Translation of "Gesamtgruppe" in English

In bestimmten Fällen bescheren solche Maßnahmen der Gesamtgruppe sogar höhere Verluste.
There will be cases where such actions result in increased losses to the group as a whole.
TildeMODEL v2018

Zur Erreichung dieses ehrgeizigen Zieles sind große Anstrengungen der Gesamtgruppe erforderlich.
In order to achieve this ambitious objective great efforts are required from the entire Group.
ParaCrawl v7.1

Meistens lässt sich die Gesamtgruppe in 3 bis 6 Untergruppen aufteilen.
In most cases, the group as a whole can be broken down into 3 to 6 subgroups.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt ist gut eingebettet in die Gesamtgruppe und kommt vielen Kindern zugute.
This project is well embedded in the entire group and benefits many children.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus zeichnet er für die Beschaffung und den Vertrieb der Gesamtgruppe verantwortlich.
FUrthermore, he is also in charge of purchasing and distribution for the entire Group.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlt sich in der Gesamtgruppe wohler und hat einen guten Stand erreicht.
She feels more comfortable in the group and has reached a good level.
ParaCrawl v7.1

Unser präzises Controlling ist auf die Gesamtgruppe ausgelegt.
Our precise controlling is laid out for the complete group.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Primäranalyse betrug das mediane Follow-up für Gesamtüberleben in der Gesamtgruppe 18,3 Monate.
At the time of primary analysis, the median follow-up for overall survival in the full analysis set was 18.3 months.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtgruppe erzielt einen Umsatz von ca. 250 Mio. Fr. und beschäftigt rund 350 Mitarbeitende.
The entire CENTRAVO Group achieved a turnover of approximately CHF 250 million and employs around 350 people.
CCAligned v1

Die Gesamtgruppe der BWL-Studierenden in Deutschland vergab im Vergleich dazu lediglich durchschnittlich 7,3 Punkte.
By comparison, as an entire group, business students in Germany awarded just 7.3 points on average.
ParaCrawl v7.1

Jede Gruppe soll unbedingt auch in einer großen Gesamtgruppe teilnehmen (10-25 Teilnehmer).
Each team must also perform with a large group (10-25 cheerleaders).
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Erstbeurteilung stellte der CHMP fest, dass die Ergebnisse der Hauptstudie mit Masiviera in der Gesamtgruppe der Patienten mit fortgeschrittenem oder metastasiertem Bauchspeicheldrüsenkrebs keine Wirksamkeit aufzeigten.
At the time of the initial evaluation, the CHMP noted that the results of the main study with Masiviera did not show effectiveness in the overall group of patients with advanced or metastatic pancreatic cancer.
ELRC_2682 v1

Ein signifikanter Effekt auf den primären kombinierten Endpunkt wurde in der Gesamtgruppe der Patienten mit Betablocker-Therapie beobachtet (Hazard ratio: 0,85, 95% CI [0,76;
A significant effect was observed on the primary composite endpoint in the overall group of patients receiving beta-blocker therapy (hazard ratio: 0.85, 95% CI [0.76; 0.94]).
ELRC_2682 v1

In der Gesamtpopulation wies das auf der Gesamtgruppe (FAS) basierende PFS einen statistisch signifikanten Unterschied zwischen den Behandlungsarmen auf (stratifizierter Log-Rank-Test p < 0,0001, mit einer geschätzten Risikoreduktion von 37 % im Panobinostat + Bortezomib + Dexamethason-Arm im Vergleich zum Placebo + Bortezomib + Dexamethason-Arm (Hazard Ratio: 0,63 (95 %-KI: 0,52;
In the overall patient population PFS based on the full analysis set (FAS) was statistically significantly different between the treatment arms (stratified Log-rank test p < 0.0001, with an estimated 37% risk reduction in the panobinostat + bortezomib + dexamethasone arm compared to the placebo + bortezomib + dexamethasone arm (Hazard ratio: 0.63 (95% CI: 0.52, 0.76)).
ELRC_2682 v1

Ein signifikanter Effekt auf den primären kombinierten Endpunkt wurde in der Gesamtgruppe der Patienten mit Betablocker-Therapie beobachtet (Hazard Ratio: 0,85, 95 % CI [0,76;
A significant effect was observed on the primary composite endpoint in the overall group of patients receiving beta-blocker therapy (hazard ratio: 0.85, 95% CI [0.76; 0.94]).
ELRC_2682 v1

Ein signifikanter Effekt auf den primären kombinierten Endpunkt wurde in der Gesamtgruppe der Patienten mit Betablocker-Therapie beobachtet (Hazard ratio: 0,85, 95 % CI [0,76;
A significant effect was observed on the primary composite endpoint in the overall group of patients receiving beta blocker therapy (hazard ratio: 0.85, 95%CI [0.76;0.94]).
ELRC_2682 v1

Tabelle 4 zeigt die Ergebnisse für den primären Endpunkt des PFS in der primären Wirksamkeitspopulation (gBRCAmut-Kohorte und Gesamtgruppe der Non-gBRCAmut-Kohorte).
Table 4 shows the results for the PFS primary endpoint for the primary efficacy populations (gBRCAmut cohort and the overall non-gBRCAmut cohort).
ELRC_2682 v1

Gemessen am primären Endpunkt und an den wichtigsten sekundären Endpunkten ergaben beide Studien eine signifikante Wirkung der zweimal wöchentlichen Behandlung mit Tacrolimus-Salbe über einen Zeitraum von zwölf Monaten in der Gesamtgruppe von Patienten mit leichtem bis schwerem atopischen Ekzem.
Both studies showed significant benefit with twice weekly treatment with tacrolimus ointment with regard to the primary and key secondary endpoints over a period of 12 months in a pooled population of patients with mild to severe atopic dermatitis.
ELRC_2682 v1

Da diese Nebenwirkungen spontan aus einer Gesamtgruppe unbekannter Größe berichtet wurden, ist es nicht immer möglich, die Häufigkeit zuverlässig abzuschätzen oder einen Kausalzusammenhang zur Impfung herzustellen.
Because these events were reported voluntarily from a population of uncertain size, it is not possible to reliably estimate their frequency or to establish, for all events, a causal relationship to vaccine exposure.
ELRC_2682 v1

Die ausdrückliche Erwähnung von Levonorgestrel und Ethinylestradiol ist gerechtfertigt, da eine generelle Extrapolation auf die Gesamtgruppe der oralen Kontrazeptiva nicht möglich ist.
The specific mention of levonorgestrel and ethinyl oestradiol is justified as a general extrapolation to the whole group of oral contraceptives cannot be made.
ELRC_2682 v1

Eine signifikante Hemmung der Entzündungszeichen sowohl in den Iliosakralgelenken als auch der Wirbelsäule wurde bei den mit Cimzia behandelten Patienten (alle Dosisgruppen), in der Gesamtgruppe mit axialer Spondyloarthritis als auch in den Untergruppen mit ankylosierender Spondylitis und nicht-radiographischer axialer Spondyloarthritis beobachtet.
Significant inhibition of inflammatory signs in both sacroiliac joints and the spine was observed in the Cimzia- treated patients (all dose group), in the overall axial spondyloarthritis population as well as in the sub- populations of ankylosing spondylitis and non-radiographic axial spondyloarthritis.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Gesamtgruppe der Patienten mit Makulaödem im Zusammenhang mit Diabetes stellte der CHMP fest, dass der Nutzen gering war und gegenüber den Risiken, einschließlich der Entstehung von Katarakten, nicht überwog.
In the overall group of patients with macular oedema related to diabetes the CHMP noted that the benefit was modest and was outweighed by the risks including the development of cataracts.
TildeMODEL v2018

Anhand dieser Vortestwerte wird die Gesamtgruppe inzwei Subgruppen parallelisiert, die sich bezüglich der Problemlösefähigkeit nicht unterscheiden sollen.
Usingthese preliminary test values, the whole group is divided into two equal sub-groupsthat should be indistinguishable with respect to students’ ability tosolve problems.
EUbookshop v2

Von daher ist ihre absolute Zahl und damit auch der Anteil dieser Altersgruppe an der betreffenden Gesamtgruppe überdurchschnittlich hoch.
Their absolute number, and therefore their proportion, is hence high compared to the total for the group in question.
EUbookshop v2