall
steering
of
ERA
with
concrete
progress
through
joint
actions
and
sustainable
partnerships
between
the
Member
States,
the
Commission
and
relevant
research
actors.
TildeMODEL v2018
Für
die
Entwicklungsphase
sind
eine
detaillierte
Gesamtsteuerung
ebenso
wie
Berichtspflichten
an
das
Europäische
Parlament,
den
Rat
und
die
Kommission
festgelegt.
A
detailed
overall
governance
is
defined
for
the
development
phase
as
well
as
reporting
requirements
to
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
dabei
nicht
nur
deren
Relevanz
für
einen
nachhaltigen
finanzpolitischen
und
sozioökonomischen
Kurs
des
VK
berücksichtigt,
sondern
auch
die
Konformität
mit
den
EU-Rechtsvorschriften
und
-Leitlinien
geprüft,
da
die
wirtschaftspolitische
Gesamtsteuerung
der
Europäischen
Union
durch
einen
auf
EU-Ebene
erbrachten
Beitrag
zu
den
künftigen
nationalen
Entscheidungen
verstärkt
werden
muss.
It
has
taken
into
account
not
only
their
relevance
for
sustainable
fiscal
and
socio-economic
policy
in
the
UK
but
also
conformity
with
EU
rules
and
guidance,
given
the
need
to
reinforce
the
overall
economic
governance
of
the
European
Union
by
providing
EU
level
input
into
future
national
decisions.
TildeMODEL v2018
Der
zwischen
der
EU
und
Äthiopien
bestehende
Dialog
über
Migration
und
Mobilität
wird
die
Gesamtsteuerung
der
Gemeinsamen
Agenda
durch
jährliche
Sitzungen
in
Brüssel
und
Addis
Abeba
gewährleisten.
The
EU-Ethiopia
Dialogue
on
Migration
and
Mobility
will
provide
the
overall
steering
of
the
Common
Agenda
through
annual
meetings
alternating
between
Brussels
and
Addis
Ababa.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtsteuerung
der
Glieder
B1
bis
Bn
bzw.
19
bis
23
in
der
Fig.
4
erfolgt
mittels
zentraler
Mikro-Programmsteuereinheit
25,
die
auch
Änderungen
des
Programms
der
Programmgeber
B1
bis
Bn
zuläßt.
The
control
of
the
blocks
B1
to
Bn
and
19
to
23
in
FIG.
4
takes
place
by
means
of
a
microprogram
control
unit
25,
which
also
permits
variations
of
the
program
for
the
operation
of
the
blocks
B1
to
Bn.
EuroPat v2
Ebenso
wie
bei
bekannten
Dosiereinrichtungen
für
pulverförmiges
oder
flüssiges
Waschmittel
lassen
sich
in
diesem
Fall
auch
mehrere
Waschmaschinen
zugleich
auf
eine
aus
Magazin
3,
Mühle
4
und
gegebenenfalls
Dispergiereinheit
7
bestehende
Dosiervorrichtung
innerhalb
einer
Gesamtsteuerung
der
Wäschereianlage
schalten.
In
this
case,
as
with
known
dispensers
for
powder-form
or
liquid
detergent,
several
washing
machines
may
even
be
connected
simultaneously
to
one
and
the
same
dispenser
consisting
of
a
magazine
3,
a
mill
4
and,
optionally,
a
dispersion
unit
7
within
an
overall
laundry
control
system.
EuroPat v2
Das
jeweilige
Rührwerkzeug
ist
mit
zusätzlichen
Antrieben
versehen,
und
die
Gesamtsteuerung
für
die
Einstellung
des
richtigen
Mischverhältnisses
ist
kompliziert.
The
respective
stirring
tools
are
provided
with
additional
drives
and
the
overall
control
means
for
setting
the
correct
ratio
between
the
components
of
the
mixture
is
complicated.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Einrichtung
ist
so
aufgebaut,
daß
alle
Misch-
und
Verdünnungsvorgänge
reglergesteuert
durchführbar
sind,
wobei
die
Gesamtsteuerung
von
einem
Zentralrechner
aus
erfolgen
kann.
The
apparatus
of
the
invention
is
so
constructed
that
all
of
the
mixing
and
diluting
processes
can
be
performed
under
the
control
of
regulators,
and
the
overall
control
can
be
performed
from
a
central
computer.
EuroPat v2
Der
Saugkanal
53
im
Saugkopf
40
ist
über
eine
Leitung
54
an
eine
Steuereinrichtung
55
angeschlossen,
die
als
Dreiwegeventil
dargestellt
ist
und,
in
Abhängigkeit
von
der
Gesamtsteuerung
der
Vorrichtung,
wahlweise
an
eine
Vakuumleitung
56
oder
eine
Druckluftleitung
57
anschliessbar
ist.
The
suction
channel
in
suction
head
40
is
connected
via
a
line
54
to
a
control
device
55,
which
is
represented
as
a
three-way
valve
and,
as
a
function
of
the
overall
control
of
the
apparatus,
can
be
connected
either
to
a
vacuum
line
56
or
to
a
compressed
air
line
57.
EuroPat v2
Ein
pneumatischer
Zylinder
58
wird
von
der
Gesamtsteuerung
der
Vorrichtung
betätigt
und
bewegt
den
Saugkopf
40
auf
und
ab.
A
pneumatic
cylinder
58
is
operated
by
the
overall
apparatus
control
system
and
moves
suction
head
40
up
and
down.
EuroPat v2
Von
der
Steuerung
der
zweiten
Maschinen
wird
der
Gesamtsteuerung
beispielsweise
gemeldet,
an
welcher
Maschine
welche
Kanne
leer
ist
oder
in
absehbarer
Zeit
leer
wird.
The
overall
controller
is
told
by
the
controller
of
the
second
machines,
for
instance,
which
can
is
empty
at
which
machine,
or
which
can
will
become
empty
within
a
predictable
time.
EuroPat v2
Nach
der
exakten
Vermessung
der
Baugruppe
40
in
der
Meßstation
24
läßt
sich
über
die
Gesamtsteuerung
130
und
die
Steuerung
120
der
Baugruppenträger
20
1
weiter
so
steuern,
daß
er
sich
zur
Abtragstation
26
bewegt.
Following
the
exact
measurement
process
of
the
module
40
in
the
test
station
24,
the
module
carrier
20
1
is
then
again
controlled
by
the
overall
control
system
30
[sic]
and
the
control
system
120
such
that
it
is
moved
to
the
removal
station
26
.
EuroPat v2
Nach
dem
Abtrag
von
Material
in
dem
Flächenbereich
162
läßt
sich
wiederum
mittels
der
Gesamtsteuerung
130
und
der
Steuerung
120
der
Baugruppenträger
20
1
weiterbewegen
zur
nächsten
Station,
nämlich
zur
Beschichtungsstation
28,
in
welcher,
wie
in
Fig.
Following
the
removal
of
material
from
the
surface
region
162,
the
module
carrier
20
1
can
be
moved
on
again
to
the
next
station
by
means
of
the
overall
control
system
130
and
the
control
system
120,
namely,
to
the
coating
station
28
in
which,
for
example,
a
layer
is
to
be
applied
to
the
surface
region
162
as
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2