Translation of "Gesamtauftritt" in English
Der
Gesamtauftritt
dieses
Anwesen
bietet
Individualität
mit
Seltenheitswert.
The
whole
appearance
this
property
offers
individuality
with
rarity
value.
ParaCrawl v7.1
Wie
gut
ist
dein
Gesamtauftritt
als
Künstler
aus
der
Sicht
eines
Galeristen?
How
good
is
your
overall
appearance
as
an
artist
from
the
gallery
owner's
point
of
view?
CCAligned v1
Die
neue
Webseite
fügt
sich
harmonisch
in
den
Gesamtauftritt
des
internationalen
Unternehmens
ein.
The
new
website
blends
harmoniously
into
the
overall
presence
of
the
international
organisation.
ParaCrawl v7.1
Mark
&
Mark
Designagentur
entwickelt
die
neue
Marke
Alpacem
by
Wietersdorfer
und
deren
Gesamtauftritt.
Mark
&
??Mark
Design
Agency
develops
the
new
brand
Alpacem
by
Wietersdorfer
and
their
overall
appearance.
CCAligned v1
Außerdem
kamen
das
Logo
und
der
insgesamt
eher
modern
anmutende
Gesamtauftritt
nicht
so
recht
zusammen...
In
addition
the
logo
and
the
all
in
all
rather
modern
overall
presence
didn’t
go
well
together
…
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
gestalten
wir
Ihren
Gesamtauftritt
und
geben
Ihrem
Unternehmen
eine
Stimme,
die
gehört
wird!
We
design
your
integrated
public
profile
as
a
team
and
give
your
company
a
voice
that
gets
heard!
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtauftritt
des
Fahrzeugs
mit
seinem
EfficiencyDesign
verweist
auf
Leistungsstärke
und
eine
eigenständige
Charakteristik.
The
overall
appearance
of
the
vehicle
with
its
EfficiencyDesign
points
to
power
and
a
self-contained
character.
ParaCrawl v7.1
Die
Bayerische
Hypo-
und
Vereinsbank
und
die
Bank
Austria
passten
somit
ihre
Marken
im
Aussehen
dem
Gesamtauftritt
der
Unicredit-Gruppe
an.
Thus,
Bayerische
Hypo-
und
Vereinsbank
and
Bank
Austria
aligned
their
brands
optically
to
the
overall
brand
profile
of
UniCredit
Group.
WikiMatrix v1
Zu
diesem
Zweck
galt
es
vor
allem
die
Dachmarke
mit
Inhalt
und
Emotion
aufzuladen,
so
dass
sie
nicht
nur
mit
dem
bis
dato
insgesamt
eigentlich
ganz
positiven
Gesamtauftritt
besser
harmoniert,
sondern
auch
als
starkes
Icon
bzw.
Wahrzeichen
funktioniert
und
wahrgenommen
werden
kann.
For
this
purpose
it
was
important
to
boost
the
umbrella
brand
with
content
and
emotion
not
only
that
it
harmonizes
better
with
the
until
now
actually
positive
overall
presence
but
that
it
can
work
and
can
be
recognized
as
strong
icon
respectively
as
an
emblem.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
sollte
sich
zeigen,
dass
der
Gesamtauftritt
seit
dem
Launch
vor
allem
als
überaus
professionell
und
kompetent
wahrgenommen
wurde.
Since
the
launch
the
appearance
was
registered
as
professional
and
competent.
ParaCrawl v7.1
Im
jüngsten
gemeinsamen
Projekt
entwickelten
die
Studentinnen
und
Studenten
der
Fakultät
für
Innenarchitektur
im
Rahmen
eines
Wettbewerbs
das
Konzept
für
den
B+D
Messestand
und
Gesamtauftritt
auf
der
EuroShop
2017,
der
internationalen
Ladenbaumesse
in
Düsseldorf.
For
the
most
recent
project,
students
of
Rosenheim's
Faculty
of
Interior
Architecture
developed
the
design
concept
and
overall
appearance
for
the
B+D
stand
at
the
EuroShop
2017,
the
international
retail
trade
fair
in
DÃ1?4sseldorf
in
the
course
of
a
competition.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
CI
bezweckt
das
Corporate
Design
(CD)
den
gestalterisch
konsistenten
Gesamtauftritt
des
FIR:
vom
Logo
über
die
Publikationen
(digital
und
print)
bis
hin
zu
Werbemaßnahmen.
As
part
of
the
CI,
the
corporate
design
(CD)
seeks
to
ensure
the
consistent
design
of
the
FIR's
overall
appearance:
from
the
logo
to
the
(digital
and
print)
publications
and
advertising
efforts.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Generierung
von
Kunden-
und
Probierkontakten
und
der
angestrebten
Absatzsteigerung
soll
der
Gesamtauftritt
am
POS
sowohl
beim
Handelspartner
als
auch
bei
den
Kunden
die
erfolgreiche
Wassermarke
nachhaltig
positiv
und
sympathisch
in
Erinnerung
bringen.
In
addition
to
generating
customer
and
sample
contacts
and
achieving
the
desired
increase
in
sales,
the
overall
presence
at
the
POS
was
intended
to
leave
trading
partners
and
customers
with
a
positive
impression
of
the
successful
water
brand.
ParaCrawl v7.1
Diese
Marketingmaßnahmen
müssen
im
Einklang
mit
dem
Gesamtauftritt
des
Österreichischen
Weines
stehen
und
der
Information
der
Öffentlichkeit
dienen.
Marketing
measures
must
be
congruent
with
the
overall
representation
of
Austrian
wine
and
serve
to
inform
the
public.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
Qualität,
Vitalität,
lnnovationskraft
und
Sympathie
wird
durch
den
farblichen
Gesamtauftritt
klar
zum
Ausdruck
gebracht.
The
requirement
on
quality,
vitality,
ability
for
innovation
and
sympathy
is
expressed
by
the
coloured
total
appearance
clearly.
CCAligned v1
Hinter
dieser
Webseite
steht
der
Bundesverband
der
Deutschen
Heizungsindustrie
e.V.
(BDH).
Unter
www.bdh-koeln.de
gelangen
Sie
zum
Gesamtauftritt
des
Verbandes.
The
information
of
this
website
is
given
by
the
Federation
of
German
Heating
Industry
(BDH).
The
overall
information
about
BDH
could
be
found
on
www.bdh-koeln.de.
CCAligned v1
So
präsentiert
sich
das
C14-Modell
als
perfektes
Finish,
um
den
Gesamtauftritt
in
der
Kompakt-,
Mittel-
und
Oberklasse
von
Herstellern
wie
Audi,
BMW,
Ford,
Hyundai,
Kia,
Mazda,
Mercedes,
Opel,
Renault,
Seat,
Skoda,
Toyota
uvm.
abzurunden.
The
C14
model
presents
a
perfect
finish
to
round
off
the
overall
appearance
in
the
compact-,
middle-and
luxuryclass
of
Audi,
BMW,
Ford,
Hyundai,
Kia,
Mazda,
Mercedes,
Opel,
Renault,
Seat,
Skoda,
Toyota
and
others
CCAligned v1
Gemeinsam
mit
Innenarchitekt
David
Suter
erarbeiteten
wir
den
Gesamtauftritt
und
die
Kommunikation
für
das
Pop-Up
Restaurant
der
Superlative.
Together
with
interior
designer
David
Suter,
we
developed
the
overall
appearance
and
communication
for
the
superlative
pop-up
restaurant.
CCAligned v1
Entscheidend
sind
der
Gesamtauftritt,
die
Tonalität
und
der
Mix
an
Medien
und
Kanälen
–
immer
basierend
auf
Ihrer
Kommunikationsstrategie.
The
most
decisive
factor
is
your
overall
presence,
the
chord
it
strikes
and
the
mix
of
media
and
channels
that
are
used
–
all
of
which
are
based
on
your
communication
strategy.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stehen
hierbei
die
Benutzerfreundlichkeit
durch
schnelle,
einfache
Navigation
sowie
ein
frischer
Look,
der
nun
den
Gesamtauftritt
der
DURAN
Group
abrundet.
The
emphasis
was
on
creating
a
user-friendly
environment
with
fast,
straightforward
navigation
and
an
updated
look
which
rounds
off
the
DURAN
Group’s
overall
image.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hätte
es
etwas
sauberer
sein
können
und
die
Ausstattung
mit
Geschirr
ist
nicht
überdimensioniert
aber
die
Lage
und
der
Gesamtauftritt
der
Wohnung
machen
das
locker
wett.
Overall,
it
could
have
been
a
little
cleaner
and
equipped
with
crockery
is
not
oversized
but
the
location
and
the
overall
appearance
of
the
apartment
make
it
easy
betting.
ParaCrawl v7.1
Bei
Messerli
haben
wir
das
Logo
radikal
vereinfacht
und
den
Gesamtauftritt
für
die
digitalen
Anwendungen
fit
gemacht.
With
Messerli,
we
have
radically
simplified
the
logo
and
make
the
overall
image
fit
for
digital
applications.
ParaCrawl v7.1
Evening
Feast
verabschiedet
sich
von
dem
Kult-Gemüffel
und
macht
sowohl
musikalisch
als
auch
im
Gesamtauftritt
leider
mehrere
Schritte
zurück.
Evening
Feast
says
goodbye
to
the
stinking
cult
and
makes
a
few
steps
back
in
the
musical
development
as
well
as
in
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Durch
Übertragung
des
Farb-
und
Formenspiels
der
Printmedien
auf
die
Messe
entstand
ein
impactstarker
und
geschlossener
Gesamtauftritt.
By
transferring
the
play
of
colors
and
shapes
of
the
print
media
to
the
trade
fair
a
strong
and
comprehensive
overall
appearance
occurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachjury
bestehend
aus
Marlene
Agreiter
(Geschäftsführerin
der
Austrian
Fashion
Assoziation),
Eva
Marguerre
und
Marcel
Besau
(Blickfang
Kuratoren),
Sigrid
Mayer
(Gründerin
und
Geschäftsführerin
von
EIGENSINN)
und
Tino
Valentinitsch
(Industriedesigner)
waren
von
unserem
Gesamtauftritt
der
Marke,
der
Qualität,
dem
gekonnten
Einsatz
von
Farbe
und
der
Modularität
der
einzelnen
Lampen
überzeugt.
The
jury
consisting
of
Marlene
Agreiter
(Managing
Director
of
the
Austrian
Fashion
Association),
Eva
Marguerre
and
Marcel
Besau
(eye-catching
curators),
Sigrid
Mayer
(founder
and
managing
director
of
EIGENSINN)
and
Tino
Valentinitsch
(industrial
designer)
were
taken
from
our
overall
appearance
of
the
brand,
the
quality,
the
skilful
use
of
color
and
the
modularity
of
the
individual
lamps.
ParaCrawl v7.1