Translation of "Geroutet" in English

Problem ist, dass er es durch 70 verschiedene Server geroutet hat.
Problem is, he routed it through 70 different servers.
OpenSubtitles v2018

Alle Ein- und Ausgänge können frei auf alle Ausgänge geroutet und gemischt werden.
Any input and output can be routed and mixed to any output.
ParaCrawl v7.1

Bei Karten der DIGI96 Serie mit analogem Ausgang kann dieser frei geroutet werden.
Cards of the DIGI96 series including an analog output allow to assign it freely.
ParaCrawl v7.1

Platinen für alle LPWAN-Techniken müssen viel sorgfältiger entworfen und geroutet werden.
PCBs for all LPWAN techniques need to be designed and routed much more carefully.
ParaCrawl v7.1

Jeder Dienst muss eine systematische und geroutet Form der Aufgabenverteilung.
Each duty needs a systematic and routed form of task allocation.
ParaCrawl v7.1

Hierbei benutzen wir ein Ethernet Protokoll, welches nicht geroutet wird.
Therefore we use an ethernet protocol which will not be routed.
ParaCrawl v7.1

Netzwerkkarte, über die der Zugang ins Internet geroutet wird.
Network card used to route access to the Internet.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Nicht die geroutet Dosis von drei Kapseln täglich nicht überschreiten.
Caution: Do not exceed the routed dosage of three pills daily.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Links können explizit durch den Aufruf ihrer Route-Methode oder Diagram.routeAllLinks geroutet werden.
Existing links can be explicitly routed by calling their route method or Diagram.routellLinks.
ParaCrawl v7.1

Sie können sogar den Abstand zwischen geroutet Links und Knoten mit setRouteMargin setzen.
You can even control the distance between routed links and nodes with setRouteMargin.
ParaCrawl v7.1

Ethernet-Tunnelverbindung kann zwischen allen XRT-Glasfaserports geroutet werden.
Ethernet tunnel connection can be routed between all XRT fibre-optic ports
ParaCrawl v7.1

Anschlussbezeichnungen, die einen Doppelpunkt enthielten, konnten nicht korrekt geroutet werden.
Pin designations that contained a colon could not be routed correctly.
ParaCrawl v7.1

Wenn als Zahnergänzungen wie geroutet genommen wurden keine unerwünschten Wirkungen berichtet.
If taken as routed as dental supplements, no adverse effects have been reported.
ParaCrawl v7.1

Auswärtige Telefonanrufe werden sicher an den richtigen Arbeitsplatz geroutet.
External calls are securely routed to the correct workstation.
ParaCrawl v7.1

Und die liegen jeweils in einem eigenen Netzwerk und werden generell nicht geroutet.
And these are each in their own network and are generally not routed.
ParaCrawl v7.1

Ein unbekanntes Gerät kann zum Beispiel mittels VLAN in eine Gast-Zone geroutet werden.
An unknown device can, for example, be routed via VLAN to a guest zone.
ParaCrawl v7.1

Ein IPv4 Paket wird in dem Kantenrouter geroutet.
An IPv4 packet is routed in the edge router.
EuroPat v2

Bei VolP-Lösungen werden aber oftmals Signalisierung und Payloadkanal auf unterschiedlichen Wegen geroutet.
With VoIP solutions, however, the signaling and payload channels are often routed over different paths.
EuroPat v2

Die entsprechenden Ein- und Ausgängen des inaktiven Lesegeräts 7 sind dagegen nicht geroutet.
The corresponding inputs and outputs of the inactive reader 7 are not routed, however.
EuroPat v2

In einer zweiten Stufe wird die Nachricht im ausgesuchten Netzwerk geroutet.
In a second stage the message is routed in the selected network.
EuroPat v2

Die Liebe ist einfach zu geroutet werden, wo unsere Energien gelegt.
Love is easy to be routed to where our energies placed.
CCAligned v1

Können einzelne Kanäle individuell geroutet werden?
Can individual channels be routed to different outputs?
CCAligned v1

Der Großteil der Weitverkehrsverbindungen wurde über AUTOVON geroutet.
The majority of the long distance calls were routed by the AUTOVON.
WikiMatrix v1