Translation of "Geringen verbrauch" in English
Man
braucht
sehr
wenig
Futter,
einen
geringen
CO2-Verbrauch.
You
need
very
little
feed,
very
little
footprint.
TED2020 v1
Er
ist
leise,
hat
einen
geringen
Verbrauch
und
zieht
gut
weg.
It
is
quiet,
it
has
low
expenditure,
and
above
all
it
really
moves.
WMT-News v2019
Das
Verfahren
ist
auch
durch
einen
geringen
Verbrauch
an
Biomasse
gekennzeichnet.
The
method
is
also
featured
by
the
low
consumption
of
the
biomass.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Ausführung
liegt
in
dem
geringen
Verbrauch
an
Regenerierflüssigkeit.
The
advantage
of
this
embodiment
lies
in
the
low
consumption
of
regenerating
fluid.
EuroPat v2
Erneuerbare
Energien
haben
nur
einen
sehr
geringen
Anteil
amsteigenden
Verbrauch
im
Verkehrssektor.
Renewable
energy
contributes
very
little
to
the
growingconsumption
of
the
transport
sector.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
stehen
sie
für
geringen
Verbrauch
und
niedrige
CO2-Emissionen.
They
all
boast
low
fuel
consumption
and
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Der
10-Tonnen-Mobilbagger
EW100
überzeugt
durch
Leistung,
geringen
Verbrauch
und
besonders
anwenderfreundliche
Funktionen.
The
10-ton
mobile
excavator
EW100
wins
over
with
a
power
output,
low
fuel
consumption
and
particularly
user-friendly
features.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
einen
hohen
Wirkungsgrad,
geringen
Verbrauch
und
niedrige
Emissionen.
This
allows
high
efficiency,
low
consumption
and
low
emissions.
EuroPat v2
Mit
seinem
geringen
Verbrauch
ist
dieses
Produkt
eine
wirtschaftliche
Lösung.
With
its
low
consumption,
this
product
is
an
economical
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgezeichnete
Haftung
führt
zu
einem
geringen
Verbrauch
und
einer
hohen
Wirtschaftlichkeit.
The
excellent
adhesion
leads
to
low
consumption
and
high
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Als
Kunde
profitieren
Sie
spürbar
durch
einen
geringen
Verbrauch
und
deutlichen
Kosteneinsparungen.
As
a
customer,
you
greatly
benefit
from
low
consumption
and
considerable
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
führt
sie
zu
einem
geringen
Verbrauch.
It
also
contributes
to
low
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Geringer
Wasserverbrauch
Tract'O
clean
ermöglicht
einen
sehr
geringen
Verbrauch
von
Spülwasser.
Low
water
consumption
Tract'O
clean
allows
a
very
low
consumption
of
rinse
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
zeichnet
sich
durch
besondere
Laufruhe
und
geringen
Verbrauch
aus.
The
engine
is
running
quietly
and
the
consumption
is
low.
ParaCrawl v7.1
Der
niedrige
cW-Wert
von
0,32
trägt
ebenfalls
stark
zum
geringen
Verbrauch
bei.
Its
low
drag
coefficient
of
just
0.32
also
enhances
fuel
efficiency
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
ProCut
KSS
zeichnen
sich
durch
sehr
geringen
Verbrauch
aus.
The
ProCut
KSS
are
characterised
by
very
low
consumption.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Werte
signalisieren
einen
geringen
Verbrauch.
Low
values
indicate
low
consumption.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
verkraftet
somit
verhältnismäßig
hohe
Durchsatzmengen
bei
einem
verhältnismäßig
geringen
Verbrauch
an
Reinigungsflüssigkeit.
The
method
according
to
the
invention
combines
a
great
output
with
a
relatively
low
cleaning
liquid
consumption.
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
hohe
Empfindlichkeit
erzielt
bei
einem
außerordentlich
geringen
Verbrauch
an
Reaktionsflüssigkeit.
In
this
way,
high
sensitivity
is
obtained
for
a
very
low
consumption
of
reaction
liquid.
EuroPat v2
Dies
wiederum
verspricht
eine
maximale
Nutzung
des
Sorbents
und
führt
zu
einem
extrem
geringen
Verbrauch
.
In
turn,
this
ensures
maximum
usage
of
the
sorbent
and
leads
to
extremely
low
consumption
.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
10-Tonnen-Mobilbagger
EW100
überzeugt
durch
Leistung,
geringen
Verbrauch
und
besonders
anwenderfreundliche
Funktionen.
The
new
10-ton
mobile
excavator
EW100
convinces
with
its
power
output,
low
fuel
consumption
and
particularly
user-friendly
features.
ParaCrawl v7.1
Kunden,
Therapeuten
und
MasseureÂ
schätzen
dasÂ
Massageöl
wegen
dem
geringen
Verbrauch
und
der
perfekten
Konsistenz.
Customers,
therapists
and
massagersÂ
appreciateÂ
our
massage
oil,
because
of
its
low
consumption
and
perfect
consistency.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Tool
gilt
als
eines
der
leistungsfähigsten
und
effektivsten
Insektizide
bei
einem
relativ
geringen
Verbrauch.
This
tool
is
considered
to
be
one
of
the
most
powerful
and
effective
insecticides,
while
having
a
rather
low
consumption.
ParaCrawl v7.1
Der
10-Tonnen-Mobilbagger
EW100
überzeugt
durch
hohe
Leistung,
geringen
Verbrauch
und
besonders
anwenderfreundliche
Funktionen.
The
10-ton
mobile
excavator
EW100
wins
over
with
a
power
output,
low
fuel
consumption
and
particularly
user-friendly
features.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Scheibenreinigungsanlage
ist
deshalb
besonders
kostengünstig
herstellbar
und
hat
einen
besonders
geringen
Verbrauch
an
Waschflüssigkeit.
The
shield
cleaning
system
according
to
the
invention
can
therefore
be
produced
particularly
cost-effectively
and
has
particularly
low
washing
fluid
consumption.
EuroPat v2
Bei
dem
Entwurf
dieses
Modells
haben
wir
besondere
Aufmerksamkeit
auf
den
geringen
Verbrauch
gelegt.
In
the
design
of
this
model,
special
attention
has
been
paid
to
low
power
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
hervorragende
Haftung
führt
zudem
zu
einem
geringen
Verbrauch
und
somit
einer
hohen
Wirtschaftlichkeit.
The
excellent
adhesion
also
leads
to
low
consumption
and
thus
high
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Motordrehzahl
und
Übersetzung
des
Getriebes
werden
automatisch
geregelt
–
für
optimalen
Wirkungsgrad
und
geringen
Verbrauch.
Engine
speed
and
transmission
ratio
are
adjusted
automatically
–
for
optimum
efficiency
and
low
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Hochpräzise
importierte
Lager
und
importierte
Materialien
sorgen
für
geringen
Verbrauch,
Öleinsparung,
Stromeinsparung
und
Arbeitsersparnis.
High-precision
imported
bearings
and
imported
materials
make
low
consumption,
oil-saving,
electricity-saving
and
labor-saving.
ParaCrawl v7.1