Translation of "Gesamterscheinungsbild" in English

In Bio-Qualität verleihen Tücher und Schals dem männlichen Gesamterscheinungsbild eine nachhaltige Note.
In organic quality, shawls and scarves give the male overall appearance a sustainable touch.
ParaCrawl v7.1

Bäume wachsen nicht zu einer Spezifikation, daher ist das Gesamterscheinungsbild nicht einheitlich.
Trees do not grow to a specification, therefore the overall appearance is not uniform.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamterscheinungsbild des Spülgutes wurde anhand der unten aufgeführten Bewertungsskala beurteilt.
The overall appearance of the washed dishes was assessed against the evaluation scale shown below.
EuroPat v2

Die Fernbedienung folgt als Metall-Ausführung diesem Gesamterscheinungsbild.
The remote control follows this appearance in metal design.
ParaCrawl v7.1

Integriert den Behälter zusätzlich optimal ins Gesamterscheinungsbild des Fahrzeugs.
Optimally integrates the reservoir into the overall look of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin stören diese Handgriffe das Gesamterscheinungsbild, da von ihnen der Linienfluß der Karosserie unterbrochen wird.
In addition these handles disturb the general appearance, since they break the flow of the body lines.
EuroPat v2

Lekkerwerken wurde beauftragt, für die qualitativ hochwertigen Lösungen ein ebenso anspruchsvolles neues Gesamterscheinungsbild zu entwickeln.
Lekkerwerken has been commissioned with the development of an outstanding new corporate design that reflects the high quality solutions flatlift offers.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Ihrer Aufgabe, Windlasten abzufangen, können die Stäbe das Gesamterscheinungsbild eines Bauwerks bereichern.
In addition to providing the necessary restraint against wind loads, Ancon tie bars can enhance the overall appearance of a structure.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde das Einkaufszentrum umfassend saniert, um den Zugang zu verbessern, das Gesamterscheinungsbild aufzuwerten und die Ladenflächen zugunsten einer Diversifizierung des Einkaufszentrums zu erweitern.
In addition, comprehensive rehabilitation of the commercial shopping centre was undertaken to improve access, enhance the overall appearance and extend the surface area to allow the centre to diversify.
EUbookshop v2

Durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung wird also erreicht, daß bei einer beliebigen Veränderung der Neigungseinstellung ohne manuelle Nachstellung des Regendaches immer eine dichte Anlage des Regendaches gewährleistet ist, was sowohl das Eindringen von Regen zuverlässig verhindert als auch ein ansprechendes Gesamterscheinungsbild sicherstellt.
The design according to the invention helps attain that without manual resetting, close-lying contact of the rain-proof blind is ensured for any change of the angle of inclination, which reliably prevents rain from penetrating and ensures an attractive overall appearance.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Vorsätze für einen Seitenkanalverdichter zu schaffen, die in der Herstellung, Montage und Lagerhaltung kostengünstiger sind und die einen kompakten, im Gesamterscheinungsbild immer nahezu konstanten Gesamtaufbau der Seitenkanalverdichter erlauben.
The object of the invention is to provide attachments for a lateral channel compressor that are more economical to manufacture, assemble, and store, and which permit a compact overall design of the lateral channel compressor that is always nearly uniform in its overall appearance.
EuroPat v2

Die Erfindung bietet die Möglichkeit, die am Ansaugstutzen bzw. Auslaßstutzen jeweils benötigten, vorzugsweise gleich langen Vorsatzelemente auszuwählen und als kompakte Türme zusammenzufassen, so daß sich auch bei unterschiedlich bestückten Seitenkanalverdichtern immer ein annähernd gleiches Gesamterscheinungsbild ergibt und immer von einem im wesentlichen gleichen Platzbedarf am Aufstellungsort ausgegangen werden kann.
The invention makes it possible to mount the required attachments, preferably of equal length, on the intake or exhaust stubs, and to combine them in the form of compact towers, so that lateral channel compressors equipped in different ways in accordance with the invention will always have an approximately identical overall appearance, and it will always be possible to have essentially equal space requirements at the installation site.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist es gelungen, die Qualität des Umdruckes des Ueberlappungsbereiches so hochstehend auszubilden, dass dieser Umdruckabschnitt keinen wie bisan störenden Einfluss auf das Gesamterscheinungsbild einer bedruckten Dose mehr ausübt, was daran liegt, dass die Farbpartikel im Bereich des einen Druckstreifens 37 bildenen Ueberlappung durch entsprechende Pressung, Beheizung und sonstiger beschriebener Verfahrensführung eine gleiche oder geringere Farbintensität aufweisen als die Farbpartikel ausserhalb der Ueberlappung.
At the same time it is possible for the quality of the transfer printing in respect of the overlap region to be so outstanding that that printed portion no longer has an adverse effect as hitherto on the overall appearance and impression of a can with printing thereon, which is due to the fact that, by virtue of suitable pressing, heating and other procedure as described above, the dyestuff particles in the region of the overlap forming a printing strip 37 are of the same or lower level of colour intensity as the particles outside the overlap.
EuroPat v2

Hier käme sicherlich eine Used Waschung oder ein sogenannter Random Wascheffekt dem Gesamterscheinungsbild im Retro Style sehr entgegen.
A used washing or a so called random wash effect will intensify the appearance of the retro style.
ParaCrawl v7.1

Meine Argumentation ist, weil die Firma in einige verschiedene Abteilungen, während jede versucht, ihr Produkt zu verkaufen, die Reklameanzeigen muss ein Gesamterscheinungsbild beibehalten getrennt wird.
My reasoning is because the company is separated into several different divisions, while each tries to sell their product, the advertisements must maintain an overall company image.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ging es uns bei der Gestaltung um eine stimmige, harmonische Integration der Marke in das Gesamterscheinungsbild.
At the same time, it was important to us to have a coherent, harmonic integration of the brand in the overall appearance.
ParaCrawl v7.1

Das hat eine Verbesserung der Situation im östlichen Teil Guangzhous in den Bereichen Gesamterscheinungsbild und Wettbewerbsfähigkeit zur Folge.
This helped improve the eastern part of Guangzhou City in its overall image and competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich noch einem Moment bei den Kränen verweilen, die für das Gesamterscheinungsbild der TITANIC so markant sind.
But let me stay with the cranes for a moment, which are so distinguishing for the appearance of the TITANIC.
ParaCrawl v7.1

Die multispektrale Ansicht und Analyse des VISIA-Systems bietet einen klaren, mehrdimensionalen Einblick in Ihre einzelnen Teintaspekte, die sich auf Ihr Gesamterscheinungsbild auswirken und dient als Leitfaden für die Erstellung Ihres persönlichen Hautbehandlungsprogramms dienen.
The multispectral image and analysis from the VISIA system gives a clear, multidimensional insight into the individual aspects of your complexion which affects your overall look, and serves as a guide in personalized skin treatment programme.
ParaCrawl v7.1

Gürtel, Mützen und Taschen sind nicht nur nützliche Begleiter, sondern werten das männliche Gesamterscheinungsbild auf.
Belts, hats and bags are not only useful companions, they also upgrade the male overall appearance.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall gibt es eine Reihe von dekorativen Elementen, sowie die kleinen architektonische Formen, die das Gesamterscheinungsbild der Seite zu verbessern, wodurch Komfort und Bequemlichkeit.
In any case, there are a number of decorative elements, as well as the small architectural forms, which improve the overall appearance of the site, making comfort and convenience.
ParaCrawl v7.1

Falls nicht anderweitig auf dieser Website festgehalten, sind alle Handelsmarken, Urheberrechte, Inhalte, Informationen, Geschäftsmethoden, grafischen Darstellungen, Designs und Dokumentation, die auf dieser Website veröffentlicht werden, sowie das Gesamterscheinungsbild und -nutzererlebnis dieser Website (zusammengefasst als "das geistige Eigentum") Eigentum von The Dow Chemical Company ("Dow"), Tochterunternehmen von Dow und/oder deren entsprechenden Lizenzgebern.
Except as otherwise provided on this website, all trademarks, copyrights, content, information, business methods, graphic representations, designs and documentation posted on this website as well as the "look and feel" of this website (collectively, "the intellectual property") is the property of The Dow Chemical Company ("Dow"), an affiliated company of Dow and/or their respective licensors.
ParaCrawl v7.1

Paul Schindel (1867-1921), der von 1892 bis zu seinem Tode in Bad Elster maßgeblich wirkte, hinterließ in seiner Schaffenszeit als Königlich Sächischer Gartenbauinspektor die bedeutendsten gartenarchitektonischen Schöpfungen in den historischen Parkanlagen und prägte ihr Gesamterscheinungsbild, wie es bis heute im Wesentlichen erhalten geblieben ist.
Paul Schindel (1867 – 1921), royal-saxon horticultural inspector, acted significant in Bad Elster from 1892 until his death. In his productive period he left the most significant landscape architectural creations in the historic parks behind as well as an imprint on the overall appearance how it has essentially survived until today.
ParaCrawl v7.1

Da jedoch nur bei Betätigung der Blende der Schließzylinder von der Außenseite sichtbar in Erscheinung tritt, ist das Gesamterscheinungsbild der Griffvorrichtung im nichtaktivierten Zustand so beschaffen, dass ein Schließzylinder von der Außenseite nicht sichtbar ist.
Since, however, the locking cylinder appears visible from the outer side only when the cover is actuated, the overall appearance of the handle device in the nonactivated state is created such that a locking cylinder is not visible from the outer side.
EuroPat v2

Derartige ätztechnische Oberflächenstrukturierungen sind weit verbreitet, da insbesondere die Oberfläche von spritzgegossenen Kunststoffteilen wesentlich das Gesamterscheinungsbild des Endproduktes prägen.
Such surface structures formed by etching techniques are very widespread, since in particular the surface of injection-moulded plastic parts substantially shapes the overall appearance of the end product.
EuroPat v2

In Zusammenschau mit den Verschlusselementen, welche ebenfalls bezogen auf die Etiketten oder dergleichen Kennzeichen nicht ausgerichtet sind, ergibt sich für den Verbraucher so ein sehr unruhiges Gesamterscheinungsbild, wodurch die Optik des Behälters gestört und die Wahrnehmung des Verbrauchers beeinträchtigt ist.
Viewed overall with the closer elements, which are also not aligned to the labels or similar markings, the total impression left on the consumer is very disruptive. The appearance of the container is disturbed and the user's perception is adversely affected.
EuroPat v2