Translation of "Gesamtfunktion" in English
Die
ursprüngliche
Gesamtfunktion
wird
wiederum
zur
Gänze
erhalten.
The
original
overall
function
is
again
retained
entirely.
EuroPat v2
Das
verbessert
die
Haltbarkeit
der
Sensoren
und
die
Gesamtfunktion
des
Steuersystems.
This
improves
the
durability
of
the
sensors
and
the
overall
function
of
the
control
system.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Gesamtfunktion
der
Senderendstufe
18
beeinträchtigt.
As
a
result,
the
entire
function
of
transmitter
end
stage
18
is
adversely
affected.
EuroPat v2
Der
Austausch
defekter
Module
ist
ohne
Beeinträchtigung
der
Gesamtfunktion
möglich.
The
exchange
of
defective
modules
is
possible
without
impairment
of
the
overall
function.
EuroPat v2
Die
Wahrscheinlichkeit
der
Verfügbarkeit
der
Gesamtfunktion
steigt
dadurch
deutlich
an.
The
availability
probability
of
the
overall
function
thereby
increases
substantially.
EuroPat v2
Ist
eine
Struktur
beeinträchtigt,
ist
auch
die
Gesamtfunktion
der
Schulter
eingeschränkt.
If
a
structure
is
impaired,
the
overall
function
of
the
shoulder
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Gruß
an
die
Sonne
reguliert
und
revitalisiert
die
Gesamtfunktion
des
Körpers.
The
greeting
to
the
Sun
regulates
and
revitalizes
the
overall
functioning
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
erfolgt
die
Berechnung
der
Performancefunktionen
bzw.
der
Gesamtfunktion
für
jede
Qualitätsklasse
vorab.
The
calculation
of
the
performance
functions,
i.e.,
the
total
function
for
each
quality
class,
is
preferably
carried
out
in
advance.
EuroPat v2
Der
Sperrmechanismus
stellt
eine
sehr
wichtige
Funktionseinheit
für
die
Gesamtfunktion
des
Kompaktkombizylinders
dar.
The
locking
mechanism
realizes
a
very
important
functional
unit
for
the
overall
function
of
the
compact
combined
cylinder.
EuroPat v2
Die
Gesamtfunktion
steht
-
wenn
auch
mit
reduzierter
Leistung
-
weiterhin
zur
Verfügung.
The
overall
function
is
still
available—even
if
with
reduced
power.
EuroPat v2
Die
Gesamtfunktion
teilt
sich
in
die
Funktionseinheiten
Steuerung
und
Auswertung
bzw.
Analyse
auf.
The
overall
function
is
divided
into
function
units
control
and
evaluation
or
analysis.
EuroPat v2
Somit
ergibt
sich
folgende
Gesamtfunktion
der
erfindungsgemäßen
Anhängekupplung.
This
results
in
the
following
overall
function
of
the
trailer
coupling
according
to
the
invention.
EuroPat v2
In
welcher
Weise
dieser
Systemzweig
in
die
Gesamtfunktion
eingreift,
wird
anschließend
erläutert.
The
way
in
which
this
system
branch
contributes
to
the
overall
operation
will
then
be
explained.
EuroPat v2
Wir
garantieren
die
Gesamtfunktion
des
Moduls
und
stellen
damit
eine
anschlussfertige
Lösung
bereit.
We
guarantee
the
total
function
of
the
module,
enabling
us
to
provide
a
turnkey
solution.
ParaCrawl v7.1
Häufig
kombiniert
eine
Lösung
auch
Gutes
und
Schlechtes
in
einer
Gesamtfunktion.
Often,
a
solution
also
combines
good
and
bad
in
its
overall
function.
ParaCrawl v7.1
Eine
gesunde
Ernährung
kann
die
Gesamtfunktion
des
Kreislaufsystems
zu
verbessern.
A
healthy
diet
can
improve
the
overall
function
of
the
circulatory
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
indirekten
Kalibrierung
mit
primären
Härtevergleichsplatten
wird
die
Gesamtfunktion
der
Härte-Bezugsnormalmesseinrichtung
überprüft.
During
the
indirect
calibration
with
primary
hardness
reference
blocks,
the
overall
function
of
the
hardness
reference
standard
machine
is
checked.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
diese
perfekt
in
die
Gesamtfunktion
eingebettet
werden.
In
addition,
they
can
be
embedded
perfectly
in
the
overall
function.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
erstellt
Jahresberichte,
anhand
derer
der
EZB-Rat
die
Gesamtfunktion
von
TARGET2
überprüft.
The
ECB
shall
prepare
annual
reports
for
review
by
the
Governing
Council
on
the
overall
functioning
of
TARGET2.
DGT v2019
Besonders
interessant
für
die
Gesamtfunktion
der
Vorrichtung
ist
die
Möglichkeit
der
zweifachen
Luftsteuerung
der
Saugluft.
Particularly
interesting
for
the
overall
function
of
the
contrivance
is
the
possibility
for
dual
air
control
of
the
suctioning
air.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt
spielt
das
Löseverhalten
der
Kupplung
für
die
Gesamtfunktion
des
Kompaktkombizylinders
eine
wichtige
Rolle.
As
has
already
been
mentioned,
the
release
behavior
of
the
clutch
plays
an
important
role
for
the
overall
function
of
the
compact
combined
cylinder.
EuroPat v2
Die
Funktionsprüfungen
beschränken
sich
dann
auf
wenige
kritische
Fälle,
die
repräsentativ
für
die
Gesamtfunktion
stehen.
The
functional
tests
are
restricted
to
a
few
critical
cases
that
are
representative
of
the
overall
functionality.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
durch
gezieltes
Zusammenschalten
mehrerer
Funktionseinrichtungen
eine
gewünschte
Gesamtfunktion
realisieren.
A
desired
overall
function
may
thus
be
realized
by
the
targeted
interconnection
of
multiple
functional
devices.
EuroPat v2
Verbesserung
der
Blutzirkulation
in
den
Nierenstrukturen,
wodurch
die
Gesamtfunktion
des
Harnsystems
verbessert
wird;
Improving
blood
circulation
in
the
renal
structures,
which
enhances
the
overall
functionality
of
the
urinary
system;
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wesentlich,
Rechtsvorschriften
anzuwenden,
die
gemacht
sind,
um
für
die
effektive
Regulierung
und
die
Transparenz
dieser
technologischen
Entwicklungen
sorgen
sollen,
um
die
Schaffung
eines
Systemrisikos
für
die
Gesamtfunktion
der
Märkte
zu
vermeiden.
It
is
essential
to
apply
legislation,
designed
to
ensure
the
effective
regulation
and
transparency
of
these
technological
developments,
in
order
to
prevent
the
creation
of
any
systemic
risk
to
the
overall
functioning
of
the
markets.
Europarl v8
Regulierung
muss
die
Tatsache
widerspiegeln,
dass
diese
technologischen
Fortschritte
passende
Bestimmungen
in
den
Rechtsvorschriften
brauchen,
damit
sie
nicht
durch
Regulierungslücken
fallen
und
nicht
versehentlich
Systemrisiken
für
die
Gesamtfunktion
der
Märkte
verursachen.
Regulation
must
reflect
the
fact
that
these
technological
advances
are
in
need
of
suitable
provisions
in
the
legislation,
so
that
they
do
not
fall
through
regulatory
gaps
and
inadvertently
cause
systemic
risk
to
the
overall
functioning
of
the
markets.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
ist
es
wesentlich
anzufangen,
die
Rechtsvorschriften
anzuwenden,
die
gemacht
wurden,
um
für
die
effektive
Regulierung
und
Transparenz
dieser
technologischen
Entwicklungen
zu
sorgen,
um
zu
verhindern,
dass
die
Systemrisiken
für
die
Gesamtfunktion
der
Märkte
in
der
Zukunft
wieder
geschaffen
werden.
For
these
reasons,
it
is
essential
to
start
applying
legislation
designed
to
ensure
the
effective
regulation
and
transparency
of
these
technological
developments,
in
order
to
prevent
the
systemic
risks
to
the
overall
functioning
of
the
markets
from
being
created
again
in
the
future.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
gestimmt,
weil
ich
davon
überzeugt
bin,
dass
diese
technologischen
Fortschritte
angemessen
reguliert
werden
müssen,
damit
sie
kein
Systemrisiko
für
die
Gesamtfunktion
der
Märkte
verursachen
können.
I
voted
for
the
report
because
I
believe
that
these
technological
advances
need
to
be
adequately
regulated
in
order
that
they
do
not
cause
systemic
risk
to
the
overall
functioning
of
the
markets.
Europarl v8
Regulierung
muss
anerkennen,
dass
diese
technologischen
Fortschritte
passende
Bestimmungen
in
den
Rechtsvorschriften
brauchen,
damit
sie
nicht
durch
Regulierungslücken
fallen
und
unversehens
ein
Systemrisiko
für
die
Gesamtfunktion
der
Märkte
verursachen.
Regulation
needs
to
recognise
that
these
technological
advances
are
in
need
of
suitable
provisions
in
the
legislation
so
that
they
do
not
fall
through
regulatory
gaps
and
inadvertently
cause
systemic
risk
to
the
overall
functioning
of
the
markets.
Europarl v8