Translation of "Gesäßbereich" in English
Injektionen
in
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
sind
auch
möglich.
If
convenient,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region
may
also
be
used.
EMEA v3
Injektionen
in
die
Bauchdecke,
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
sind
auch
möglich.
If
convenient,
the
abdominal
wall,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region
may
also
be
used.
EMEA v3
Injektionen
in
den
Oberschenkel,
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
sind
auch
möglich.
The
thigh,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region
may
also
be
used.
EMEA v3
Die
Injektion
erfolgt
in
der
Regel
im
Gesäßbereich
getan.
The
injection
is
usually
done
in
the
buttock
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Medikament
ist
in
den
Gesäßbereich
mit
Sorgfalt
injiziert.
The
drug
is
injected
into
the
buttock
area
with
care.
ParaCrawl v7.1
Injektionen
in
den
Oberschenkel,
die
Deltoideusregion
(Schulter)
oder
den
Gesäßbereich
sind
auch
möglich.
The
thigh,
the
deltoid
region
(shoulder)
or
the
gluteal
region
(buttocks)
may
also
be
used.
EMEA v3
Injektionen
in
die
Bauchdecke,
den
Gesäßbereich
oder
die
Deltoidregion
(Schulter)
sind
auch
möglich.
If
convenient
it
may
also
be
given
in
the
abdominal
wall
(tummy),
the
buttocks
or
the
deltoid
region
(shoulder).
EMEA v3
Protaphane
wird
subkutan
in
den
Oberschenkel,
die
Bauchdecke,
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
injiziert.
Protaphane
is
administered
subcutaneously
by
injection
in
the
thigh,
the
abdominal
wall,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region.
ELRC_2682 v1
Actraphane
wird
subkutan
in
den
Oberschenkel,
die
Bauchdecke,
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
injiziert.
Actraphane
is
administered
subcutaneously
by
injection
in
the
thigh,
the
abdominal
wall,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region.
ELRC_2682 v1
Mixtard
wird
subkutan
in
den
Oberschenkel,
die
Bauchdecke,
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
injiziert.
Mixtard
is
administered
subcutaneously
by
injection
in
the
thigh,
the
abdominal
wall,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region.
ELRC_2682 v1
Insulatard
wird
subkutan
in
den
Oberschenkel,
die
Bauchdecke,
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
injiziert.
Insulatard
is
administered
subcutaneously
by
injection
in
the
thigh,
the
abdominal
wall,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region.
ELRC_2682 v1
Actrapid
wird
subkutan
in
die
Bauchdecke,
den
Oberschenkel,
den
Gesäßbereich
oder
den
Oberarm
injiziert.
Actrapid
is
administered
subcutaneously
by
injection
in
the
abdominal
wall,
the
thigh,
the
gluteal
region
or
the
deltoid
region.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
viele
Sportler,
die
die
Injektion
von
Testosteron-propionat
klagen
in
den
Gesäßbereich
ist
schmerzhaft.
There
are
many
athletes
who
complain
that
injection
of
testosterone
propionate
into
the
buttock
area
is
painful.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitzbereich
13
kann
seinerseits
in
einen
Gesäßbereich
17
sowie
einen
Oberschenkelbereich
18
unterteilt
werden.
The
seat
region
13
for
its
part
can
be
divided
into
a
buttocks
region
17
and
a
thigh
region
18
.
EuroPat v2
Die
Gesäßknochen
tragen
das
Gewicht
des
Oberkörpers,
was
zu
Muskelschmerzen
im
Gesäßbereich
führen
kann.
The
sitting
bones
carry
the
weight
of
the
upper
body,
and
that
may
make
the
buttocks
feel
sore.
ParaCrawl v7.1
Große
Mengen
von
Flüssigkeit
in
den
Gesäßbereich
können
Schmerzen
verursachen
und
sind
sehr
unbequem.
Large
volumes
of
fluid
in
the
buttock
area
can
cause
pain
and
are
very
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1
Galcanezumab
kann
subkutan
in
Bauch,
Oberschenkel,
dorsal
am
Oberarm
oder
in
den
Gesäßbereich
injiziert
werden.
Galcanezumab
is
to
be
injected
subcutaneously
in
the
abdomen,
thigh,
back
of
the
upper
arm,
or
in
the
gluteal
region.
ELRC_2682 v1
Zwischen
den
beiden
Schlitten
34
und
36
befindet
sich
ein
weiterer
Schlitten
44
mit
dementsprechenden
Führungsrollen
46,
welcher
als
Auflagefläche
für
den
Gesäßbereich
dient.
Between
the
two
slide
carriages
34
and
36
there
is
a
further
slide
carriage
44
with
corresponding
guide
rollers
46
which
serves
as
support
surface
for
the
seat
region.
EuroPat v2
Zur
Fertigung
eines
Sitzpolsters
für
einen
Fahrzeugsitz
wird
man
beipielsweise
die
Einlaßöffnungen
für
das
Reaktionsgemisch
so
anordnen,
daß
sich
im
Kniekehlenbereich
die
Sitzzone
mit
Schaumstoff
geringerer
Härte
stark
ausprägt,
während
der
Gesäßbereich
des
Sitzkissens
am
hinteren
Ende
von
den
seitlichen
Führungszonen
nahezu
eingerahmt
wird.
To
produce
a
seat
cushion
for
a
vehicle
seat,
the
inlet
openings
for
the
reaction
mixture
should
be
arranged
in
such
a
way
that
the
sitting
zone
with
its
relatively
soft
foam
will
be
heavily
pronounced
in
the
vicinity
of
the
knee
joints,
while
the
posterior
region
of
the
seat
cushion
will
be
virtually
surrounded
by
the
lateral
support
zones
at
its
rear
end.
EuroPat v2
An
der
Verbindungsstelle
12
sind
auch
noch
zwei
Rückenbänder
19
und
20
befestigt,
die
ihrerseits
an
ihrem
unteren
Ende
im
Gesäßbereich
der
Hose
4
mit
einem
der
Tragbänder
verbunden
sind.
Dorsal
bands
19
and
20
are
also
connected
at
their
lower
ends
21
and
22
to
carrying
bands
3
and
2,
respectively,
in
the
seat
region
of
trousers
4.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
jedes
Rückenband
an
seinem
unteren
Ende
im
Gesäßbereich
der
Hose
fest
mit
einem
Tragband
verbunden
ist.
Advantageously,
each
dorsal
band
is
firmly
attached
to
respective
carrying
band
in
the
seat
region
of
the
trousers.
EuroPat v2
Der
Gesäßbereich
9,
der
Hüftbereich
10,
der
Bauchbereich
11,
die
Beine
13
und
die
Fußbereiche
14
können
entsprechend
der
Körperform
durch
Zu-
und
Abnahme
sowie
Spickeltechniken
etc.
exakt
passend
gestrickt
werden.
The
seat
region
9,
the
hip
region
10,
the
belly
region
11,
the
center
region
12,
the
leg
13
and
the
foot
region
14
can
be
fit
exactly
to
the
body
shape
by
take-up,
take-off
and
spinning
techniques.
EuroPat v2