Translation of "Gerichtsorganisation" in English

Darüber hinaus lässt er die Gerichtsorganisation völlig unberührt.
It is, moreover, perfectly neutral on the organisation of trial courts.
TildeMODEL v2018

In den meisten Kantonen bilden Bezirke eine Zwischenebene für die Verwaltung und Gerichtsorganisation.
In most cantons, districts form an intermediate level for administration and organization of the courts.
ParaCrawl v7.1

Thematisch werden Fachthemen des Rechtsschutzes und der Gerichtsorganisation behandelt.
It focuses on the issues of legal protection and court organisation.
ParaCrawl v7.1

Hier mache sich eben der Nachteil einer Gerichtsorganisation geltend, die selbst in ihren Anfängen das geheime Gericht festsetzt.
This is where the disadvantages of a court structure that, right from the start, stipulates that all proceedings take place in private, come into force.
Books v1

Der Europäische Staatsanwalt bzw. in der Praxis der abgeordnete Europäische Staatsanwalt in dem Mitgliedstaat des Gerichtsstands würde die öffentliche Anklage entsprechend der nationalen Gerichtsorganisation und dem nationalen Verfahren erheben.
The European Public Prosecutor, meaning in practice the Deputy European Public Prosecutor in the Member State of trial, would prosecute in accordance with the national court organisation and procedure.
TildeMODEL v2018

Dabei reicht die Maßnahmenpalette von operationellen Maßnahmen – wie etwa der Modernisierung der Verwaltungsabläufe in den Gerichten, dem Einsatz neuer Informationstechnologien oder der Entwicklung alternativer Streitbeilegungsverfahren – bis hin zu strukturelleren Maßnahmen, die eine Verfahrensverkürzung bewirken können – wie etwa der Umstrukturierung der Gerichtsorganisation oder der Vereinfachung des Zivilprozessrechts.
These measures range from operational measures, such as the modernisation of the management process in court, the use of new information technology, the development of alternative dispute resolution; to more structural measures, such as restructuring the organisation of courts or simplification of civil procedural rules that may lead to decreasing the length of proceedings.
TildeMODEL v2018

Die Reformen reichen von operativen Maßnahmen – wie etwa der Modernisierung der Verwaltungsabläufe in den Gerichten, dem Einsatz neuer Informationstechnologien oder der Entwicklung alternativer Streitbeilegungsverfahren – bis hin zu strukturelleren Maßnahmen wie etwa der Umstrukturierung der Gerichtsorganisation, der Überprüfung der räumlichen Zuständigkeiten der Gerichte, der Vereinfachung der Verfahrensregeln, der Reform der Rechtsberufe und der Reform der Prozesskostenhilfe.
The reforms range from operational measures, such as the modernisation of the management process in court, the use of new information technology, the development of alternative dispute resolution, to more structural measures such as restructuring the organisation of courts, reviewing the judicial map, simplification of procedural rules, reforming judicial and legal professions and reforming legal aid.
TildeMODEL v2018

Die in dem Plan aufgeführten Tätigkeitsbereiche umfassen die Nachfrage- und Angebotsreduzierung (einschließlich Kontrolle von Grundstoffen und legalen Drogen), die polizeiliche, zollbehördliche und justitielle Zusammenarbeit sowie den mit der Drogenkriminalität verbundenen Waffenhandel, Geldwäsche, Gerichtsorganisation und Drogengesetze sowie Schaffung von institutionellen Kapazitäten.
The fields of activities under the Plan cover demand and supply reduction (including precursor and licit drug control); police, customs and judicial cooperation and illicit drugs related arms trafficking; money laundering; judicial organisation and drug legislation and institutional capacity building.
TildeMODEL v2018

Die Gerichtsorganisation (Richter im Ermittlungsverfahren, Richter, dem die Kontrolle der Anklageerhebung obliegt, erkennender Richter), das Hauptverfahren und die Strafvollstreckung würden uneingeschränkt durch nationales Recht geregelt, vorbehaltlich des Grundsatzes, dass der Europäische Staatsanwalt die öffentliche Anklage erhebt.
The organisation of the courts (judge of freedoms, committal review court, trial court) and the trial stage, and the execution of penalties would remain entirely governed by national law, subject to the principle that the prosecution is in the hands of the European Public Prosecutor.
TildeMODEL v2018

Dieser von der Europäischen Kommission und dem Europarat gemeinsam ausgelobte Preis wird verliehen, um auf innovative und wirksame Justizleistungen sowohl in Bezug auf die Gerichtsorganisation als auch die Gerichtsverfahren aufmerksam zu machen und um diese zu fördern.
The prize is awarded jointly by the European Commission and the Council of Europe in an effort to identify and promote innovative and effective practices either in court organisation or in the conduct of judicial proceedings in the courts.
TildeMODEL v2018

Neben Gesamtzielen wie der Förderung der nationalen Koordinierung bei der Entwicklung einer Politik zur Reduzierung von Nachfrage und Angebot und der Zusammenarbeit mit den einschlägigen EU-Institutionen enthält der Aktionsplan auch spezifische Empfehlungen für Aktionen in den Bereichen Nachfragereduzierung, Angebotsreduzierung, Strafverfolgung, Kontrolle legaler Drogen, synthetische Drogen, kontrollierte Lieferungen, Waffenschmuggel im Zusammenhang mit Drogen, Gerichtsorganisation und Drogengesetze sowie Geldwäsche.
In addition to overall objectives, such as the promotion of national coordination in policy development in the area of demand and supply reduction, cooperation with relevant EU institutions, the Action Plan also contains specific recommendations for actions referring to the demand reduction area, the field of supply reduction, law enforcement, licit drug control, synthetic drugs, controlled deliveries, drugs-related arms trafficking, judicial organization and drug legislation and money laundering.
TildeMODEL v2018

Bei dem nun zum fünften Mal stattfindenden Wettbewerb sollen innovative Ansätze im Zivil- und Strafrecht, bei gerichtlichen Verfahrensabläufen, der Gerichtsorganisation und der allgemeinen Funktionsweise des Justizsystems ausgezeichnet werden.
The scheme, now in its fifth year, aims to identify and promote innovative practices in civil and criminal matters, in respect of conduct of proceedings, court organisation and general functioning of the justice system.
TildeMODEL v2018

Zweitens fällt auf, daß mehrere für den Rechtsweg vor dem Gerichtshof vorgesehene Klageformen der Gerichtsorganisation einzelner Staaten entlehnt sind.
The second is that, none the less, several of the methods adopted to provide a means of redress before the Community court are modelled after the judicial structures which are typical for unitary States.
EUbookshop v2

Die Gerichtsorganisation und die Zusammensetzung der Gerichte, die wichtigsten Verfahrensphasen der Zivilprozessordnung und Schiedsverfahren, das Beweisverfahren, die voraussichtliche Verfahrensdauer und die Kosten wurden beschrieben.
It contains descriptions of the organization and structure of the court system, the key phases of civil proceedings and arbitration, the process of taking of evidence, the expected duration of the proceedings and its costs.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsbarkeit blieb gespalten, was die Richterausbildung und die Gerichtsorganisation betrifft, die staatlich organisierten islamischen Scheriatsgerichte wurden jedoch an europäische Standards herangeführt.
The jurisdiction remained divided as far as the training of judges and the organisation of courts went, but the state organised Islamic Shar?'a courts were approximated to European standards.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Kodifikationsgedanken bestehen die wichtigsten Einflüsse westlichen Rechtsdenkens auf das Recht in Staaten mit islamischer Tradition in der akademischen Richterausbildung, in Maßnahmen zur Sicherung der richterlichen Unabhängigkeit sowie im Bereich des Verfahrensrechts und der Gerichtsorganisation, insbesondere in der Einführung eines Instanzenzuges.
Besides the concept of codification the most important influences the Western approach to legislation has had on states with Islamic tradition are the academic education of judges and measures to ensure the independence of judges; furthermore in the areas of procedural law and the organisation of the courts, especially the introduction of a sequence of courts (and consequently stages of appeal).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht im Inneren einer jeden Gerichtsorganisation eine Hierarchie unter den verschiedenen Gerichten, so daß die Möglichkeit, an höhere Gerichte zu appellieren, bereits ein Mittel zur Vereinheitlichung der Rechtsprechung darstellt.
Furthermore, within each judicial organization the hierarchy that exists between the various tribunals is such that possible recourse to higher tribunals in itself provides for the unity of jurisprudence.
ParaCrawl v7.1

Die angenommenen Rechtstexte betreffen den Obersten Richterrat, den Status von Richtern und Staatsanwälten und die Gerichtsorganisation .
The adopted legal texts concern the Superior Council of Magistracy, the status of judges and prosecutors and the judicial organization.
ParaCrawl v7.1

Lehrveranstaltungsinhalte: Die Verfassung als rechtliche Grundordnung des Staates, Grundprinzipien der österreichischen Bundesverfassung, Verhältnis nationales Recht ¿Europarecht, Grundfreiheiten, Stufenbau der Rechtsordnung, Rechtsquellen, Zugang zu Rechtsquellen (auch über Rechtsdatenbanken), Verfahren der Gesetzgebung, Organisation der Verwaltung, Bescheid und Verordnung als zentrale Erledigungsformen hoheitlichen Verwaltungshandelns, nicht- hoheitliches Verwaltungshandeln, Gerichtsorganisation, Einteilung in Rechtsgebiete sowie deren Vorstellung, Möglichkeiten der Gestaltung von Lebensverhältnissen mittels Verträgen, Zustandekommen eines Vertrages, Fehler bei der Vertragserrichtung, Vertragsänderungen, Störungen bei der Abwicklung eines Vertrages, Verträge mit Auslandsberührung, ausgewählte Vertragsarten (Kaufvertrag, Arbeitsvertrag, etc).
Course contents: The Constitution as the fundamental legal structure of a sovereign state, basic principles of the Austrian Federal Constitution, relationship between Austrian national law and European law, fundamental freedoms, hierarchical structure of the legal system, sources of law, access to sources of law (including via legal databases), legislative processes, organization of administrative authorities, rulings and ordinances as the central forms of sovereign administrative action, non-sovereign administrative action, court organization, division into and presentation of fields of law, shaping life circumstances through contracts, drawing up of contracts, mistakes in contract drafting, amendments to contracts, defaults in the performance of a contract, contracts in international settings, select types of contracts (purchase agreement, employment contract, etc.
ParaCrawl v7.1

Der Staatsrechnungshof von Ungarn begrüßt die Schritte der Landesgerichtsbehörde zum Anti-Korruptionsschutz der Gerichtsorganisation und der SRH hält die Schaffung einer die Unabhängigkeit der Richter stärkenden Integritätsordnung für ein wichtiges Instrument.
The SAO welcomes the measures taken by the National Office for the Judiciary for the protection of the judicial organisation against corruption, and it also believes that the compilation of an integrity policy strengthening the independence of judges is also vital.
ParaCrawl v7.1