Translation of "Gesamtabwicklung" in English
Wir
unterstützen
oder
übernehmen
die
Gesamtabwicklung
für
Sie.
We
will
provide
support
or
take
over
the
complete
process
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
die
Gesamtabwicklung
Ihres
Präsentgeschäftes
an.
We
offer
the
complete
management
of
your
present
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Gesamtabwicklung
von
Projekten
und
liefern
individuell
auf
Ihren
Kundenwunsch.
We
support
you
in
the
overall
progressing
of
projects
and
deliver
individually
in
accordance
with
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Gemeinschaftsinitiativen
wird
die
Gesamtabwicklung
trotz
der
positiven
Ergebnisse
des
Jahres
1998
noch
stark
durch
die
verzögerte
Einleitung
und
Durchführung
zwischen
1994
und
1997
beeinträchtigt.
The
delays
experienced
in
launching
and
implementing
the
Community
Initiatives
between
1994
and
1997
continued
to
weigh
heavily
on
the
overall
execution
rate,
despite
the
positive
results
in
1998.
EUbookshop v2
Zudem
wohnen
diesen
Verfahren
zeitliche
Verschiebungen
inne,
die
sich
nachteilig
auf
die
Transparenz
und
Zuverlässigkeit
der
Gesamtabwicklung
auswirken.
In
addition,
these
procedures
have
inherent
time
lags
which
have
an
adverse
effect
on
the
transparency
and
reliability
of
the
overall
processing.
EuroPat v2
Seit
2001
war
die
gelernte
Kommunikationswirtin
als
Geschäftsführerin
des
Tonstudios
Boom
Company
für
Produktionsleitung,
Etatverwaltung
und
Gesamtabwicklung
zuständig.
Since
2001,
the
certified
communications
specialist
was
managing
director
of
the
recording
studio
Boom
Company
and
responsible
for
production
management,
budget
management
and
overall
organisation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
schafft
über
die
Gesamtabwicklung
der
Fassade
einen
graduellen
Übergang
der
Körnigkeit
von
geschlossenen
zu
offenen
Zuständen.
This
creates
on
the
overall
handling
of
the
facade
a
gradual
transition
of
the
graininess
from
closed
to
open
states.
ParaCrawl v7.1
Sollen
die
vier
Ansichten
entzerrt
und
zu
einer
Gesamtabwicklung
zusammengeführt
werden,
so
entsteht
an
der
Nahtstelle
zwischen
den
beiden
Kameras
ein
Abbildungsfehler
von
7
Pixeln
bezogen
auf
600
Pixel.
If
the
four
views
are
to
be
equalised
and
to
be
merged
into
one
overall
sequence,
an
imaging
error
of
7
pixels
relative
to
600
pixels
will
occur
at
the
interface
between
the
two
cameras.
EuroPat v2
Alle
elektronischen
Installationen
rund
um
eine
Automatisierungsanlage
werden
von
unserem
qualifizierten
Fachpersonal
übernommen,
um
einen
hohen
Qualitätsstandard
in
der
Gesamtabwicklung
zu
gewährleisten.
All
electronic
installation
connected
with
an
automation
system
will
be
carried
out
by
our
qualified
technical
staff,
guaranteeing
high
quality
handling
of
the
whole
project.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Gesamtabwicklung
des
Projektes,
d.h.
Design,
Planung,
Einkauf
der
Komponenten
und
Bau
der
Schlepper
wurde
ein
Konsortium
aus
MAN-Ferrostaal
in
Essen
und
der
Mützelfeldtwerft
in
Cuxhaven
beauftragt.
A
consortium
of
MAN-Ferrostaal
in
Essen
and
Mützelfeldtwerft
in
Cuxhaven
was
commissioned
with
the
whole
project.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Gesamtabwicklung
des
Projekts
war
Turplan
International
Consulting,
SA,
Panama,
während
die
Mittel
von
CEPREDENAC
und
der
japanischen
Entwicklungshilfe-Agentur
JICA
stammten.
Responsible
for
the
general
project's
management
was
Turplan
International
Consulting,
S.A.,
Panama,
while
the
funds
came
from
CEPREDENAC
and
the
Japanese
Cooperation
Agency
JICA.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
der
Gesellschaft
liegt
seitdem
neben
der
technischen
Ausstattung
auch
auf
der
qualifizierten
Beratung,
Erstellung
von
Konzepten
und
Inhalten
sowie
der
vollumfänglichen
Gesamtabwicklung
von
Veranstaltungen
aus
allen
Segmenten.
Since
then,
the
company's
focus
has
been
on
providing
technical
equipment,
specialist
consulting,
concept
drafting,
and
content
production,
as
well
as
the
comprehensive
overall
handling
of
events
in
all
segments.
ParaCrawl v7.1
Neben
Ersparnissen
für
die
Speditionen
bewirken
die
geordnete
Verkehrssituation
und
die
schnelle
Gesamtabwicklung
eine
Senkung
von
Lärm
und
CO2-Emissionen.
In
addition
to
savings
for
the
forwarding
companies,
the
organised
traffic
situation
and
the
rapid
overall
processing
permit
reductions
in
noise
and
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Bei
größerer
Einschlagsmenge
können
wir
für
Sie
die
Gesamtabwicklung
von
der
Schlägerung
über
die
Bringung
bis
zum
Abtransport
sowie
der
Vermarktung
von
allen
anfallenden
Sortimenten
übernehmen.
When
felling
larger
numbers
of
trees,
we
can
take
care
of
the
entire
process
for
you:
from
cutting
to
transporting
and
marketing
all
ranges
involved.
ParaCrawl v7.1