Translation of "Gesamtprognose" in English

Die Gesamtprognose für das Geschäftsjahr 2019 stellt sich wie folgt dar:
The table below shows the full forecast for the 2019 fiscal year:
ParaCrawl v7.1

Hinter dieser Gesamtprognose verberge sich indes eine starke Spreizung.
However, behind this overall forecast lies a broad range of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Es sollte erwartet werden, wird die Gesamtprognose des Patienten mehrere Metriken umfassen.
As should be expected, the overall prognosis of the patient will involve several metrics.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtprognose für Kinder, die chirurgische Behandlung von Morbus Hirschsprung erhalten haben, ist ausgezeichnet.
The overall prognosis for children who have received surgical treatment for Hirschsprung's disease is excellent.
ParaCrawl v7.1

Das erste Mal seit einem Jahr musste die Gesamtprognose für 2009 nicht in Folge hinunterrevidiert werden.
For the first time in a year, the overall forecast for 2009 did not have to be subsequently adjusted downwards.
ParaCrawl v7.1

Dennoch erhöht Hartwig seine Gesamtprognose für 2018 nicht und bleibt bei den veröffentlichten 370 Millionen Euro.
However, Mr. Hartwig is not changing his overall forecast for 2018, which remains at the published figure of EUR 370 million.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist die Gesamtprognose viel besser als für die RF-positive polyartikuläre JIA, da es nur bei ca. einem Viertel der Patienten zu Gelenkschäden kommt.
The overall prognosis, however, is much better than that of RF positive polyarticular JIA, only about one quarter of patients develop articular damage.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn Sie der Pipeline etwas hinzufügen, fügen Sie Geld hinzu, Geld bedeutet Erwartungen, da es die Gesamtprognose beeinflusst.
Because when adding something to the pipeline you add money, money means expectations, since it affects the overall forecast.
CCAligned v1

Die Gesamtprognose für 2009 bleibt mit -4% sowohl in der EU27 als auch im Euroraum jedoch unverändert.
At -4%, the overall forecast for 2009 remains unchanged, both within the EU27 as well as in the euro area.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission erwartet für das zweite Halbjahr 2009 erstmals wieder leicht positive Wachstumsraten, belässt die Gesamtprognose für 2009 aber unverändert bei -4%.
For the second quarter of 2009, the Commission for the first time again expects slightly positive growth rates, however, leaves the overall prognosis for 2009 unchanged at -4 %.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es einige Ungenauigkeiten in den Prognosen auf Filialebene geben sollte, wird die aggregierte Gesamtprognose, die als Grundlage für die Bestellung verwendet wird, viel genauer.
Even where there are inaccuracies in store-level forecasts, the aggregated total forecast used as a basis for ordering will be much more accurate.
ParaCrawl v7.1

Varianzbasierte Sensitivitätsanalysen in Kombination mit der Repräsentation gekoppelter Partialmodelle mittels Graphentheorie ermöglichen die Bestimmung des Einflusses der Partialmodelle auf spezifische Antwortgrößen, wie auch den Einfluss verschiedener Kopplungsmuster auf die Gesamtprognose.
Variance-based sensitivity analysis in combination with the representation of coupled partial models using graph theory allows for the determination of the influence of classes of partial models on specific response quantities as well as the quantification of the influence of different coupling schemes on the total prognosis.
ParaCrawl v7.1