Translation of "Geruchlos" in English

1,1,1,2-Tetrafluorethan, garantiert geruchlos, mit einem Gehalt von höchstens:
1,1,1,2-Tetrafluoroethane, certified odourless containing a maximum:
DGT v2019

Agar-Agar ist geruchlos oder hat einen schwachen charakteristischen Geruch.
Agar is odourless or has a slight characteristic odour.
DGT v2019

Traganth ist geruchlos und hat einen faden, schleimigen Geschmack.
It is odourless and solutions have an insipid mucilaginous taste.
DGT v2019

Was immer es war, es war statisch, geruchlos und unsichtbar.
We've established that whatever it was, was static, odorless, invisible.
OpenSubtitles v2018

Es ist geruchlos, von Hunden nicht aufzuspüren.
It's odorless, undetectable by the dogs.
OpenSubtitles v2018

Sie sind geruchlos bzw. weisen nur einen geringen Eigengeruch auf.
They are odorless or have only a faint odor.
EuroPat v2

Sie sind geruchlos und sie eignen sich besonders gut als kosmetische Ölkomponenten.
They are odorless and they are especially well suitable as cosmetic oils.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Emulgatoren sind farb- und geruchlos und gegen oxidative Einwirkungen beständig.
The emulsifiers pursuant to the invention are colorless, odorless, and resistant to oxidative influences.
EuroPat v2

Die glänzende, sehr glatte Folie ist geruchlos und hat folgende physikalische Eigenschaften:
The very smooth, glossy sheet is odorless and has the following physical properties:
EuroPat v2

Das bei der Zersetzung entstehende Gas soll geruchlos und inert sein.
The gas formed on decomposition should be odorless and inert.
EuroPat v2

Das erhaltene Immersionsöl war farblos und geruchlos und hatte folgende technische Eigenschaften:
The immersion oil obtained was colourless and odourless and had the following physical properties:
EuroPat v2

Nach der Fertigstellung sind die Reliefformen geruchlos.
After preparation, the relief printing plates are odorless.
EuroPat v2

Nach der Fertigstellung sind die Flexodruckformen geruchlos.
After preparation, the relief printing plates are odorless.
EuroPat v2

Die Zerfallsprodukte der erfindungsgemäß verwendeten Carbonsäureperoxyester sind toxikologisch unbedenklich und geruchlos.
The decomposition products of the carboxylic peroxyesters used according to the present invention are toxicologically safe and odorless.
EuroPat v2

Die FARBE bzw. „GERUCHLOS" kann eingesetzt werden.
COLOUR and/or ' ODOURLESS ' may be filled in.
EUbookshop v2

Stickstoffoxid (NO) ist farblos und geruchlos.
Nitric oxide (NO) is colourless and odourless.
EUbookshop v2

Oh, es ist geruchlos, Sir.
Oh, it's odorless, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden von den befragten Probanden als geruchlos eingestuft.
They are classified as odorless by questioned subjects.
EuroPat v2

Der Extrakt riecht intensiv nach Mimosen, während der Extraktionsrückstand praktisch geruchlos ist.
The extract smells intensively of mimosa, whereas the extraction residue is practically odourless.
EuroPat v2

Wasserstoff ist farb- und geruchlos, es gilt als das leichteste aller Gase.
Hydrogen is colourless and odourless, and is the lightest of all gases.
ParaCrawl v7.1

Geruchlos oder Geruch, wenn Flüssigkeit übermittelt wird.
Odorless or smell in conveying fluid.
CCAligned v1

Unsere Hotmelts sind farblos, geruchlos und für den direkten Hautkontakt geeignet.
Our hotmelts are colorless, odorless and suitable for direct skin contact.
CCAligned v1

Die Verwendung spezieller Abschreckmittel, von denen viele praktisch geruchlos sind.
The use of special deterrents, many of which are practically odorless.
CCAligned v1

Premiere Clear ist nahezu geruchlos und kann mit Wasser verdünnt werden.
Premiere Clear is virtually odorless and may be thinned with water.
ParaCrawl v7.1

Nichttrocknenden Klebstoffs, die nicht toxisch und ist farb- und geruchlos.
Non-drying adhesive that is non-toxic and colorless and odorless.
ParaCrawl v7.1