Translation of "Gerächt" in English
Die
Jungen
waren
gerächt
--
die
Ferien
da!
The
boys
were
avenged.
Vacation
had
come.
Books v1
Kain
soll
siebenmal
gerächt
werden,
aber
Lamech
siebenundsiebzigmal.
If
Cain
will
be
avenged
seven
times,
truly
Lamech
seventy-seven
times."
bible-uedin v1
Ich
habe
mich
doch
mein
ganzes
Leben
lang
gerächt.
I've
been
revenging
myself
all
my
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
gerächt,
jetzt
ist
der
Jäger
tot.
They
took
revenge.
Now
the
hunter
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
frei
fühlen,
wenn
ich
mich
gerächt
habe.
I
will
feel
free,
when
I
have
avenged
myself.
OpenSubtitles v2018
Bodo
Schulz
gibt
keinen
Frieden,
bis
er
sich
gerächt
hat.
He
won't
find
peace,
until
he
took
revenge.
OpenSubtitles v2018
Bis
mein
Vater
gerächt
ist,
werden
meine
Farben
tiefstes
Schwarz
sein.
Until
my
father
is
avenged...
my
colors
will
be
deepest
black.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Barnero
gerächt,
genau
wie
Dan
meinen
Bruder.
You
avenged
Barnero,
just
as
Dan
avenged
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Hätte
Ihr
verrücktes
Manöver
geklappt,
hätten
sie
sich
an
mir
gerächt.
If
your
crazy
stunt
had
worked,
they
would
have
taken
their
revenge
on
me.
OpenSubtitles v2018
Dies
Verbrechen
was
Du
heute
begangen
hast,
wird
gerächt
werden.
This
evil
you
did
this
day,
will
be
avenged.
OpenSubtitles v2018
Euer
Vater,
der
König,
muss
gerächt
werden!
Your
father,
the
King,
must
be
avenged!
OpenSubtitles v2018
Und
so
geht
er
gen
Himmel
und
so
bin
ich
gerächt?
And
so
he
goes
to
heaven.
And
so
am
I
revenged.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
an
Mischka
gerächt.
That
was
his
revenge
to
Mishka.
OpenSubtitles v2018
Ein
Verbrechen
gegen
die
Gesellschaft
wurde
gerächt.
A
crime
against
society
has
been
avenged.
OpenSubtitles v2018
Der
Graf
kann
nicht
in
Frieden
ruhen,
bis
er
gerächt
wurde.
The
Count
cannot
rest
until
avenged.
OpenSubtitles v2018
Der
Mord
an
deiner
Mutter
wurde
gerächt.
Your
mother's
murder's
been
avenged.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
'O
Principe
ist
gerächt
worden.
My
brother
Prince
has
been
avenged.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
unseren
Vater
gerächt
haben.
Until
we
avenge
our
father.
OpenSubtitles v2018
Cruz
hat
sich
an
allen
gerächt,
außer
an
diesem
Kerl.
Cruz
has
taken
revenge
on
everyone
but
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Jeder
andere
hätte
sich
gerächt,
aber
du
nicht.
Others
would
have
taken
revenge,
but
not
you.
OpenSubtitles v2018
Jon
Snow
hat
die
rote
Hochzeit
gerächt.
Jon
Snow
avenged
the
Red
Wedding.
OpenSubtitles v2018