Translation of "Gesamtgerät" in English

Das Gesamtgerät hat eine Spannungsversorgung und eine Schnittstelle (203) zum Fahrzeug.
The entire device is provided with a voltage supply and interface 203 to the vehicle.
EuroPat v2

Betrachtet und getestet werden muss immer das Gesamtgerät bzw. -System.
The complete device or system must be considered and checked.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können die Filter designtechnisch besser auf das Gesamtgerät abgestimmt werden.
Consequently, from a design point of view the filters can be better matched to the overall appliance.
EuroPat v2

Das Gesamtgerät erfüllt aber eine Sicherheitsnorm.
However, the entire device complies with a safety standard.
EuroPat v2

Kunststoffgehäuse sind besonders kostengünstig herstellbar und beaufschlagen das Gesamtgerät nur mit einem geringen Eigengewicht.
Plastic casings can be manufactured particularly cost-effectively and their weight contributes only slightly to the weight of the whole device.
EuroPat v2

Diese Teilgeräte sind über spezielle Koppelleitungen miteinander verbunden, damit sie als Gesamtgerät funktionieren können.
These sub-devices are connected to one another via special coupling lines, so that they can function as one complete device.
EuroPat v2

Hierbei werden die an dem Inverter Manager angeschlossenen Geräte aggregiert als ein Gesamtgerät dargestellt.
The devices connected to the Inverter Manager will be displayed as a single device known as an ‘aggregate device.’
ParaCrawl v7.1

In einem abgetrennten Raum 16 ist die Elektronik untergebracht, so daß das Gesamtgerät eine kompakte Einheit bildet, die in einem Analyseautomat relativ leicht untergebracht werden kann.
In a separated space 16 the electronics are housed so that the total device forms a compact unit which can be housed relatively easily in an automatic analysis unit.
EuroPat v2

Diese besonders ausgestalteten Pumpen haben jedoch den Nachteil, daß bei Schäden im Entgasungssystem bzw. in den eigentlichen Pumpteilen stets das Gesamtgerät ausgebaut und ersetzt werden muß.
These specially equipped pumps have the drawback, however, that in the event of damage to the degassing system or the pump components proper, the entire device has to be dismantled and replaced.
EuroPat v2

Dies ist dann wesentlich, wenn das Gesamtgerät mittels des Hub- bzw. Dreipunktgestänges 111 an ein vergleichsweise leichtes Zugfahrzeug angekoppelt ist und aus der Arbeitslage in eine ausgehobene Lage, insbesondere für den Transport, angehoben werden soll.
This is important when the whole apparatus, by means of the lifting rod assembly or three-point rod assembly 111, is coupled to a comparatively light traction vehicle and must be lifted from the operating position, into a lifted-out position, particular for the transport.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Gerät hat damit den wesentlichen Vorteil, daß das aus Geräteteilen zusammengesetzte Gesamtgerät nur noch einen einzigen Griff an der Vorderseite aufweist, mit dem das Gerät aus einer Halterung oder einem Regal herausgenommen und getragen werden kann.
The device of the invention has the essential advantage that a complete device assembled from components only has one handle on its forward side by means of which the device can be taken from a holder or shelf and carried.
EuroPat v2

Dieses Verfahren hätte jedoch eine fertigungstechnisch umständliche Selektion der aktiven Verstärkerelemente erfordert, was das Gesamtgerät unnötigerweise verteuert hätte.
However, this method would have required a cumbersome selection from a production standpoint of active amplifier elements which would have unnecessarily increased the cost of the total equipment.
EuroPat v2

Während im verbundenen Zustand durch die elektrischen Verbindungsmittel alle notwendigen Signalverbindungen hergestellt und die Stromversorgungen so miteinander verkoppelt wurden, daß das Gesamtgerät notfalls auch aus der Stromversorgung eines einzelnen Geräteteils betrieben werden kann, sind diese Verbindungen bei getrennten Geräteteilen naturgemäß wieder unterbrochen, und jedes Geräteteil ist für sich voll funktionsfähig.
When the two components are in connected condition all necessary signal connections are made and the current supplies are so coupled with one another through the electrical connecting means, so that the entire device can be driven from the current supply of one individual one of the components, but if the connections are broken by separating the components each component is capable of functioning by itself.
EuroPat v2

Der eimerförmige Behälter kann wahlweise auch für die Reinigung und Regenerierung des Anionenaustauschmaterials verwendet werden, indem der obere Abschnitt des Gerätes, der von dem Gesamtgerät abgenommen wird, auf dem Kopf stehend in die Spüle gestellt und der Wasserauslauf an den eimerförmigen Behälter angeschlossen wird, so daß Wasser mit NaCl versetzt zu Reinigungszwecken in Richtung vom Deckel zum Boden des oberen Gehäuseabschnittes hindurchgedrückt und damit der Regeneriervorgang durchgeführt wird.
The outer container can also be used for cleaning and regenerating the anion exchange material by arranging the upper portion of the apparatus, which has been removed from the apparatus, turned upside down within a sink, then connecting the water outlet at the bucket-like container so that water provided with NaCl is urged from the cover to the bottom of the upper container portion. During the regeneration process, the bucket-like container must be positioned so that a difference in height exists between the exit of the bucket-type container and the water exit.
EuroPat v2

Eine besonders effiziente, sichere und zuverlässige Ausgestaltung der Zugriffsgeräte sowie ein entsprechender Betrieb des Systems nach der Erfindung besteht darin, daß zumindest zwei Zugriffsgeräte zur Zusammenschaltung von entsprechenden Datenträgern der Speichereinrichtungen insbesondere zu einem Gesamtgerät kombiniert sind und diese Zusammenschaltung von den Berechtigungsprüfeinrichtungen zum Berechtigungsnachweis oder ggf. als eine erste Prüfstufe erfaßbar ist.
An especially efficient, secure and reliable embodiment of the access peripherals and a corresponding operation of the system of the invention contemplates that at least two access peripherals are combined, in particular into one overall apparatus, to interconnect corresponding data carriers of the storage devices, and this combination is detectable, by the authorization checking devices to prove authorization or optionally as a first checking step.
EuroPat v2

Wenn, was in der Zeichnung nicht gesondert dargestellt, dem Fachmann aber ohne weiteres klar ist, zumindest Baueinheiten auf Schubladenschienen aus dem Gesamtgerät bzw. der Vakuumkammer 1 herausziehbar installiert sind, wird der Service weiter erleichtert.
While not shown separately in the drawing, it is easily understood by one skilled in the art that, if such components are installed so as to be removable on drawer slides from the entire apparatus or from the vacuum chamber 1, their service will be even easier.
EuroPat v2

Das Gesamtgerät kann dann preiswerter hergestellt werden als ein herkömmliches Gerät mit getrennter Steuerung und getrenntem eingebauten Ladegerät.
The entire unit can, therefore, be manufactured more economically than a conventional unit with a separate control system and a separate on-board charging unit.
EuroPat v2

Achse 36 teilt das Gesamtgerät in die im wesentlichen spiegelbildlich angeordnete eingangsseitige Gerätehälfte 47 und ausgangsseitige Gerätehälfte 46 ein.
Vertical axis 36 divides the overall device into essentially symmetrically disposed halves, specifically an insertion-end half 47 and a delivery-end half 46 .
EuroPat v2

Durch die beschriebene Gestaltung des Hinterrahmens ist es möglich, wie bereits dargelegt, sein Bauteilgewicht erheblich zu reduzieren und damit die Lastverteilung am Gesamtgerät zu optimieren.
As already described, it is possible because of the described design of the rear frame to reduce its structural weight considerably and to optimize the load distribution over the entire machine in this way.
EuroPat v2

Hierzu ist die Prüfeinrichtung im Gesamtgerät unter einem Winkel < 20° schräg angeordnet, der ein loses Anlegen der Münze 6 an die Anlagefläche 13 sicher gewährleistet.
For this purpose, the examining equipment is disposed in the equipment as a whole at an angle of <20°, which reliably ensures that the coin 6 lies loosely against the bearing surface 13.
EuroPat v2

Die Leistungsziffer 7,4 für das Gesamtgerät, (rekuperativer Anteil mit Wärmepumpe) stellt einen guten Wert dar.
The performance figure of 7.4 for the entire unit (recovery plant with heat pump) is good.
EUbookshop v2

Das Gehäuseteil 13, welches die Tanks 12 für eine kumplette Entwicklungsvorrichtung verkleidet, ergänzt das Gerät 1 zu einem kompakten, die Verarbeitung bzw. Erzeugung eines belichteten Blattfilms und dessen Entwicklung bewirkenden Gesamtgerät.
The housing part 13 which covers the tank 12 so as to form a complete developing arrangements, completes the device 1 to form a compact unit for treating and producing an illuminated sheet film with its development.
EuroPat v2

Das Gehäuse­teil 13, welches die Tanks 12 für eine komplette Ent­wicklungsvorrichtung verkleidet, schmiegt sich also zwischen die Oberseite 1a des Gerätegehäuses 1 und das weitere Gehäuseteil 5 fluchtend ein und ergänzt das Ge­rät 1 zu einem kompakten, die Verarbeitung bzw. Erzeu­gung eines belichteten Blattfilms 4 und dessen Entwick­lung bewirkenden Gesamtgerät.
The housing part 13 which covers the tank 12 for a complete developing device extends between the upper side 1a of the housing and the further housing part 5 flush the same and completes the housing so as to form a compact apparatus for treatment or production of an illuminated sheet film 4 and its development.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein sehr kompakter raumsparender Aufbau für das Gesamtgerät erreicht, wobei insbesondere auch die Gefahr, daß die Schwenkbewegung des Bildschirmgehäuses 6 durch zwischen dieses und das Aufnahmegehäuse 8 fallende Teile blockiert wird, ausgeschlossen ist.
In this manner a very compact space-saving construction of the whole unit is achieved, and one where, in particular, the danger that the swiveling motion of the viewing screen housing 6 will be blocked by parts coming between this and the receiving housing 8 is excluded.
EuroPat v2

Die insgesamt schwenkbare Positioniereinrichtung kann im Gesamtgerät vorteilhaft so angeordnet sein, daß der Teststreifen in der einen Endstellung des Schwenkweges bequem in die Halteeinrichtungen eingespannt werden kann, während in der anderen Schwenkstellung das Testfeld in Kontakt mit der Meßeinheit gebracht und ausgewertet wird.
The positioning device, which in toto is tiltable, can be advantageously so arranged in the apparatus as a whole that the test strip can easily be gripped in the holding means in an end position of the tilting path, whereas in the other tilting position, the test field is brought into contact with the measurement unit and is evaluated.
EuroPat v2

Ein oder mehrere Temperaturerfassungs-Geräte können mit dem Wärmegerät eine in sich geschlossene Baueinheit bilden, die an einem geeigneten Gesamtgerät bzw. einer die Heizebene definierenden Glaskeramikplatte zu befestigen ist.
One or more temperature determination devices can form together with the heating device a closed assembly, which is to be fixed to a suitable overall device or a glass ceramic plate defining the heating plane.
EuroPat v2

Eine für die Praxis wichtige Aufbewahrungsmöglichkeit für das Gesamtgerät wird dadurch geschaffen, daß das Gehäuse des Netzteiles eine Aufnahme für den Adapterkörper und das Grundgerät besitzt, wobei es in Bezug auf die Sicherheit gegen unbeabsichtigtes Lösen dieser Verbindung vorteilhaft ist, wenn eine einrastbare Verbindung zwischen dem Adapterkörper und dem Gehäuse des Netzteiles vorgesehen ist.
A storage possibility for the complete appliance which is essential for its use in practice is afforded in that the housing of the power pack possesses a receptacle for the adapter body and the basic device, it being advantageous with respect to the securing against accidental disengagement of this connection if a lock-down connection is provided between the adapter body and the housing of the power pack.
EuroPat v2

Für eine effiziente Nassreinigung des Tunnels entspricht INTUITY den Schutzklassen IP66/69 am Detektionstunnel und IP65 für das Gesamtgerät.
For an efficient wet cleaning of the tunnel, INTUITY meets the requirements of IP66/69 for the detection tunnel and IP65 for the entire device.
ParaCrawl v7.1

Trotz des im zeitlichen Verlauf nicht immer optimalen individuellen Arbeitspunktes für die Generatoren 1a oder 1b ergibt sich durch die Einsparung der DC/DC-Wandler-Verluste ein energetisches Maximum für das Gesamtgerät.
In spite of the individual work point, which is not always optimal for the generators 1 a or 1 b in the course of time, one obtains an energetical maximum for the entire apparatus by virtue of the savings made in the DC-DC converter losses.
EuroPat v2