Translation of "Geringverdiener" in English

Viele von ihnen sind Geringverdiener, die sonst arbeitslos wären.
Many are low-income workers who would otherwise be unemployed.
News-Commentary v14

Besonderer Aufmerksamkeit bedürfen Maßnahmen, die Arbeitsanreize für Geringverdiener bieten.
Particular attention needs to be paid to measures that provide incentives to work for low-wage earners.
TildeMODEL v2018

Eine Senkung der Lohnkosten, insbesondere für Geringverdiener sollte verfolgt werden.
Reductions in labour cost, especially for low-wage earners should be pursued.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen der Reform auf Geringverdiener müssen daher geprüft werden.
The impact of the reform on those on low incomes needs to be assessed.
TildeMODEL v2018

Die Steuer- und Abgabenbelastung alleinstehender Geringverdiener zählt zu den höchsten in der EU.
The tax wedge on single low-income earners is one of the highest in the EU.
TildeMODEL v2018

Den Faktor Arbeit steuerlich entlasten, insbesondere für Geringverdiener.
Reducing the tax burden on labour, especially on low income earners.
TildeMODEL v2018

Eine Senkungder Lohnkosten, insbesondere für Geringverdiener sollte verfolgt werden.
Reductions in labourcost, especially for low-wage earners should be pursued.
EUbookshop v2

Ein prioritäres Anliegen für die meisten Mitgliedstaaten sind Steuererleichterungen für Geringverdiener.
These instruments operate in the sense that the tax reductions normallyphase in for low-income workers, and subsequently phase out for higher incomes.
EUbookshop v2

Wiederum stellen Frauen zwei Drittel der Geringverdiener.
Women again constitute two thirds of the low paid.
EUbookshop v2

Zehntausende Geringverdiener waren gezwungen, an ihren Arbeitsplätzen zu verweilen...
Tens of thousands of lower-level employees were forced to stay in their desks...
OpenSubtitles v2018

Die Anzahl der "Geringverdiener" wird steigen.
The number of "low earners" will rise.
ParaCrawl v7.1

Geringverdiener können für einen gewissen Zeitraum sogar von der Rückzahlung freigestellt werden.
Those with low income may even be exempted from the repayment for a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Für Geringverdiener ist die bAV auch immer wichtiger.
An occupational pension is also increasingly important for low earners.
ParaCrawl v7.1

Das bedingungslose Grundeinkommen würde diese hohen impliziten Steuersätze für Geringverdiener umgehen.
The unconditional basic income would avoid these high implicit tax rates for low income households.
ParaCrawl v7.1

Wieviel ein Geringverdiener verdienen darf, dazu liegen unterschiedliche Werte vor.
There are different views on how much a low-paid worker may earn.
ParaCrawl v7.1

Als indirekte Steuer belastet die Mehrwertsteuer bekanntlich vor allem die Lohnabhängigen und die Geringverdiener.
It is well known that, being an indirect tax, VAT hits those dependent on their wages and low earners particularly hard.
Europarl v8

Angesichts der allgemeinen Sparzwänge sind wir davon überzeugt, daß die Geringverdiener weniger Abgaben zahlen sollten.
For example, subject to overall budget constraints, we believe taxation on the lower paid should be reduced.
Europarl v8

Bei uns gibt es Steuervergünstigungen für Familien mit geringem Einkommen und weitere Unterstützungen für Geringverdiener.
We have the working families’ tax credit and other help for the low paid.
Europarl v8

Auf der einen Seite enthalten diese Systeme häufig nur geringe Anreize zur Arbeitsaufnahme für Geringverdiener .
On one hand , these systems frequently offer little incentive to low-income earners to take up work .
ECB v1

Zudem wird die Regierung mehr für Wohnungen für Geringverdiener und für den Ausbau des Gesundheitswesens ausgeben.
And the government will spend more on low-income housing and to expand health-care services.
News-Commentary v14

Allerdings sind diese Maßnahmen nicht zielgerichtet genug, um sich spürbar auf Geringverdiener auszuwirken.
However, measures are not sufficiently well targeted to have a significant effect for low-income earners.
TildeMODEL v2018

Besondere Beachtung verdient weiterhin die Verringerung der steuerlichen Belastung von Arbeit, vor allem der Geringverdiener.
Particular attention should continue to be paid to reducing the tax burden on labour, especially to low-paid workers.
TildeMODEL v2018

Frankreich und das Vereinigte Königreich verzeichneten die größten Steuersenkungen für Geringverdiener im Vergleich zu den Durchschnittsverdienern.
France and the United Kingdom stand out for showing the greatest tax reductions for low-paid compared to average-paid workers.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Herausforderung stellt die Verbesserung der sozialen Integration durch bessere Beschäftigung der Geringverdiener dar.
Improvement of social inclusion through better employment for the low-paid continues to be a challenge.
TildeMODEL v2018

Die Ausgabenkürzungen und Steuererhöhungen haben sich auf Spitzen- und Geringverdiener in unterschiedlicher Weise ausgewirkt.
Spending cuts and tax increases have impacted differently on high and low income groups.
TildeMODEL v2018