Translation of "Geruchlos" in English
1,1,1,2-Tetrafluorethan,
garantiert
geruchlos,
mit
einem
Gehalt
von
höchstens:
1,1,1,2-Tetrafluoroethane,
certified
odourless
containing
a
maximum:
DGT v2019
Agar-Agar
ist
geruchlos
oder
hat
einen
schwachen
charakteristischen
Geruch.
Agar
is
odourless
or
has
a
slight
characteristic
odour.
DGT v2019
Traganth
ist
geruchlos
und
hat
einen
faden,
schleimigen
Geschmack.
It
is
odourless
and
solutions
have
an
insipid
mucilaginous
taste.
DGT v2019
Was
immer
es
war,
es
war
statisch,
geruchlos
und
unsichtbar.
We've
established
that
whatever
it
was,
was
static,
odorless,
invisible.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
geruchlos,
von
Hunden
nicht
aufzuspüren.
It's
odorless,
undetectable
by
the
dogs.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
geruchlos
bzw.
weisen
nur
einen
geringen
Eigengeruch
auf.
They
are
odorless
or
have
only
a
faint
odor.
EuroPat v2
Sie
sind
geruchlos
und
sie
eignen
sich
besonders
gut
als
kosmetische
Ölkomponenten.
They
are
odorless
and
they
are
especially
well
suitable
as
cosmetic
oils.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Emulgatoren
sind
farb-
und
geruchlos
und
gegen
oxidative
Einwirkungen
beständig.
The
emulsifiers
pursuant
to
the
invention
are
colorless,
odorless,
and
resistant
to
oxidative
influences.
EuroPat v2
Die
glänzende,
sehr
glatte
Folie
ist
geruchlos
und
hat
folgende
physikalische
Eigenschaften:
The
very
smooth,
glossy
sheet
is
odorless
and
has
the
following
physical
properties:
EuroPat v2
Das
bei
der
Zersetzung
entstehende
Gas
soll
geruchlos
und
inert
sein.
The
gas
formed
on
decomposition
should
be
odorless
and
inert.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Immersionsöl
war
farblos
und
geruchlos
und
hatte
folgende
technische
Eigenschaften:
The
immersion
oil
obtained
was
colourless
and
odourless
and
had
the
following
physical
properties:
EuroPat v2
Nach
der
Fertigstellung
sind
die
Reliefformen
geruchlos.
After
preparation,
the
relief
printing
plates
are
odorless.
EuroPat v2
Nach
der
Fertigstellung
sind
die
Flexodruckformen
geruchlos.
After
preparation,
the
relief
printing
plates
are
odorless.
EuroPat v2
Die
Zerfallsprodukte
der
erfindungsgemäß
verwendeten
Carbonsäureperoxyester
sind
toxikologisch
unbedenklich
und
geruchlos.
The
decomposition
products
of
the
carboxylic
peroxyesters
used
according
to
the
present
invention
are
toxicologically
safe
and
odorless.
EuroPat v2
Die
FARBE
bzw.
„GERUCHLOS"
kann
eingesetzt
werden.
COLOUR
and/or
'
ODOURLESS
'
may
be
filled
in.
EUbookshop v2
Stickstoffoxid
(NO)
ist
farblos
und
geruchlos.
Nitric
oxide
(NO)
is
colourless
and
odourless.
EUbookshop v2
Oh,
es
ist
geruchlos,
Sir.
Oh,
it's
odorless,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
von
den
befragten
Probanden
als
geruchlos
eingestuft.
They
are
classified
as
odorless
by
questioned
subjects.
EuroPat v2
Der
Extrakt
riecht
intensiv
nach
Mimosen,
während
der
Extraktionsrückstand
praktisch
geruchlos
ist.
The
extract
smells
intensively
of
mimosa,
whereas
the
extraction
residue
is
practically
odourless.
EuroPat v2
Wasserstoff
ist
farb-
und
geruchlos,
es
gilt
als
das
leichteste
aller
Gase.
Hydrogen
is
colourless
and
odourless,
and
is
the
lightest
of
all
gases.
ParaCrawl v7.1
Geruchlos
oder
Geruch,
wenn
Flüssigkeit
übermittelt
wird.
Odorless
or
smell
in
conveying
fluid.
CCAligned v1
Unsere
Hotmelts
sind
farblos,
geruchlos
und
für
den
direkten
Hautkontakt
geeignet.
Our
hotmelts
are
colorless,
odorless
and
suitable
for
direct
skin
contact.
CCAligned v1
Die
Verwendung
spezieller
Abschreckmittel,
von
denen
viele
praktisch
geruchlos
sind.
The
use
of
special
deterrents,
many
of
which
are
practically
odorless.
CCAligned v1
Premiere
Clear
ist
nahezu
geruchlos
und
kann
mit
Wasser
verdünnt
werden.
Premiere
Clear
is
virtually
odorless
and
may
be
thinned
with
water.
ParaCrawl v7.1
Nichttrocknenden
Klebstoffs,
die
nicht
toxisch
und
ist
farb-
und
geruchlos.
Non-drying
adhesive
that
is
non-toxic
and
colorless
and
odorless.
ParaCrawl v7.1