Translation of "Gerieft" in English

Für die nahtlose Verkleidung verwenden glatt gerieft oder rissuntschatyje die Fliesen.
For seamless facing use smooth corrugated or risunchatye tiles.
ParaCrawl v7.1

Die Decke ist gerieft und mit einem Ziegeldach gedeckt.
The roof is covered with grooved tiles.
ParaCrawl v7.1

Die Oberseite der Knochenplatte ist quer zur Richtung der Langlöcher 2 gerieft, wie bei 15 angedeutet ist, wobei die Schneiden 14 in die Riefen 15 eingreifen, wodurch die Stützplatte 13 an einer Verschiebung in Richtung der Langlöcher 2 gehindert ist, wenn die Mutter 11 angezogen ist.
The top side of the bone plate is grooved transverse to the direction of the oblong holes 2, as indicated by 15, and the blades 14 engage in the grooves 15, as a result of which the supporting plate 13 is prevented from being displaced in the direction of the oblong holes 2 when the nut 11 is being tightened.
EuroPat v2

Zur weiteren Erhöhung der Verankerungsfähigkeit der Einlage in einer Sohle ist es, obwohl die erfindungsgemäße Einlage wegen der Profilierung an sich bereits eine ausgezeichnete Verankerungsfähigkeit besitzt und daher in den weitaus meisten Fällen einer solchen Erhöhung nicht bedarf, möglich, die Profilierung so auszubilden, daß sie in der Profilierungsrichtung gewellt, gezackt, gerieft, gerillt oder geriffelt ausgebildet ist oder eine sonstige, quer zur Profilierungsrichtung verlaufende Sekundärprofilierung aufweist.
With a view to increasing the anchoring capacity of the inlay in a sole further, it is possible to design the transverse and/or the longitudinal profiling in such a way that it is, in the profiling direction, undulating, serrated, grooved, fluted or furrowed, or has some other secondary profiling at right angles to the direction of profiling, although owing to profiling the inlay according to the invention already has excellent anchoring capacity and such an increase is not required in most of the cases.
EuroPat v2

Diese wirkt zusammen mit dem Ritzel 13, das wiederum drehfest verbunden ist mit einem Greifrad 14, das oben im Bereich der Spitze des Zeigefingers aus dem Schaft 1 herausragt und zur leichteren Betätigung am Umfang gerändelt, gerieft oder aufgerauht sein kann.
This rack cooperates with the pinion 13 which is in turn connected, linked in rotation, with a grip wheel 14 which projects at the top from the shaft 1 in the region of the tip of the index finger and may be knurled, fluted or toughened on its circumference for the purpose of easier actuation.
EuroPat v2

Die Oberfläche der Rückseite der Fliesen kann uneben oder gerieft für die Versorgung der Kupplung mit der Lösung sein.
The surface of an underside of tiles can be rough or corrugated for maintenance of coupling with a solution.
ParaCrawl v7.1

Die Fliesen vom Umfang 22X22X haben (4-5) mm aus undurchsichtig (gluschennogo) des weißen und farbigen Glases glatt, gerieft (matt) oder die glänzende Oberfläche.
Tiles in the size 22X22X (4-5) mm from opaque (glushennogo) white and colour glass have a smooth, corrugated (matte) or brilliant surface.
ParaCrawl v7.1

Werden aus undurchsichtig (gluschenogo) des weià en oder farbigen Glases, mit glatt, gerieft (matt) oder der glänzenden Oberfläche herstellt.
Are produced from opaque (glushenogo) white or colour glass, with smooth, corrugated (matte) or a brilliant surface.
ParaCrawl v7.1

Auf Kundenwunsch können die von uns gefertigten Rohre in allen beliebigen Farbtönen, mit oder ohne Seitenstreifen, innen glattwandig oder gerieft in den Nennwerten zwischen 7 bis 16 mm (Microrohr) bzw. 20 und 125 mm gefertigt werden.
Upon request of the customer, we can produce pipes in any colour at all, with our without a side strip, and with interior surface smooth or fluted in nominal values between 20 and 125 mm.
ParaCrawl v7.1

Eine Seite der Fliesen glasurowannaja, zweite gerieft, ohne glasurowki, dass zur besten Kupplung der Fliesen mit den Lösungen und dem Mastix beiträgt.
One party of tiles glazurovannaja, the second corrugated, without glazurovki that promotes the best coupling of tiles with solutions and mastics.
ParaCrawl v7.1

Es existieren zwei Marken "¤????ËxTp": mit glatt (PPG) und mit dekorativ gerieft (PPD) der Oberfläche.
There are two marks "¤????ËxTp": with smooth (PPG) and with decorative corrugated (PPD) a surface.
ParaCrawl v7.1

Die Glaser für das Buntglasfenster passen wie durchsichtig, als auch farbig, wie glatt, als auch gerieft.
Glasses suit a stained-glass window both transparent, and colour, both smooth, and corrugated.
ParaCrawl v7.1

Werden aus undurchsichtig (gluschenogo) des weißen oder farbigen Glases, mit glatt, gerieft (matt) oder der glänzenden Oberfläche herstellt.
Are produced from opaque (glushenogo) white or colour glass, with smooth, corrugated (matte) or a brilliant surface.
ParaCrawl v7.1

Auf Kundenwunsch können die von uns gefertigten Rohre in allen beliebigen Farbtönen, mit oder ohne Seitenstreifen, innen glattwandig oder gerieft in den Nennwerten zwischen 20 und 125 mm gefertigt werden.
Upon request of the customer, we can produce pipes in any colour at all, with our without a side strip, and with interior surface smooth or fluted in nominal values between 20 and 125 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsweise des beschriebenen Spenders ist wie folgt: Nach Abnehmen der Kappe 10 wird das Kopfstück 5 im den Balg B bildenden Bereich, der obenseitig gerieft oder in anderer Weise gerauht ist, in Richtung des Kolbens 2 abwärtsgedrückt.
The manner of operation of the described dispenser is as follows: After removal of cap 10, the headpiece 5 is pressed downwardly in the direction of the piston 2 in the area forming the bellows B, which area is grooved like a tire or otherwise roughened on the upper side.
EuroPat v2

Die Funktionsweise des beschriebenen Spenders ist wie folgt: Nach Abnehmen der Kappe 10 wird das Kopfstück 5 im den Balg B bildenden Bereich, der oberseitig gerieft oder in anderer Weise gerauht ist, in Richtung des Kolbens 2 abwärtsgedrückt.
The manner of operation of the described dispenser is as follows: After removal of cap 10, the headpiece 5 is pressed downwardly in the direction of the piston 2 in the area forming the bellows B, which area is grooved like a tire or otherwise roughened on the upper side.
EuroPat v2