Translation of "Gesamtanlage" in English

Die Gesamtanlage der Großmarkthalle bestand ursprünglich aus folgenden Elementen :
The entire Grossmarkthalle site originally comprised the following three elements :
ECB v1

Die Gesamtanlage ist heutzutage wieder ein beliebtes Ausflugsziel.
The site is once again a popular destination for day trippers.
Wikipedia v1.0

Baugeschichtlich waren diese Jahre für die Gesamtanlage von großer Bedeutung.
Architecturally these years were of great significance for the entire site.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtanlage ist ebenfalls unabhängig von einer Syntheseanlage zur industriellen Erzeugung von Ammoniak.
As before, the entire plant is independent of a synthesis plant for industrial production of ammonia.
EuroPat v2

Der mechanische Bauaufwand wird erheblich vermindert und die Funktionstüchtigkeit der Gesamtanlage erhöht.
The mechanical expenditure is considerably reduced and operability of the total installation is increased.
EuroPat v2

Dies führt zu einer höheren Betriebssicherheit und einem besseren Ausnutzungsgrad der Gesamtanlage.
This leads to higher operating reliability and a better efficiency factor for the entire installation.
EuroPat v2

Dies führt zu einer höheren Betriebssicherheit und zu einer besseren Wirtschaftlichkeit der Gesamtanlage.
This leads to higher operating reliability and to improved profitability of the whole installation.
EuroPat v2

Dies erlaubt eine kostengünstige flexible Herstellung der Gesamtanlage.
This allows an inexpensive and flexible manufacture of the whole assembly.
EuroPat v2

Sie verteuern die Gesamtanlage und müssen regelmäßig gewartet und gereinigt werden.
They increase the cost of the whole installation and must be regularly serviced and cleaned.
EuroPat v2

Zahlreiche Gebäude sind einzeln denkmalgeschützt und die Gesamtanlage als Scheduled Monument klassifiziert.
Many of the buildings are Grade I listed, and the whole site is scheduled as an ancient monument.
WikiMatrix v1

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung läßt sich somit die Produktivität der Gesamtanlage beträchtlich erhöhen.
In the latter case, of course, the productivity of the apparatus is greater.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt den Ablauf innerhalb einer Gesamtanlage während des Hochfahrens.
FIG. 2 shows the sequence within an overall system during the start-up.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von Wasser als Lösungsmittel verbessert sich die Sicherheit der Gesamtanlage.
Using water as a solvent improves the safety of the overall apparatus.
EuroPat v2

Die Figur 4 zeigt eine Draufsicht auf die Gesamtanlage.
FIG. 4 shows a plan view of the installation as a whole.
EuroPat v2

Die Verteidigungsbereitschaft der Gesamtanlage musste allerdings weiterhin gewährleistet sein.
The defence obligations of the entire castle still had to be maintained, however.
WikiMatrix v1

Dadurch lassen sich die Kosten für die Gesamtanlage vermindern.
The costs for the overall installation can be thereby reduced.
EuroPat v2

Die übrigen Kom­ponenten der Gesamtanlage können beispielsweise wie in Fig.
The remaining components of the overall system can be constructed, for example, as in FIG.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sehr hohe Zuverlässigkeit der Gesamtanlage erreicht.
In this manner a very high accuracy of the entire sorting device is achieved.
EuroPat v2

Hieraus ist ersichtlich, dass der Platzbedarf der Gesamtanlage ausserordentlich gering ist.
It is therefore apparent that the space requirement for the complete installation is very small.
EuroPat v2

Der Programmieraufwand und die Konfigurationsarbeit für die Gesamtanlage werden dadurch signifikant reduziert.
The programming effort and the configuration work for the complete installation are significantly reduced by way of this.
EuroPat v2

Die Wirkungsgradoptimierung der Gesamtanlage bedingt selbstverständlich eine möglichst vollständige Ausnutzung der Abgaswärme.
The optimization of the efficiency of the overall plant necessitates, of course, as full a utilization of the exhaust-gas heat as possible.
EuroPat v2