Translation of "Gesamtabmessungen" in English
Die
linearen
Gesamtabmessungen
liegen
beispielsweise
etwa
in
der
Größenordnung
von
0,5
mm.
The
linear
overall
dimensions
are
e.g.
approximately
0.5
mm.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
kleineren
Nennweiten
wirkt
sich
diese
Variante
auf
die
Gesamtabmessungen
günstig
aus.
This
variant
has
a
beneficial
effect
on
the
overall
dimensions
in
the
case
of
smaller
nominal
values
in
particular.
EuroPat v2
Die
Gesamtabmessungen
des
Ozonerzeugers
werden
geringer.
The
overall
dimensions
of
the
ozone
producing
device
become
smaller.
EuroPat v2
Ein
weiterer,
wesentlicher
Vorteil
des
Systems
ist
die
Verringerung
der
Gesamtabmessungen.
Another
essential
advantage
of
the
system
is
the
reduction
of
the
overall
dimensions.
EuroPat v2
Somit
wird
bei
geringeren
Gesamtabmessungen
eine
höhere
Sicherheit
gegen
extreme
Betriebszustände
erzielt.
Thus
a
high
security
against
extreme
operating
states
is
achieved
with
smaller
overall
dimensions.
EuroPat v2
Die
Gesamtabmessungen
sind
niedrig
und
die
Kühlung
wird
mit
Luft
erzwungen;
Forced
air
cooling
and
small
overall
dimensions;
ParaCrawl v7.1
Ihre
Standardabmessungen
und
entsprechen
den
Gesamtabmessungen
von
Küchenmöbeln.
Their
dimensions
are
standard
and
correspond
to
the
dimensions
of
the
kitchen
furniture.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtabmessungen
sind
für
viele
Kunden
ein
entscheidender
Faktor.
The
overall
dimensions
are
a
decisive
factor
for
many
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
von
maximalen
Gesamtabmessungen
für
bestimmtes
kleines
Fanggerät
ist
eine
Möglichkeit,
dieses
Problem
anzugehen.
Establishing
the
maximum
overall
dimensions
for
certain
small-scale
fishing
gear
is
a
way
to
address
this.
Europarl v8
Die
Gesamtabmessungen
müssen
mindestens
120
mm
×
60
mm
oder
eine
gleich
große
Fläche
betragen.
The
overall
dimensions
shall
be
at
least
120
x
60
mm
or
the
equivalent
area.
DGT v2019
Ausserdem
weist
die
erfindungsgemässe
Maschine
überraschend
grosse
Arbeitsräume
im
Verhältnis
zu
den
Gesamtabmessungen
der
Maschine
auf.
Moreover,
in
accordance
with
the
machine
of
the
invention,
surprisingly
large
working
spaces
are
developed
taken
in
proportion
to
the
overall
dimensions
of
the
machine.
EuroPat v2
Schließlich
wird
der
freie
Strömungs-Querschnitt
für
die
Sichtluft
bei
gleichbleibenden
Gesamtabmessungen
des
Sichters
vergrößert.
Finally,
the
free
flow
cross-section
for
the
separation
air
is
increased
for
the
same
overall
dimensions
of
the
separator.
EuroPat v2
Es
ist
einleuchtend,
daß
hierdurch
entweder
die
Gesamtabmessungen
vergrößert
oder
der
Entladungsraum
verkleinert
werden
müssen.
It
is
clear
that,
by
this
means,
either
the
total
dimensions
must
be
increased
or
the
discharge
chamber
must
be
made
smaller.
EuroPat v2
Damit
verringern
sich
aber
auch
die
Gesamtabmessungen
des
Wandlergehäuses
1,
sein
Gewicht
und
die
Fertigungskosten.
This
also
reduces
the
total
dimensions,
weight
and
production
cost
of
the
transformer
housing
1
.
EuroPat v2
Und
all
dies
ist
erforderlich,
um
den
Typ
und
die
Gesamtabmessungen
der
Konstruktion
festzulegen.
All
that
is
required
is
to
establish
the
type
and
the
overall
dimensions.
EUbookshop v2
Auch
diese
Anordnung
dient
der
bereits
erwähnten
Unterbringung
der
Einrichtung
im
Gehäuse
ohne
Veränderung
der
Gesamtabmessungen.
This
arrangement,
too,
also
accommodates
the
apparatus
in
the
housing
member
1
without
changing
the
overall
dimensions.
EuroPat v2
Dabei
ist
diese
Verringerung
des
Kraftstoffverbrauchs
möglich,
ohne
dass
die
Gesamtabmessungen
der
Filtereinrichtung
vergrößert
werden.
The
fuel
consumption
may
thus
be
reduced
without
increasing
the
overall
dimensions
of
the
filter
device.
EuroPat v2
Die
Gesamtabmessungen
sind
begrenzt
und
ermöglichen
einen
einfachen
Zugang
für
die
Lade-
und
Entladevorgänge.
The
overall
dimensions
are
limited,
allowing
an
easy
access
for
the
loading
and
unloading
processes.
CCAligned v1
Die
Gesamtabmessungen
der
kompletten
Anlage,
ZAR
+
RNV
sind
kleiner
(Reduzierung
der
Installationskosten).
The
overall
dimensions
of
the
complete
plant
(ZAR
+
RTO)
are
lower
(installation
cost
reduction).
ParaCrawl v7.1
Viele
beinhalten
kleine
Gesamtabmessungen,
dass
fungiert
als
Vorteil,
dass
Leichtigkeit
beim
Transport
fördert.
Many
involve
small
overall
dimensions,
that
acts
as
an
advantage
that
promotes
ease
in
transportation.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtabmessungen
(Länge
+
Breite
+
Höhe)
eines
Gepäckstücks
dürfen
150
cm
nicht
überschreiten.
The
total
dimensions
(length
+
width
+
height)
of
each
piece
must
not
exceed
150
cm
(59
inches).
ParaCrawl v7.1
Hinreichend
detaillierte
Skizzen
der
Brennelemente,
Brennstäbe,
Brennstoffplatten
usw.,
die
den
allgemeinen
Aufbau
und
die
Gesamtabmessungen
erkennen
lassen
(Vorkehrungen
für
den
Brennstabwechsel
sollten
ggf.
beschrieben
werden
mit
Angabe,
ob
es
sich
dabei
um
einen
Routinevorgang
handelt.)
Outline
drawings
of
fuel
assemblies,
fuel
rods/pins,
fuel
plates
etc.,
in
sufficient
detail
to
indicate
general
structure
with
overall
dimensions.
(Provisions
for
pin
exchange
should
be
described,
if
applicable,
and
an
indication
given
if
this
is
a
routine
operation.).
DGT v2019
Der
zusammengebaute
Stoßkörper
muss
folgende
Gesamtabmessungen
haben
(siehe
die
Abbildung
2):
eine
Breite
von
1500
mm
±2,5
mm
und
eine
Höhe
von
500
mm
±2,5
mm.
When
assembled
the
overall
dimensions
of
the
impactor
(defined
in
figure
2)
shall
be:
1500±2,5
mm
wide
and
500
±2,5
mm
high.
DGT v2019
Erzeugnis,
bestehend
aus
einer
mit
Chrom
beschichteten
Quartzplatte
mit
Gesamtabmessungen
von
15
(L)
×
15
(B)
×
0,6
(H)
cm,
auf
der
in
derselben
Weise
wie
bei
belichteten
und
entwickelten
fotografischen
Platten
Muster
von
Schaltbildern
erzeugt
wurden
(so
genannte
„Fotomaske“).
A
product
consisting
of
a
quartz
plate
coated
with
chrome
with
overall
dimensions
of
15
(L)
×
15
(W)
×
0,6
(D)
cm
upon
which
circuit
diagram
patterns
have
been
produced
in
the
same
manner
as
in
the
case
of
exposed
and
developed
photographic
plates
(so-called
‘photomask’).
DGT v2019