Translation of "Gesamterzeugung" in English

Die Gesamterzeugung an Zucker wird nach Monaten aufgeschlüsselt.
Sugar production shall be broken down by month.
JRC-Acquis v3.0

Der Anteil dieses Absatzkanals an der Gesamterzeugung ist besorgniserregend.
This represents a worrying proportion of total production.
TildeMODEL v2018

Der verbleibende Teil der Gesamterzeugung kann geschätzt werden.
The remaining part of the total production may be estimated.
DGT v2019

Die landwirtschaftliche Gesamterzeugung ist seit 1989 um 28% zurückgegangen.
Total agricultural output has diminished by about 28% since 1989.
TildeMODEL v2018

Diese Gesamterzeugung war in den letzten Jahren jedoch stark rückläufig.
However the total production has decreased greatly in recent years.
EUbookshop v2

Auf sie entfielen 70 % der Gesamterzeugung.
These nine countriesproduced about 70 % of the total.
EUbookshop v2

Zwischen 70 und75Vo der Gesamterzeugung werden in der Gemeinschaft vermarktet.
Between 70% and 75% of total production is channelled towards the Community market.
EUbookshop v2

Dies führt zu einer Gesamterzeugung von ca. 160 Millionen hl Wein.
Thus the total quantity of wine produced would be around 160 million hi.
EUbookshop v2

Der Anteil des Konzessionsöls an der Gesamterzeugung schwankte nach Ländern und Abkommen.
The proportion of total production accounted for by concession oil varied from country to country 3;ad from agreement to agreement.
EUbookshop v2

Jedoch sind jedes Jahr 20 % der Gesamterzeugung von krankheitsbedingten Verlusten betroffen.
Some 20% of total production is lost to diseasesevery year, however.
EUbookshop v2

Der Wert der Gesamterzeugung eines Mitgliedstaats entspricht nicht dem Nationalein­kommen;
The value of national production was not the same as national income.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Hessischen Staatsweingüter an dieser Gesamterzeugung machte weniger als 0,01 % aus.
The share of Hessische Staatsweingüter in this total production was less than 0,01 %.
DGT v2019

Im Quotenjahr 2010/11 machte die Gesamterzeugung 6 % weniger als die EU-Quoten insgesamt aus.
For the quota year 2010/2011, overall EU production was 6% below the total EU quotas.
TildeMODEL v2018

Dies bedeute, dass die USA keinerlei Garantie fuer eine Disziplin bei der Gesamterzeugung gaeben.
This means that the US offers no guarantees as far as disciplines on total production is concerned.
TildeMODEL v2018

Spanien und Frankreich bauen jeweils 4 - 7 % der Gesamterzeugung der EU an.
Spain and France each grow 4%-7% of the EU total.
EUbookshop v2

Mit jeweils mehr als einem Fünftel der Gesamterzeugung sind Deutschland und Frankreich ebenfalls wichtige Erzeuger.
Germany and France are also major producers, each with over a fifth of the total.
EUbookshop v2

Belgien, Irland und das Vereinigte Königreich bauen jeweils 57 % der Gesamterzeugung an.
Belgium, Ireland and the UK each produce 5%-7% of the total.
EUbookshop v2

Frankreich verbuchte Nettoausfuhren von 70 TWh, das sind fast 15 % seiner Gesamterzeugung.
France had net exports of 70 TWh, nearly 15% of its total production.
EUbookshop v2

Wichtigstes Erzeugerland für diese Erzeugnisse sind die Niederlande mit etwa 30 % der Gesamterzeugung.
The Netherlands is the largest grower with approximately 30 % of the total.
EUbookshop v2

Der Beitrag der Aquakulturerzeugung zur Gesamterzeugung stieg im gleichen Zeitraum von 3,7 % auf 14,4 %.
The contribution of aquaculture to the total has increased from 3.7% in 1970 to 14.4% in 1999.
EUbookshop v2

Die Erzeugung der Kernkraftwerke nahm um 1.0% zu und machte 33.8% der Gesamterzeugung aus.
Electricity generation from nuclear power stations also increased (+1.0%) and represented 33.8% of total production ;
EUbookshop v2

Die Erzeugung der Wasserkraftwerke nahm um 15.2% ab und machte 13,1% der Gesamterzeugung aus.
Hydroelectric power generation fell by 15.2% and accounted for 13.1% of the total.
EUbookshop v2