Translation of "Gesamtluftmenge" in English

Jedoch darf die Gesamtluftmenge weder zu niedrig werden noch einen Höchstwert überschreiten.
However, the overall air amount must neither be too low nor exceed a maximum.
EuroPat v2

Wie berechnen Sie die dafür notwendige Gesamtluftmenge?
How do you calculate the total air quantity necessary for this?
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich die momentane Gesamtluftmenge im Behälter.
This yields the current overall air quantity in the container.
EuroPat v2

Mit zwei unterschied­lichen Lösungen soll eine Entkopplung des raumweise zugeführten Luftstroms von der Gesamtluftmenge ermöglicht werden.
Using two different solutions, a decoupling of the room-wise supplied air flow of the total air flow should be realised.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtluftmenge, welche das Beschichtungspulver transportiert, muß jedoch aus den eingangs genannten Gründen für einen bestimmten Beschichtungsvorgang konstant bleiben.
The overall air quantity that carries the coating powder, however, must for the initially cited reasons remain constant for a specific coating operation.
EuroPat v2

Vorteilhaft beträgt die Spülluftmenge 5 bis 25%, vorzugsweise 10 bis 20%, der Gesamtluftmenge.
Advantageously, the scavenger air quantity amounts to 5% to 35%, and preferably to 10%-20% of the total air quantity.
EuroPat v2

Reproduzierbar bedeutet hierbei, daßbei Verstellung der Förderluft und/oder Dosierluft und/oder Zusatzluft die ursprünglichen Verhältnisse und die Gesamtluftmenge später wieder eingestellt werden können.
Reproducible means here that upon adjustment of the feeding air and/or dosing air and/or supplemental air the original conditions and the overall air quantity can later be adjusted again.
EuroPat v2

Wenn eine Bedienungsperson den ersten Druckregler 6 für Förderluft und/oder den zweiten Druckregler 26 für Dosierluft auf andere Druckwerte einstellt, welche ihr von den Manometern 8 und 28 angezeigt werden, dann kann die Bedienungsperson durch Beobachtung der Höhenposition des Schwebekörpers 50 auf einfache Weise darauf achten, daß die Gesamtluftmenge von Förderluft und Dosierluft den gewünschten Wert beibehält oder auf einen gewünschten neuen Wert eingestellt wird.
As the operator sets the pressure setting instrument 6 for feed air and/or the adjustable pressure governor or regulator 26 for dosing air to different pressure values displayed by the gauges 8 and 28, it is easy for the operator to observe, by observation of the height position of the floating body 50, that the overall air quantity of feed air and dosing air will remain at the desired value or will be adjusted to a new value.
EuroPat v2

Im Betrieb wird von der im Luftvorwärmer 24 auf etwa 150 °C vorgewärmten Verbrennungsluft ein Teilstrom, der etwa 60 % der Gesamtluftmenge ausmacht, als Primärluft mit einer solchen Geschwindigkeit durch den Düsenboden 4 zugeführt, daß sich eine stationäre, schwach expandierte Wirbelschicht 3 bildet.
In operation, the preheated combustion air from the air preheater 24 at a temperature of about 150° C. in a proportion of about 60% of the total air quality, is fed as primary air through the nozzle between 4 to form a stationary weakly expanded fluidized bed 3 and effect primary combustion therein.
EuroPat v2

Dabei geht man hier davon aus, dass die hierzu benötigte Luftmenge in etwa 5-20% der Gesamtluftmenge beträgt.
In the process it is hereby assumed that the air quantity required for this is about 5 to 20% of the total air quantity.
EuroPat v2

Die Gesamtluftmenge, die eine mittlere Temperatur von ca. 85 °C aufweist, muß, bevor sie im Zeolith entfeuchtet wird, auf eine Temperatur von ca. 40 °C abgekühlt werden.
The total quantity of air, which has an average temperature of about 85° C., must be cooled down to a temperature of approximately 40° C. before it is dried by the zeolite.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist vorgesehen, daß etwa 40 bis 60% der Gesamtluftmenge über einen sehr schmalen Schlitz im Stirnwandbereich mit hohem Druck vom Deckenverdampfer abgekühlt nach unten geleitet werden und 40-60% der abgekühlten Luft mit hoher Ausblasgeschwindigkeit (8-15 m/s) vom Verdampfer an der Decke nach hinten ausgeblasen werden.
Advantageously it is provided that about 40 to 60% of the total air volume refrigerated in the ceiling vaporizer is guided downwards through a very narrow slot in the front wall area under high pressure, and that 40 to 60% of the cooled air is discharged along the ceiling backwards with a high discharge velocity (8 to 15 m/s).
EuroPat v2

Da nur etwa 50% der Gesamtluftmenge mit hohem Druck von dem Radialfiachgebläse durch die Zwangsluftführung nach unten zum Boden geblasen werden, kann bei nur 20-70 mm Stirnwandabstand statt bisher 80-120 mm bei ausreichender Leistung und Kühlung erstmals auch eine Zwangsluftführung selbst bei beengtesten Platzverhältnissen in Wechselaufbauten realisiert werden.
As only about 50% of the total air volume is blown downwards to the bottom with high pressure by the flat radial fan through the compulsory air guiding, a spacing of the slot of only 20 to 70 mm from the front wall, instead of the previously required 80 to 120 mm, for the first time is possible with a sufficient effect, and refrigeration in a compulsory air guiding even in very tight room conditions in interchangeable bodies.
EuroPat v2

Da nur etwa die Hälfte der Gesamtluftmenge mit hohem Druck durch die Zwangsluftführung nach unten zum Boden geblasen wird, kann bei nur 20 bis 70 mm Abstand des Leitblechs von der Stirnwand statt bisher 80 bis 120 mm bei ausreichender Leistung und Kühlung erstmals auch eine Zwangsluftführung selbst bei beengtesten Platzverhältnissen in Wechselaufbauten realisiert werden.
As only about 50% of the total air volume is blown downwards to the bottom with high pressure by the flat radial fan through the compulsory air guiding, a spacing of the slot of only 20 to 70 mm from the front wall, instead of the previously required 80 to 120 mm, for the first time is possible with a sufficient effect, and refrigeration in a compulsory air guiding even in very tight room conditions in interchangeable bodies.
EuroPat v2

In dem Beispiel werden der erste und der zweite Teilstrom jeweils durch etwa 50 % der Gesamtluftmenge gebildet, die durch Leitung 18 strömt.
In the example, the first and second part-streams each form about 50% of the total amount of air which flows through the line 18 .
EuroPat v2

Stromabwärts des Unterdruckbereiches wird dem Förderluft-Pulver-Strom Zusatzluft über einen Zusatzlufteinlaß zugeführt, um in der Pulverleitung eine vorbestimmte Gesamtluftmenge zu erreichen.
Downstream of the vacuum zone, supplemental air is supplied through a supplemental-air intake to the flow of conveying air and powder in order to implement a predetermined flow of total air.
EuroPat v2

Die Zusatzluft ergibt zusammen mit der Förderluft eine Gesamtluftmenge, welche in der Pulverleitung 22 Pulsationen des Pulverstromes und größere Pulverablagerungen verhindert.
Together with the conveying air, the supplemental air provides a total air flow which prevents powder-flow pulses and substantial powder deposits in the powder line 22 .
EuroPat v2

Anstatt mit der Zusatzluft der Zusatzluftleitung 58 könnte auch mit der Steuerluft der Steuerluftleitung 52 die Gesamtluftmenge beeinflußt werden, was aber ungünstig ist, weil die Steuerluft die Unterdruckwirkung im Unterdruckbereich 40 und damit auch die Förderwirkung der Förderluft der Förderluftleitung 30 beeinflußt, so daß die Förderluft ebenfalls geändert werden müßte, wenn die Steuerluft zum Ausgleich von Luftmengenänderungen in der Pulverleitung 22 verwendet werden würde.
The total air flow might also be controlled using the controlling air from the controlling-air line 52 instead of the supplemental air of the supplemental-air line 58, however, such a selection would be disadvantageous because the controlling air affects the vacuum effect in the vacuum zone 40 and hence the conveyor effect of the conveying air of the conveying-air line 30 and thereby the conveying air also would have to be changed if controlling air were used to compensate for changes in air flow in the powder line 22 .
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß einer der zu regelnden Faktoren die dem Verbrennungsprozeß zugeführte Gesamtluftmenge ist.
The process according to claim 1, wherein one of the factors to be regulated is the total amount of air supplied to the combustion process.
EuroPat v2

Genauer werden die Werte dann, wenn auch die Ausgleichsluft der Ausgleichsluftleitung 64 bei der Gesamtluftmenge "GV" von der Regelvorrichtung 21 berücksichtigt wird, wie dies bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel der Fall ist.
Such values will be even more accurate when the regulation system 21 takes into account the compensation air of the compensation air line 64 in the total air flow GV in the manner shown in this illustrative embodiment.
EuroPat v2

Aufgrund des Ausfalls einer ACM sollte die verbleibende ACM nun die gesamte Luft fördern, was jedoch nicht möglich ist, da jede ACM nur auf ca. 50 % der Gesamtluftmenge ausgelegt ist (Normalbetrieb).
Due to failure of an ACM, the remaining ACM should now convey all the air. However, this is not possible as each ACM is designed to handle only approx. 50% of the total air volume arising (normal operation).
EuroPat v2

Die für die Kabine zur Verfügung stehende Gesamtluftmenge, die erforderlich ist, um das Pulver an die Filter zu fördern und es daran zu hindern, durch irgendwelche anderen Öffnungen aus der Kabine auszutreten und in die Umwelt zu gelangen, wird ebenso wie das gesamte Filtersystem geteilt, und zwar einerseits in ein in der Kabine befindliches Filtersystem in Form preiswerter Flächenfilter sowie einen Pulverteilchen zu diesem Filter führenden Luftstrom, und andererseits einen separaten zweiten Luftstrom mit einem außerhalb der Kabine befindlichen Filtersystem.
The total quantity of air available for the booth and necessary for conveying the powder to the filters and preventing it from escaping from the booth through any other orifices and entering the environment is divided in the same way as the filter system as a whole, specifically, on the one hand, into a filter system located in the booth and in the form of inexpensive surface filters and an air stream guiding powder particles to this filter and, on the other hand, a separate second air stream with a filter system located outside the booth.
EuroPat v2

Dabei geht man hier davon aus, dass die benötigte Luftmenge in etwa 5-20% der Gesamtluftmenge beträgt.
In this case it is assumed that the required air quantity is about 5-20% of the total air quantity.
EuroPat v2

Die Differenz der beiden Druckwerte bestimmt nicht nur die Menge des rückgeführten Abgases sondern insbesondere auch den Wert der Frischluft als Differenz der der Brennkraftmaschine zugeführten Gesamtluftmenge und der rückgeführten Abgasmenge.
The difference between the two pressure values not only determines the amount of the required exhaust gas, but also the value of the fresh air as a difference between the total amount of air fed into the internal combustion engine and the amount of returned exhaust gas.
EuroPat v2

Selbst wenn es gelingt, die Gesamtluftmenge, die von einem Trockner geliefert werden kann, in korrekter Weise auf die einzelnen Trocknungsbehälter zu verteilen, etwa durch manuelles Einstellen von in den Zuleitungen zu den einzelnen Trocknungsbehältern vorgesehenen Drosselklappen, dann wird das einmal erreichte Gleich gewicht bereits dadurch erheblich gestört, daß aus einem Trocknungsbehälter plötzlich mehr Granulat-Masse entnommen wird als geplant war.
Even if it is possible to distribute the entire quantity of air which may be delivered by a drier correctly to the individual drying hoppers, for example by manual adjustment of throttle valves provided in the supply pipes to the individual drying hoppers, the equilibrium once attained is considerably impaired by the fact that unexpectedly more granulate mass is removed from a drying hopper than was intended.
EuroPat v2

Zwei VARIO 6 eco saugen die beim Mischen von explosiblem Material entstehenden Stäube mit einer Gesamtluftmenge von 40.000 m³/h ab.
Two VARIO 6 eco systems separate dust created during a mixing process of explosive material with a total air flow of 40,000 m³/h.
ParaCrawl v7.1