Translation of "Gesamtnachfrage" in English

Die Elektrizitätsnachfrage steigt tatsächlich stärker als die Gesamtnachfrage nach Energie.
Demand for it is actually rising faster than the overall demand for energy.
Europarl v8

Eine deutliche Erhöhung der Gesamtnachfrage würde mit einem entsprechenden Anstieg der Zinssätze einhergehen.
Any significant increase to aggregate demand would be met by a corresponding increase in interest rates.
News-Commentary v14

Übersehen werden dabei die Auswirkungen der Sparsamkeit der Hausfrau auf die Gesamtnachfrage.
The problem is that it ignores the effect of the housewife’s thrift on total demand.
News-Commentary v14

Für eine erfolgreiche Transformation ist immer auch eine robuste Gesamtnachfrage erforderlich.
Robust aggregate demand is always essential to successful transformation.
News-Commentary v14

Neokeynesianer betrachten öffentliche und private Investitionen lediglich als einen weiteren Teil der Gesamtnachfrage.
Neo-Keynesians see investments, public and private, as merely another kind of aggregate demand.
News-Commentary v14

Außerdem waren fiskalpolitische Maßnahmen erforderlich, um die Gesamtnachfrage zu stützen.
And fiscal policies were also necessary to support aggregate demand.
News-Commentary v14

Tatsächlich übersteigt die Zunahme der Gesamtnachfrage nach Bargeld das nominale BIP-Wachstum.
In fact, growth in overall demand for cash is outpacing nominal GDP growth.
News-Commentary v14

Ein Grund dafür ist die unzureichende Gesamtnachfrage.
One reason for this is inadequate aggregate demand.
News-Commentary v14

Diese Flut an Geschäftsausgaben kurbelte die Gesamtnachfrage an.
This surge in business spending boosted overall demand.
News-Commentary v14

Aufgrund beider Tatsachen wird die Gesamtnachfrage sinken.
On both accounts, aggregate demand will decline.
News-Commentary v14

Das hätte nachteilige Auswirkungen sowohl auf die Gesamtnachfrage als auch auf die Beschäftigung.
That would have two adverse effects on aggregate demand and employment.
News-Commentary v14

Der erste Schlüsselfaktor ist Abbau von Fremdkapital und die dadurch zurückgehende Gesamtnachfrage.
The first key factor is deleveraging and the resulting shortfall in aggregate demand.
News-Commentary v14

Gegen diese Probleme bietet auch die Vergrößerung der Gesamtnachfrage kaum eine Lösung.
Aggregate demand expansion hardly alleviates the pain.
News-Commentary v14

Eine gleichmäßigere Einkommensverteilung bewirkt eine Erhöhung der Gesamtnachfrage.
A more equal income distribution operates to increase aggregate demand.
News-Commentary v14

Die Gesamtnachfrage wird indes leider nicht mehr als echter Motor für Wirtschaftswachstum anerkannt.
Unfortunately, aggregate demand is no longer recognised as the real motor of economic growth.
TildeMODEL v2018

Ungleichheit kann sich auch negativ auf die Gesamtnachfrage auswirken.
Inequalities can also have negative effects on aggregate demand.
TildeMODEL v2018

Rund 20% der Gesamtnachfrage wird im Rahmen zollfreier Kontingente eingeführt.
About 20% of the overall consumption is imported, in the framework of duty free quotas.
TildeMODEL v2018

Allerdings wirkt sich dieser Zustrom von außen nicht signifikant auf die Gesamtnachfrage aus.
However, this external supply does not significantly affect overall demand.
TildeMODEL v2018

Ungleichheiten können sich außerdem negativ auf die Gesamtnachfrage auswirken.
Inequalities can also have negative effects on aggregate demand.
TildeMODEL v2018

Wenn die Gesamtnachfrage wachsen soll, kann dies nur von einem Ort ausgehen.
If there is going to be more aggregate demand, it can come from only one place.
News-Commentary v14

Heute müssen die Regierungen aufgrund der schwachen globalen Gesamtnachfrage Maßnahmen zur Ausgabensteigerung einführen.
Today, deficient global aggregate demand requires governments to undertake measures that boost spending.
News-Commentary v14

Gleichzeitig bestimmen sie die Höhe der Gesamtnachfrage und somit das Ausmaß des Wirtschaftswachstums.
At the same time, pay rates determine the level of overall demand, and consequently economic growth.
EUbookshop v2

Die Gesamtnachfrage nach vielen industriellen Waren und Dienstleistungen wird durch Preisänderungen wenig beeinflußt.
The total demand for many industrial goods and service is not much affected by price changes.
EUbookshop v2

Auslandsinvestitionen und Handel veränderten die Gesamtnachfrage nach Arbeit langfristig nicht.
Outward investment and trade will not change the aggregate long term labour demand.
EUbookshop v2

Angesichts der Abschwächung der Gesamtnachfrage hat sich die Kontraktion der Exporte noch verstärkt.
Due to the slack in global demand, the contraction of exports has further accelerated.
EUbookshop v2

Bislang hat die Festigung der Gesamtnachfrage den Trend zu niedrigeren Inflationsraten nicht verlangsamt.
So far, strengthening aggregate demand has not slowed the trend towards lower inflation.
EUbookshop v2

Die Struktur der Gesamtnachfrage hat sich jedoch beträchtlich verändert.
The composition of aggregate demand, however, changed significantly.
EUbookshop v2