Translation of "Geringen verbrauch" in English

Man braucht sehr wenig Futter, einen geringen CO2-Verbrauch.
You need very little feed, very little footprint.
TED2020 v1

Er ist leise, hat einen geringen Verbrauch und zieht gut weg.
It is quiet, it has low expenditure, and above all it really moves.
WMT-News v2019

Das Verfahren ist auch durch einen geringen Verbrauch an Biomasse gekennzeichnet.
The method is also featured by the low consumption of the biomass.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Ausführung liegt in dem geringen Verbrauch an Regenerierflüssigkeit.
The advantage of this embodiment lies in the low consumption of regenerating fluid.
EuroPat v2

Erneuerbare Energien haben nur einen sehr geringen Anteil amsteigenden Verbrauch im Verkehrssektor.
Renewable energy contributes very little to the growingconsumption of the transport sector.
EUbookshop v2

Gleichzeitig stehen sie für geringen Verbrauch und niedrige CO2-Emissionen.
They all boast low fuel consumption and CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Der 10-Tonnen-Mobilbagger EW100 überzeugt durch Leistung, geringen Verbrauch und besonders anwenderfreundliche Funktionen.
The 10-ton mobile excavator EW100 wins over with a power output, low fuel consumption and particularly user-friendly features.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht einen hohen Wirkungsgrad, geringen Verbrauch und niedrige Emissionen.
This allows high efficiency, low consumption and low emissions.
EuroPat v2

Mit seinem geringen Verbrauch ist dieses Produkt eine wirtschaftliche Lösung.
With its low consumption, this product is an economical solution.
ParaCrawl v7.1

Die ausgezeichnete Haftung führt zu einem geringen Verbrauch und einer hohen Wirtschaftlichkeit.
The excellent adhesion leads to low consumption and high efficiency.
ParaCrawl v7.1

Als Kunde profitieren Sie spürbar durch einen geringen Verbrauch und deutlichen Kosteneinsparungen.
As a customer, you greatly benefit from low consumption and considerable cost savings.
ParaCrawl v7.1

Außerdem führt sie zu einem geringen Verbrauch.
It also contributes to low fuel consumption.
ParaCrawl v7.1

Geringer Wasserverbrauch Tract'O clean ermöglicht einen sehr geringen Verbrauch von Spülwasser.
Low water consumption Tract'O clean allows a very low consumption of rinse water.
ParaCrawl v7.1

Der Motor zeichnet sich durch besondere Laufruhe und geringen Verbrauch aus.
The engine is running quietly and the consumption is low.
ParaCrawl v7.1

Der niedrige cW-Wert von 0,32 trägt ebenfalls stark zum geringen Verbrauch bei.
Its low drag coefficient of just 0.32 also enhances fuel efficiency considerably.
ParaCrawl v7.1

Die ProCut KSS zeichnen sich durch sehr geringen Verbrauch aus.
The ProCut KSS are characterised by very low consumption.
ParaCrawl v7.1

Kleine Werte signalisieren einen geringen Verbrauch.
Low values indicate low consumption.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren verkraftet somit verhältnismäßig hohe Durchsatzmengen bei einem verhältnismäßig geringen Verbrauch an Reinigungsflüssigkeit.
The method according to the invention combines a great output with a relatively low cleaning liquid consumption. BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine hohe Empfindlichkeit erzielt bei einem außerordentlich geringen Verbrauch an Reaktionsflüssigkeit.
In this way, high sensitivity is obtained for a very low consumption of reaction liquid.
EuroPat v2

Dies wiederum verspricht eine maximale Nutzung des Sorbents und führt zu einem extrem geringen Verbrauch .
In turn, this ensures maximum usage of the sorbent and leads to extremely low consumption .
ParaCrawl v7.1

Der neue 10-Tonnen-Mobilbagger EW100 überzeugt durch Leistung, geringen Verbrauch und besonders anwenderfreundliche Funktionen.
The new 10-ton mobile excavator EW100 convinces with its power output, low fuel consumption and particularly user-friendly features.
ParaCrawl v7.1

Kunden, Therapeuten und Masseure schätzen das Massageöl wegen dem geringen Verbrauch und der perfekten Konsistenz.
Customers, therapists and massagers appreciate our massage oil, because of its low consumption and perfect consistency.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tool gilt als eines der leistungsfähigsten und effektivsten Insektizide bei einem relativ geringen Verbrauch.
This tool is considered to be one of the most powerful and effective insecticides, while having a rather low consumption.
ParaCrawl v7.1

Der 10-Tonnen-Mobilbagger EW100 überzeugt durch hohe Leistung, geringen Verbrauch und besonders anwenderfreundliche Funktionen.
The 10-ton mobile excavator EW100 wins over with a power output, low fuel consumption and particularly user-friendly features.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Scheibenreinigungsanlage ist deshalb besonders kostengünstig herstellbar und hat einen besonders geringen Verbrauch an Waschflüssigkeit.
The shield cleaning system according to the invention can therefore be produced particularly cost-effectively and has particularly low washing fluid consumption.
EuroPat v2

Bei dem Entwurf dieses Modells haben wir besondere Aufmerksamkeit auf den geringen Verbrauch gelegt.
In the design of this model, special attention has been paid to low power consumption.
ParaCrawl v7.1

Die hervorragende Haftung führt zudem zu einem geringen Verbrauch und somit einer hohen Wirtschaftlichkeit.
The excellent adhesion also leads to low consumption and thus high efficiency.
ParaCrawl v7.1

Motordrehzahl und Übersetzung des Getriebes werden automatisch geregelt – für optimalen Wirkungsgrad und geringen Verbrauch.
Engine speed and transmission ratio are adjusted automatically – for optimum efficiency and low fuel consumption.
ParaCrawl v7.1

Hochpräzise importierte Lager und importierte Materialien sorgen für geringen Verbrauch, Öleinsparung, Stromeinsparung und Arbeitsersparnis.
High-precision imported bearings and imported materials make low consumption, oil-saving, electricity-saving and labor-saving.
ParaCrawl v7.1