Translation of "Gesamtbearbeitung" in English

Die Gesamtbearbeitung auf der Senkerosionsmaschine wird unter Berücksichtigung der ermittelten Bearbeitungssequenz ausgeführt.
The overall machining on the die-sink erosion machine is performed with consideration of the determined machining sequence.
EuroPat v2

Gegebenfalls kann die Gesamtbearbeitung des Werkstücks mit unterschiedlichen vorgegebenen Werkzeugen oder unterschiedlichen Werkzeugwechseln simuliert werden.
Optionally, the overall machining of the workpiece may be simulated with different predetermined tools or different tool changes.
EuroPat v2

Man erkennt, daß eine so gestaltete Vorrichtung die Gesamtbearbeitung ermöglicht, so daß für das Grob- und Feinschleifen beider Linsenseiten sowie das Zentrieren und das Anbringen von Fasen nur diese einzige Maschine benötigt wird.
It will be appreciated that such a device designed in accordance with the invention permits complete processing, so that only this single machine will be required for coarse grinding and precision grinding of both lens sides, as well as for centering and application of chamfers.
EuroPat v2

Ein solches Steuerungsprogramm liegt für jeden Zeitpunkt der Gesamtbearbeitung sämtliche Steuerdaten hinsichtlich der Bearbeitung, Bearbeitungssequenz und verwendeter Elektrode fest.
Such a control program specifies all control data in respect to machining, machining frequency, and electrode used for each point in time during the overall machining.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall steht für den Maschinenbediener im Vordergrund, die Gesamtbearbeitung am Werkstück 10 möglichst schnell auszuführen, d.h. Stillstandszeiten zu vermeiden, und die verfügbaren Elektroden möglichst optimal auszunutzen, d.h. jeweils bis zu deren Verschleißgrenze einzusetzen.
In the case at hand, the machine operator is primarily concerned with performing the total machining job on the workpiece 10 as quickly as possible, i.e., to avoid periods of standstill, and to utilize the available electrodes as best as possible, i.e., to use each of them to its wear limit.
EuroPat v2

Beispielsweise ist die Anzahl verfügbarer Elektroden begrenzt durch die Aufnahmekapazität eines Elektrodenwechslers der Senkerosionsmaschine, der im Laufe der Gesamtbearbeitung eines Werkstückes die verwendeten Elektroden mehrmals austauscht.
The number of available electrodes is limited, for example, by the storage capacity of an electrode changer of the die-sink erosion machine, where this electrode changer changes the used electrodes several times during the course of the overall machining job of a workpiece.
EuroPat v2

Eine optimale Ausnutzung des Elektrodenmaterials ist dann gewährleistet, wenn man für die Gesamtbearbeitung von einer Formhälfte gemäß Fig.
An optimum utilization of the electrode material is ensured if five sinker electrodes are used for the total machining of one mold half according to FIG.
EuroPat v2

Bei der Gesamtbearbeitung der Schaufelräder oder Blisk empfiehlt sich die Aufteilung in einen Schrupp- (ECM) und einen Schlicht-Prozess (PECM).
For the complete-machining of blades or blisks dividing the work into a rough-machining (ECM) and a finish-machining (PECM) operation is recommended.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtbearbeitung erfolgte durch die STUVA und mit Förderung des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und digitale Infrastruktur.
The overall processing was performed by STUVA and with funding from the Federal Ministry of Transport, Building and Digital Infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitungszeiträume können hierbei einer Gesamtbearbeitung eines Werkstücks, einer Bearbeitung entsprechend eines NC-Programms bzw. einem oder mehrerer Programmabschnitte eines NC-Programms, einer Teilbearbeitung eines Werkstücks, einem oder mehreren Bearbeitungsschritten während der Bearbeitung des Werkstücks, und auch einzelnen Bearbeitungsphasen mit einem bestimmten Werkzeug usw. entsprechen.
Here, the machining periods may correspond to an overall machining of a workpiece, a machining in accordance with an NC program or one or more program sections of an NC program, a partial machining of a workpiece, one or more machining steps during the machining of the workpiece and also to individual machining phases with a particular tool, and so on.
EuroPat v2

Aufgeführt wird es als Stand der Technik hier dennoch, weil es genau diesen, zu einer der zu lösenden Problemstellungen, exemplarisch dokumentiert: Als ein Aspekt der hier vorliegenden Erfindung soll auch beschrieben werden, wie die effiziente Bewegungsausführung von Zusatzachsen an einer Anzahl kleinerer Konturen, innerhalb einer umfangreicheren Gesamtbearbeitung, besonders effizient koordinierbar ist.
Nevertheless, it is listed as prior art here because it documents the prior art precisely by way of example with respect to one of the problems to be solved, that is to say: one aspect of the present invention also to be described here is how the efficient execution of movement by additional axles can be especially efficiently co-ordinated at a number of relatively small contours within a more comprehensive overall processing.
EuroPat v2

Entsprechend wird also nach dem Stand der Technik davon ausgegangen, dass dem Fachmann bekannt ist, wie eine separate Kontur innerhalb einer Gesamtbearbeitung gekennzeichnet, ermittelt und in ihren Abmessungen bestimmt wird.
Correspondingly, according to the prior art it is assumed that the skilled person knows how a discrete contour within an overall processing operation is distinguished, identified, and dimensionally determined.
EuroPat v2

Zur Gesamtbearbeitung des Turboladers – die gegenüber konventioneller Zerspanung um 25 Prozent schneller geworden ist – kommen weitere KOMET-Werkzeuge zum Einsatz.
Machining the turbocharger in its entirety – which is 25% faster than with conventional machining methods – is completed using additional KOMET tools.
ParaCrawl v7.1