Translation of "Gesamtabwicklung" in English

Wir unterstützen oder übernehmen die Gesamtabwicklung für Sie.
We will provide support or take over the complete process for you.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Gesamtabwicklung Ihres Präsentgeschäftes an.
We offer the complete management of your present business.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Gesamtabwicklung von Projekten und liefern individuell auf Ihren Kundenwunsch.
We support you in the overall progressing of projects and deliver individually in accordance with your wishes.
ParaCrawl v7.1

Bei den Gemeinschaftsinitiativen wird die Gesamtabwicklung trotz der positiven Ergebnisse des Jahres 1998 noch stark durch die verzögerte Einleitung und Durchführung zwischen 1994 und 1997 beeinträchtigt.
The delays experienced in launching and implementing the Community Initiatives between 1994 and 1997 continued to weigh heavily on the overall execution rate, despite the positive results in 1998.
EUbookshop v2

Zudem wohnen diesen Verfahren zeitliche Verschiebungen inne, die sich nachteilig auf die Transparenz und Zuverlässigkeit der Gesamtabwicklung auswirken.
In addition, these procedures have inherent time lags which have an adverse effect on the transparency and reliability of the overall processing.
EuroPat v2

Seit 2001 war die gelernte Kommunikationswirtin als Geschäftsführerin des Tonstudios Boom Company für Produktionsleitung, Etatverwaltung und Gesamtabwicklung zuständig.
Since 2001, the certified communications specialist was managing director of the recording studio Boom Company and responsible for production management, budget management and overall organisation.
ParaCrawl v7.1

Dieses schafft über die Gesamtabwicklung der Fassade einen graduellen Übergang der Körnigkeit von geschlossenen zu offenen Zuständen.
This creates on the overall handling of the facade a gradual transition of the graininess from closed to open states.
ParaCrawl v7.1

Sollen die vier Ansichten entzerrt und zu einer Gesamtabwicklung zusammengeführt werden, so entsteht an der Nahtstelle zwischen den beiden Kameras ein Abbildungsfehler von 7 Pixeln bezogen auf 600 Pixel.
If the four views are to be equalised and to be merged into one overall sequence, an imaging error of 7 pixels relative to 600 pixels will occur at the interface between the two cameras.
EuroPat v2

Alle elektronischen Installationen rund um eine Automatisierungsanlage werden von unserem qualifizierten Fachpersonal übernommen, um einen hohen Qualitätsstandard in der Gesamtabwicklung zu gewährleisten.
All electronic installation connected with an automation system will be carried out by our qualified technical staff, guaranteeing high quality handling of the whole project.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gesamtabwicklung des Projektes, d.h. Design, Planung, Einkauf der Komponenten und Bau der Schlepper wurde ein Konsortium aus MAN-Ferrostaal in Essen und der Mützelfeldtwerft in Cuxhaven beauftragt.
A consortium of MAN-Ferrostaal in Essen and Mützelfeldtwerft in Cuxhaven was commissioned with the whole project.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Gesamtabwicklung des Projekts war Turplan International Consulting, SA, Panama, während die Mittel von CEPREDENAC und der japanischen Entwicklungshilfe-Agentur JICA stammten.
Responsible for the general project's management was Turplan International Consulting, S.A., Panama, while the funds came from CEPREDENAC and the Japanese Cooperation Agency JICA.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus der Gesellschaft liegt seitdem neben der technischen Ausstattung auch auf der qualifizierten Beratung, Erstellung von Konzepten und Inhalten sowie der vollumfänglichen Gesamtabwicklung von Veranstaltungen aus allen Segmenten.
Since then, the company's focus has been on providing technical equipment, specialist consulting, concept drafting, and content production, as well as the comprehensive overall handling of events in all segments.
ParaCrawl v7.1

Neben Ersparnissen für die Speditionen bewirken die geordnete Verkehrssituation und die schnelle Gesamtabwicklung eine Senkung von Lärm und CO2-Emissionen.
In addition to savings for the forwarding companies, the organised traffic situation and the rapid overall processing permit reductions in noise and CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Bei größerer Einschlagsmenge können wir für Sie die Gesamtabwicklung von der Schlägerung über die Bringung bis zum Abtransport sowie der Vermarktung von allen anfallenden Sortimenten übernehmen.
When felling larger numbers of trees, we can take care of the entire process for you: from cutting to transporting and marketing all ranges involved.
ParaCrawl v7.1