Translation of "Geringverdiener" in English
Viele
von
ihnen
sind
Geringverdiener,
die
sonst
arbeitslos
wären.
Many
are
low-income
workers
who
would
otherwise
be
unemployed.
News-Commentary v14
Besonderer
Aufmerksamkeit
bedürfen
Maßnahmen,
die
Arbeitsanreize
für
Geringverdiener
bieten.
Particular
attention
needs
to
be
paid
to
measures
that
provide
incentives
to
work
for
low-wage
earners.
TildeMODEL v2018
Eine
Senkung
der
Lohnkosten,
insbesondere
für
Geringverdiener
sollte
verfolgt
werden.
Reductions
in
labour
cost,
especially
for
low-wage
earners
should
be
pursued.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
Reform
auf
Geringverdiener
müssen
daher
geprüft
werden.
The
impact
of
the
reform
on
those
on
low
incomes
needs
to
be
assessed.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer-
und
Abgabenbelastung
alleinstehender
Geringverdiener
zählt
zu
den
höchsten
in
der
EU.
The
tax
wedge
on
single
low-income
earners
is
one
of
the
highest
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Den
Faktor
Arbeit
steuerlich
entlasten,
insbesondere
für
Geringverdiener.
Reducing
the
tax
burden
on
labour,
especially
on
low
income
earners.
TildeMODEL v2018
Eine
Senkungder
Lohnkosten,
insbesondere
für
Geringverdiener
sollte
verfolgt
werden.
Reductions
in
labourcost,
especially
for
low-wage
earners
should
be
pursued.
EUbookshop v2
Ein
prioritäres
Anliegen
für
die
meisten
Mitgliedstaaten
sind
Steuererleichterungen
für
Geringverdiener.
These
instruments
operate
in
the
sense
that
the
tax
reductions
normallyphase
in
for
low-income
workers,
and
subsequently
phase
out
for
higher
incomes.
EUbookshop v2
Wiederum
stellen
Frauen
zwei
Drittel
der
Geringverdiener.
Women
again
constitute
two
thirds
of
the
low
paid.
EUbookshop v2
Zehntausende
Geringverdiener
waren
gezwungen,
an
ihren
Arbeitsplätzen
zu
verweilen...
Tens
of
thousands
of
lower-level
employees
were
forced
to
stay
in
their
desks...
OpenSubtitles v2018
Die
Anzahl
der
"Geringverdiener"
wird
steigen.
The
number
of
"low
earners"
will
rise.
ParaCrawl v7.1
Geringverdiener
können
für
einen
gewissen
Zeitraum
sogar
von
der
Rückzahlung
freigestellt
werden.
Those
with
low
income
may
even
be
exempted
from
the
repayment
for
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Für
Geringverdiener
ist
die
bAV
auch
immer
wichtiger.
An
occupational
pension
is
also
increasingly
important
for
low
earners.
ParaCrawl v7.1
Das
bedingungslose
Grundeinkommen
würde
diese
hohen
impliziten
Steuersätze
für
Geringverdiener
umgehen.
The
unconditional
basic
income
would
avoid
these
high
implicit
tax
rates
for
low
income
households.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
ein
Geringverdiener
verdienen
darf,
dazu
liegen
unterschiedliche
Werte
vor.
There
are
different
views
on
how
much
a
low-paid
worker
may
earn.
ParaCrawl v7.1
Als
indirekte
Steuer
belastet
die
Mehrwertsteuer
bekanntlich
vor
allem
die
Lohnabhängigen
und
die
Geringverdiener.
It
is
well
known
that,
being
an
indirect
tax,
VAT
hits
those
dependent
on
their
wages
and
low
earners
particularly
hard.
Europarl v8
Angesichts
der
allgemeinen
Sparzwänge
sind
wir
davon
überzeugt,
daß
die
Geringverdiener
weniger
Abgaben
zahlen
sollten.
For
example,
subject
to
overall
budget
constraints,
we
believe
taxation
on
the
lower
paid
should
be
reduced.
Europarl v8
Bei
uns
gibt
es
Steuervergünstigungen
für
Familien
mit
geringem
Einkommen
und
weitere
Unterstützungen
für
Geringverdiener.
We
have
the
working
families’
tax
credit
and
other
help
for
the
low
paid.
Europarl v8
Auf
der
einen
Seite
enthalten
diese
Systeme
häufig
nur
geringe
Anreize
zur
Arbeitsaufnahme
für
Geringverdiener
.
On
one
hand
,
these
systems
frequently
offer
little
incentive
to
low-income
earners
to
take
up
work
.
ECB v1
Zudem
wird
die
Regierung
mehr
für
Wohnungen
für
Geringverdiener
und
für
den
Ausbau
des
Gesundheitswesens
ausgeben.
And
the
government
will
spend
more
on
low-income
housing
and
to
expand
health-care
services.
News-Commentary v14
Allerdings
sind
diese
Maßnahmen
nicht
zielgerichtet
genug,
um
sich
spürbar
auf
Geringverdiener
auszuwirken.
However,
measures
are
not
sufficiently
well
targeted
to
have
a
significant
effect
for
low-income
earners.
TildeMODEL v2018
Besondere
Beachtung
verdient
weiterhin
die
Verringerung
der
steuerlichen
Belastung
von
Arbeit,
vor
allem
der
Geringverdiener.
Particular
attention
should
continue
to
be
paid
to
reducing
the
tax
burden
on
labour,
especially
to
low-paid
workers.
TildeMODEL v2018
Frankreich
und
das
Vereinigte
Königreich
verzeichneten
die
größten
Steuersenkungen
für
Geringverdiener
im
Vergleich
zu
den
Durchschnittsverdienern.
France
and
the
United
Kingdom
stand
out
for
showing
the
greatest
tax
reductions
for
low-paid
compared
to
average-paid
workers.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Herausforderung
stellt
die
Verbesserung
der
sozialen
Integration
durch
bessere
Beschäftigung
der
Geringverdiener
dar.
Improvement
of
social
inclusion
through
better
employment
for
the
low-paid
continues
to
be
a
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgabenkürzungen
und
Steuererhöhungen
haben
sich
auf
Spitzen-
und
Geringverdiener
in
unterschiedlicher
Weise
ausgewirkt.
Spending
cuts
and
tax
increases
have
impacted
differently
on
high
and
low
income
groups.
TildeMODEL v2018