Translation of "Gerichtsentscheidung" in English

Eine in einem Mitgliedstaat gefällte Gerichtsentscheidung muss automatisch in der gesamten Union gelten.
A judicial decision in one Member State must have automatic application across the whole of the Union.
Europarl v8

Demzufolge hält sich der neue Vorschlag genau an die Vorgaben der Gerichtsentscheidung.
The new proposal therefore follows very closely the guidelines set out in the Court's ruling.
Europarl v8

Daher kann eine Gerichtsentscheidung durchaus zum Anlegen mehrerer Datenblätter führen.
Thus, one and the same court decision may give rise to several files.
TildeMODEL v2018

Die neuesten Beschlüsse sind eine Folgemaßnahme dieser Gerichtsentscheidung.
The latest decision represents a follow-up to that Court ruling.
TildeMODEL v2018

Lhre Haltung kann die Gerichtsentscheidung beeinflussen.
Your conduct will influence the decision of the court.
OpenSubtitles v2018

Verwaltungs- oder Gerichtsentscheidung, welche die rechtliche Grundlage für die Abschiebungshaft schafft.
Administrative or judicial decision which forms the legal basis for the detention pending removal
TildeMODEL v2018

Sowohl in wirtschaftlicher wie in sozialpolitischer Hinsicht scheint die indische Gerichtsentscheidung sinnvoll.
In both economic and social-policy terms, the Indian court’s decision makes good sense.
News-Commentary v14

Die Gerichtsentscheidung wurde erst vor Kurzem getroffen.
Court process finished recently.
QED v2.0a

Diese Gerichtsentscheidung hat die Macht einer Entscheidung in der Hauptsache.
Such an award shall have the force of an award on the merits of the case.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des 20. Juli 2006 wurde die Gerichtsentscheidung der Gefängnisanstalt ausgehändigt.
On the evening of July 20th, 2006, the court's ruling was delivered to the detention centre.
ParaCrawl v7.1

Auch eine positive Gerichtsentscheidung wird die Situation nicht gleich besser machen.
And even a positive court decision will not change the situation at once.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Gerichtsentscheidung wurden die Forderungen unseres Mandanten vollständig befriedigt.
The court sustained our client’s claim in full.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsentscheidung, wenn der Hypothekenvertrag auf seiner Grundlage nicht mehr funktioniert.
The court decision, if the mortgage agreement ceased to operate on its basis.
CCAligned v1

Die Gerichtsentscheidung wurde am 21. Januar verkündet.
The court decision was announced on January 21st.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Vorgangsweise ist eine österreichische Gerichtsentscheidung im Ausland nicht verbindlich.
Otherwise an Austrian court ruling is not binding abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung der Güterstandsregelungen enthält ein Exemplar des Ehevertrags bzw. eine entsprechende Gerichtsentscheidung.
The Collection of acts contains a counterpart of the marriage contract or a court ruling.
ParaCrawl v7.1

Die Korrektur und die Auslegung werden einen Teil aus der Gerichtsentscheidung.
The correction and the interpretation shall become a part of the award,
ParaCrawl v7.1

Die Antwort war nein, nicht ohne eine Gerichtsentscheidung.
The answer was no, not without a release from the court.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsentscheidung wird von dem Schiedsrichter oder von den Schiedsrichtern unterschrieben.
The award shall be signed by the sole arbitrator or the arbitrators.
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Gerichtsentscheidung veröffentlicht ist, hat sie permanente Gesetzeswirkung.
Once the ruling is issued, it has the permanent effect of law.
ParaCrawl v7.1

Igor selbst Schweich, sagte der Gerichtsentscheidung politischer Gewalt.
Igor himself Schweich said the court ruling political violence.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen die Informationen in einem öffentlichen Gerichtsverfahren oder in einer Gerichtsentscheidung offenlegen.
They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions."
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Gerichtsentscheidung, wurde vor Ort ein Protestzelt errichtet.
In the wake of the court's rejection, Palestinians erected a protest tent.
ParaCrawl v7.1

Waren Sie von dieser Gerichtsentscheidung überrascht?
Were you surprised by that decision?
ParaCrawl v7.1

Kritik an der Gerichtsentscheidung kann auch riskant sein.
Criticism of the decision also has its risky side.
ParaCrawl v7.1