Translation of "Gesalbt" in English

Oktober 1722 wurde Ludwig, wie alle französischen Könige, in Reims gesalbt.
In October of the same year, Louis XV was officially crowned in Reims Cathedral.
Wikipedia v1.0

Juli 1547 wurde er in der Kathedrale Notre-Dame de Reims zum König gesalbt.
He succeeded his father on his 28th birthday and was crowned King of France on 25 July 1547 at Reims Cathedral.
Wikipedia v1.0

Ihr Sohn Theodo wurde vom Papst königsgleich gesalbt.
Her son Theodo was anointed king, like by the pope.
Wikipedia v1.0

September 1413 wurde er zum Bischof gesalbt.
On 8 September 1413 he was anointed bishop.
Wikipedia v1.0

Also wird Naif wohl bald zum Kronprinzen gesalbt.
In other words, Naif will be anointed Crown Prince.
News-Commentary v14

Sie wird gerade gesalbt, damit ihre Fussreifen nicht schleifen.
They are just anointing her with unguents to make her ankle bangle dangle.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er wäre gesalbt.
He said he was anointed.
OpenSubtitles v2018

Es sei Euer Körper gesalbt mit Heiligem Öl.
Be thy breast, anointed, with holy oil.
OpenSubtitles v2018

Es sei Euer Kopf gesalbt mit Heiligem Öl.
Be thy head, anointed, with holy oil.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, ich bin gesalbt, oder?
You believe I'm anointed, right?
OpenSubtitles v2018

Die Leiche, war sie gesalbt?
The body, was it anointed?
OpenSubtitles v2018

Richter Harris ist gesalbt, von Gott.
Judge Harris has been anointed by God.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin von ihm gesalbt.
And I have been anointed by Him.
OpenSubtitles v2018

Es seien Eure Hände gesalbt mit heiligem Öl.
Be thy hands, anointed, with holy oil.
OpenSubtitles v2018

Es sei Euer Körper gesalbt mit heiligem Öl.
Be thy breast, anointed, with holy oil.
OpenSubtitles v2018

Es sei Euer Kopf gesalbt mit heiligem Öl.
Be thy head, anointed, with holy oil.
OpenSubtitles v2018

Wie Könige, Priester und Propheten gesalbt wurden.
As Kings, priests and prophets were anointed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht Salomon, ich bin nicht gesalbt.
I'm not Solomon, I'm not anointed.
OpenSubtitles v2018

Und doch weigert er sich, von Eurer Heiligkeit gesalbt zu werden.
Yet he refuses to come before your Holiness to be officially anointed.
OpenSubtitles v2018

Tilda... und Lucas wurden nun gesalbt.
Tilda... and Lucas have now been anointed.
OpenSubtitles v2018

Der Geist des Mondes hat Euch gesalbt.
You have been anointed by the Moon Spirit.
OpenSubtitles v2018

Reverend Paul sagt, ich bin gesalbt.
Reverend Paul says I'm anointed.
OpenSubtitles v2018

Er wurde von den Sieben gesalbt, nicht Renly.
He was anointed by the Seven, not Renly.
OpenSubtitles v2018

Hat schon mal jemand dein Haupt mit ÖI gesalbt?
Has anyone ever anointed your head with oil?
OpenSubtitles v2018