Translation of "Gesamtschaltung" in English
In
der
Gesamtschaltung
nach
Figur
1
sind
idealisierte
Bauelemente
angenommen.
In
the
complete
circuit
of
FIG.
1,
idealized
components
are
assumed.
EuroPat v2
Eine
hohe
Zeitkonstante
kann
auch
die
Schwingneinung
der
Gesamtschaltung
erhöhen.
A
long
time
constant
may
also
increase
the
tendency
toward
resonance
of
the
entire
circuit.
EuroPat v2
Die
Stromquellentransistoren
T1i
und
T2i
liefern
den
wesentlichen
Beitrag
zum
Verlustleistungsverbrauch
der
Gesamtschaltung.
The
current
source
transistors
T1i
and
T2i
supply
a
significant
contribution
to
the
dissipated
power
consumption
of
the
overall
circuit.
EuroPat v2
Die
Gesamtschaltung
kann
demnach
auch
bei
relativ
niedriger
ungeregelter
Eingangsspannung
U
betrieben
werden.
The
entire
circuit
can
accordingly
be
operated
even
at
a
relatively
low
input
voltage
U.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
die
Gesamtschaltung
einer
ECL-kompatiblen
Eingangs-/Ausgangsschaltungen
in
CMOS-Technik.
FIG.
1
shows
the
overall
circuit
of
an
ECL-compatible
input/output
circuit
in
CMOS
technology.
EuroPat v2
Die
Gesamtschaltung
benötigt
keine
komplexen,
teuren
Einzelbauteile.
No
complex,
expensive
individual
components
are
required
in
the
entire
circuit.
EuroPat v2
Das
Bild
3
zeigt
im
einzelnen
die
Gesamtschaltung
im
Blockschaltbild.
FIG.
3
shows
the
overall
circuitry
in
the
form
of
a
block
circuit
diagram.
EuroPat v2
Dies
läßt
sich
durch
eine
geringfügige
Modifikation
der
Gesamtschaltung
realisieren.
This
can
be
realized
with
a
minimum
modification
of
the
complete
circuit.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
eine
hochgradig
skalierbare
Gesamtschaltung
erreicht.
In
this
way,
a
highly
scalable
overall
circuit
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Zuverlässigkeit
der
Gesamtschaltung
kann
dadurch
verbessert
werden.
The
reliability
of
the
entire
circuit
may
thereby
be
improved.
EuroPat v2
Der
Ausgangspuls
des
Basisgenerators
1
bestimmt
im
Wesentlichen
die
Pulsbreite
der
Gesamtschaltung.
The
output
pulse
of
the
base
generator
1
substantially
determines
the
pulse
width
of
the
entire
circuit.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
ist
die
verringerte
Leistungsaufnahme
der
Gesamtschaltung.
One
further
advantage
of
the
invention
is
the
reduced
power
consumption
of
the
circuit
as
a
whole.
EuroPat v2
Die
Einfügung
von
Widerständen,
Brücken
und
Kontakten
in
die
Gesamtschaltung
ist
aus
Fig.
The
overall
circuit
showing
interconnection
of
resistors,
bridges
and
contacts
may
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Gesamtschaltung
läßt
sich
auch
durch
die
auf
den
folgenden
Seiten
angegebenen
Gleichungen
beschreiben.
The
complete
circuit
of
the
invention
can
also
be
described
by
the
following
equations:
EuroPat v2
Die
externe
Beschaltung
bedeutet
einen
zusätzlichen
Herstellungsaufwand,
überdies
vergrößert
sich
der
Platzbedarf
der
Gesamtschaltung.
External
connection
entails
additional
production
cost
and
the
circuitry
space
requirement
is
increased.
EuroPat v2
Das
Speicherglied
14
ist
als
Flipflop
ausgebildet,
welches
bei
der
Gesamtschaltung
nach
Fig.
The
storage
element
14
is
in
the
form
of
a
flipflop
which,
in
the
complete
circuit
of
FIG.
EuroPat v2
Die
so
entstehende
Gesamtschaltung
kann
universell
variiert
werden,
was
in
den
folgenden
Figuren
ausgeführt
wird.
The
resulting
overall
circuit
can
be
universally
varied,
as
will
be
described
hereinafter.
EuroPat v2
Die
Dämpfung
reduziert
dabei
eine
Schwingungs-
bzw.
Überschwingungsneigung
einer
Gesamtschaltung
aus
Treiberschaltung
und
Last.
The
damping
thereby
reduces
a
tendency
for
oscillation
or
overshooting
of
an
entire
circuit
comprising
a
driver
circuit
and
load.
EuroPat v2
Für
die
Eigensicherheit
des
Ge-
samtsystems
(der
Gesamtschaltung)
ist
der
Be-
treiber
verantwortlich.
The
operator
is
responsible
for
the
intrinsic
safety
of
the
overall
system
(installation
of
intrinsic
parts).
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtschaltung
wird
mittels
der
Steuereinrichtung
St,
die
wiederum
mit
dem
Zyklustakt
ZT
und
der
Normalfrequenz
fo
versorgt
wird,
so
gesteuert,
daß
der
Oszillator
VCO
während
eines
Zyklusses
des
Zyklustaktes
ZT
über
den
Frequenzbereich
von
900
MHz,
anfangend
von
3,4
GHz
in
zeitgleichen
Stufen
von
10
kHz
umgeschaltet
wird.
The
total
circuit
is
controlled
by
means
of
the
control
installation
St
connected
as
shown
which
in
turn
is
supplied
with
the
cycle
pulse
ZT
and
the
standard
frequency
fo
in
such
a
manner
that
the
oscillation
VCO
is
changed
over
during
a
cycle
of
the
cycle
pulse
ZT
steps
of
10
kHz
across
the
frequency
range
of
900
MHz,
beginning
from
3.4
GHz.
EuroPat v2
Der
Vorwiderstand
R1
dient
zur
Strombegrenzung,
da
sich
die
Gesamtschaltung
des
Umsetzers
wie
eine
Zenerdiode
verhält.
The
series
resistor
R1
serves
for
current
limiting,
since
the
entire
circuit
of
the
converter
behaves
like
a
Zener
diode.
EuroPat v2
Es
können
solch
große
Widerstandswerte
für
diese
Widerstände
gewählt
werden,
daß
eine
störende
Beeinflussung
der
Gesamtschaltung
nicht
eintritt.
Such
great
resistance
values
can
be
selected
for
these
resistors
that
a
disruptive
influencing
of
the
overall
circuit
does
not
occur.
EuroPat v2
Er
erhält
seine
Betriebsspannung
einerseits
vom
Emitter
des
npn-Transistors
15
aus
der
Stabilisierungsschaltung
ST
und
andererseits
von
dem
Versorgungsanschluß
4
*
der
Gesamtschaltung.
The
amplifier
V
receives
its
operating
voltage
from
the
emitter
of
the
npn-transistor
15
of
the
stabilizing
circuit
ST
on
one
hand,
and
from
the
supply
terminal
4*
of
the
overall
circuit
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Da
in
der
Gesamtschaltung
eines
Sperrschwingers
entsprechend
der
eingangs
gegebenen
Definition
in
der
Regel
einige
Dioden
vorgesehen
sind,
ist
es
zwecks
Vermeidung
einer
Schädigung
dieser
Dioden
notwendig,
dass
durch
den
Kollektor-Spitzenstrom
im
Kurzschlussfall
keine
zu
starke
Belastung
dieser
Dioden
und
ggf.
vorhandener
weiterer
empfindlicher
Schaltungsteile
eintreten
kann.
Because
several
diodes
are
generally
provided
in
the
overall
circuit
of
a
blocking
oscillator
according
to
the
definition
provided
in
the
introduction
hereto,
it
is
necessary,
in
order
not
to
damage
these
diodes,
that
due
to
the
collector
peak
current
in
the
case
of
a
short
circuit,
no
excessive
stress
of
these
diodes
and
possibly
existing
further
sensitive
circuit
parts
can
occur.
EuroPat v2
Mit
2
ist
der
andere
Griff
bezeichnet,
in
welchem
der
Eingangsteilwiderstand
R
0
und
die
Gesamtschaltung
18
der
Prüfeinrichtung
enthalten
sind.
The
other
handle
is
designated
with
reference
symbol
2,
and
is
the
handle
in
which
the
input
resistor
section
RO
and
the
entire
circuit
18
of
the
testing
device
are
contained.
EuroPat v2
Durch
die
Taktung
der
Detektorelemente
kann
der
Energieverbrauch
der
Gesamtschaltung
um
ein
Vielfaches
gesenkt
werden,
wodurch
sich
wiederum
die
Lebensdauer
der
Batterie
um
ein
Vielfaches
erhöht.
By
clocking
the
detector
elements,
the
energy
consumption
of
th
overall
circuit
can
be
reduced
many
times
over,
thereby
in
turn
increasing
the
service
life
of
the
battery
many
times
over.
EuroPat v2