Translation of "Gesäßbereich" in English

Injektionen in den Gesäßbereich oder den Oberarm sind auch möglich.
If convenient, the gluteal region or the deltoid region may also be used.
EMEA v3

Injektionen in die Bauchdecke, den Gesäßbereich oder den Oberarm sind auch möglich.
If convenient, the abdominal wall, the gluteal region or the deltoid region may also be used.
EMEA v3

Injektionen in den Oberschenkel, den Gesäßbereich oder den Oberarm sind auch möglich.
The thigh, the gluteal region or the deltoid region may also be used.
EMEA v3

Die Injektion erfolgt in der Regel im Gesäßbereich getan.
The injection is usually done in the buttock area.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament ist in den Gesäßbereich mit Sorgfalt injiziert.
The drug is injected into the buttock area with care.
ParaCrawl v7.1

Injektionen in den Oberschenkel, die Deltoideusregion (Schulter) oder den Gesäßbereich sind auch möglich.
The thigh, the deltoid region (shoulder) or the gluteal region (buttocks) may also be used.
EMEA v3

Injektionen in die Bauchdecke, den Gesäßbereich oder die Deltoidregion (Schulter) sind auch möglich.
If convenient it may also be given in the abdominal wall (tummy), the buttocks or the deltoid region (shoulder).
EMEA v3

Protaphane wird subkutan in den Oberschenkel, die Bauchdecke, den Gesäßbereich oder den Oberarm injiziert.
Protaphane is administered subcutaneously by injection in the thigh, the abdominal wall, the gluteal region or the deltoid region.
ELRC_2682 v1

Actraphane wird subkutan in den Oberschenkel, die Bauchdecke, den Gesäßbereich oder den Oberarm injiziert.
Actraphane is administered subcutaneously by injection in the thigh, the abdominal wall, the gluteal region or the deltoid region.
ELRC_2682 v1

Mixtard wird subkutan in den Oberschenkel, die Bauchdecke, den Gesäßbereich oder den Oberarm injiziert.
Mixtard is administered subcutaneously by injection in the thigh, the abdominal wall, the gluteal region or the deltoid region.
ELRC_2682 v1

Insulatard wird subkutan in den Oberschenkel, die Bauchdecke, den Gesäßbereich oder den Oberarm injiziert.
Insulatard is administered subcutaneously by injection in the thigh, the abdominal wall, the gluteal region or the deltoid region.
ELRC_2682 v1

Actrapid wird subkutan in die Bauchdecke, den Oberschenkel, den Gesäßbereich oder den Oberarm injiziert.
Actrapid is administered subcutaneously by injection in the abdominal wall, the thigh, the gluteal region or the deltoid region.
ELRC_2682 v1

Es gibt viele Sportler, die die Injektion von Testosteron-propionat klagen in den Gesäßbereich ist schmerzhaft.
There are many athletes who complain that injection of testosterone propionate into the buttock area is painful.
ParaCrawl v7.1

Der Sitzbereich 13 kann seinerseits in einen Gesäßbereich 17 sowie einen Oberschenkelbereich 18 unterteilt werden.
The seat region 13 for its part can be divided into a buttocks region 17 and a thigh region 18 .
EuroPat v2

Die Gesäßknochen tragen das Gewicht des Oberkörpers, was zu Muskelschmerzen im Gesäßbereich führen kann.
The sitting bones carry the weight of the upper body, and that may make the buttocks feel sore.
ParaCrawl v7.1

Große Mengen von Flüssigkeit in den Gesäßbereich können Schmerzen verursachen und sind sehr unbequem.
Large volumes of fluid in the buttock area can cause pain and are very uncomfortable.
ParaCrawl v7.1

Galcanezumab kann subkutan in Bauch, Oberschenkel, dorsal am Oberarm oder in den Gesäßbereich injiziert werden.
Galcanezumab is to be injected subcutaneously in the abdomen, thigh, back of the upper arm, or in the gluteal region.
ELRC_2682 v1

Zwischen den beiden Schlitten 34 und 36 befindet sich ein weiterer Schlitten 44 mit dementsprechenden Führungsrollen 46, welcher als Auflagefläche für den Gesäßbereich dient.
Between the two slide carriages 34 and 36 there is a further slide carriage 44 with corresponding guide rollers 46 which serves as support surface for the seat region.
EuroPat v2

Zur Fertigung eines Sitzpolsters für einen Fahrzeugsitz wird man beipielsweise die Einlaßöffnungen für das Reaktionsgemisch so anordnen, daß sich im Kniekehlenbereich die Sitzzone mit Schaumstoff geringerer Härte stark ausprägt, während der Gesäßbereich des Sitzkissens am hinteren Ende von den seitlichen Führungszonen nahezu eingerahmt wird.
To produce a seat cushion for a vehicle seat, the inlet openings for the reaction mixture should be arranged in such a way that the sitting zone with its relatively soft foam will be heavily pronounced in the vicinity of the knee joints, while the posterior region of the seat cushion will be virtually surrounded by the lateral support zones at its rear end.
EuroPat v2

An der Verbindungsstelle 12 sind auch noch zwei Rückenbänder 19 und 20 befestigt, die ihrerseits an ihrem unteren Ende im Gesäßbereich der Hose 4 mit einem der Tragbänder verbunden sind.
Dorsal bands 19 and 20 are also connected at their lower ends 21 and 22 to carrying bands 3 and 2, respectively, in the seat region of trousers 4.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, daß jedes Rückenband an seinem unteren Ende im Gesäßbereich der Hose fest mit einem Tragband verbunden ist.
Advantageously, each dorsal band is firmly attached to respective carrying band in the seat region of the trousers.
EuroPat v2

Der Gesäßbereich 9, der Hüftbereich 10, der Bauchbereich 11, die Beine 13 und die Fußbereiche 14 können entsprechend der Körperform durch Zu- und Abnahme sowie Spickeltechniken etc. exakt passend gestrickt werden.
The seat region 9, the hip region 10, the belly region 11, the center region 12, the leg 13 and the foot region 14 can be fit exactly to the body shape by take-up, take-off and spinning techniques.
EuroPat v2