Translation of "Gerümpel" in English

Einer deiner Nachbarn hat sich über das ganze Gerümpel in deinem Vorgarten beschwert.
One of your neighbors complained about all the junk in your front yard.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gerümpel ist Nahrung für meinen Vater.
This junk happens to be nourishment for my father.
OpenSubtitles v2018

Meinst du wirklich, dein Gerümpel ist bis Mitternacht fertig?
Do you really think your junk will be ready for midnight?
OpenSubtitles v2018

Herren, lassen wir das Gerümpel.
Getlemen, let's leave this clutter.
OpenSubtitles v2018

So werden Sie unerwünschtes Gerümpel los.
That will help you get rid of all unwanted clutter.
OpenSubtitles v2018

Hope hat das Gerümpel auf dem Dachboden erkundet.
Listen, I found Hope exploring the rubbish in the attic.
OpenSubtitles v2018

Lucas, es ist doch nur altes, staubiges Gerümpel.
Lucas, it's just a bunch of old, dusty junk.
OpenSubtitles v2018

Im Keller ist altes Gerümpel gelagert.
There's a bunch of old junk in storage in the basement.
OpenSubtitles v2018

Manchmal treibt sich Quagmire gerne unter dem ganzen Gerümpel in meiner Garage herum.
Well, sometimes Quagmire likes to hang out under all the clutter in my garage.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es ist schmutzig und mit Gerümpel bedeckt.
I mean, it... it's dirty and covered with clutter.
OpenSubtitles v2018

Es scheint einfach ein Haufen Gerümpel zu sein.
It just seems like a bunch of random junk.
OpenSubtitles v2018

Sieht mir eher wie ein Haufen Gerümpel aus.
It looks like a pile of old junk to me.
OpenSubtitles v2018

Ich bewahre meinen Ersatzschlüssel in einer Gerümpel Schublade in der Küche auf.
I keep the spare in the-- in the junk drawer in--in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist voll mit Gerümpel.
No, it's full of junk.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nicht aushalten mit dem Gerümpel von jemand anderem.
I couldn't stand someone else's junk.
OpenSubtitles v2018

Muss ich für 3000 Livres altes Gerümpel annehmen?
Is he not satisfied with the interest that he must force me to take all the rubbish he picks up.
OpenSubtitles v2018

Wir räuchern ihn aus, zusammen mit dem übrigen Gerümpel.
If he's in here someplace, we'll burn him out with the rest of the junk.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wird Stella dich nicht mal die Hälfte von diesem Gerümpel behalten lassen.
Besides, Stella's not gonna let you keep half of this junk.
OpenSubtitles v2018