Translation of "Gesamtentscheidung" in English
Die
Gesamtentscheidung
wird
in
einem
fuzzy
Regelwerk
nachgebildet.
The
overall
decision
is
given
by
a
fuzzy
rule
set.
ParaCrawl v7.1
Ein
den
Analyseblöcken
nachgeschalteter
Kombinationsblock
verknüpft
die
Signale
mittels
einer
UND-Verknüpfung
zu
einer
Gesamtentscheidung.
A
combination
block
downstream
of
the
analysis
block
combines
the
signals
by
a
logical
AND
operation
into
an
overall
decision.
EuroPat v2
Das
Outrankingverfahren
PROMETHEE
zeigte
Stärken
und
Schwächen
der
Prozesse
auf
und
gewichtete
sie
für
eine
Gesamtentscheidung.
The
outranking
method
PROMETHEE
reveals
advantages
and
disadvantages
of
the
processes
and
aggregates
them
to
an
overall
decision.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Metabolit
ist
relevant
für
die
Gesamtentscheidung
über
die
Genehmigung
oder
für
die
Festlegung
von
Maßnahmen
zur
Risikominderung;
Such
a
metabolite
is
relevant
for
the
overall
approval
decision
or
for
the
definition
of
risk
mitigation
measures;
DGT v2019
Eine
Gesamtentscheidung
durch
die
Prüfungskommission
ist
darüber
hinaus
auch
deshalb
nötig,
weil
jeder
der
Prüfungsausschüsse
nur
für
die
Bewertung
bestimmter
Prüfungsaufgaben
zuständig
ist.
Above
and
beyond
that,
an
overall
decision
by
the
Examination
Board
is
also
necessary
because
each
of
the
examination
committees
is
responsible
only
for
the
marking
of
certain
examination
papers.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtwahrscheinlichkeit
P
kann
dann
beispielsweise
mit
einem
Schwellwert
verglichen
werden,
um
die
abschließende
Gesamtentscheidung
D
zu
gewinnen.
The
overall
probability
P
can
then
be
compared
with
a
threshold
value,
in
order
to
obtain
the
final
overall
decision
D.
EuroPat v2
Man
merkt
sehr
schnell,
daß
es
immer
eine
Reihe
mehrerer
komplexer
Faktoren
gibt,
die
zu
einer
Gesamtentscheidung
beitragen.
One
quickly
gets
to
see
that
there
are
a
number
of
several
complex
factors
which
contribute
to
an
overall
decision.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
die
Aufseher
der
Aufseher
seid,...
wärt
nicht
IHR
dann
diejenigen,
die
eine
Gesamtentscheidung
treffen
und
dann
würden
die
'Untergeordneten',...
If
you
are
the
Overseers
of
the
Overseers...
wouldn't
it
be
YOU
who
make
the
overall
decision
and
then
the
'underlings'...
ParaCrawl v7.1