Translation of "Gereckt" in English
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
im
ersten
Bereich
ausschließlich
in
Querrichtung
gereckt
wird.
The
result
of
this
is
that
the
stretching
in
the
first
area
is
exclusively
in
transverse
direction.
EuroPat v2
Dieses
Kunststoffhohlprofil
wird
gereckt
und
dann
in
vorgegebenen
Längen
abgelängt
oder
umgekehrt.
This
hollow
plastic
profile
is
stretched
and
then
cut
to
size
at
predetermined
lengths,
or
vice
versa.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
der
dichroitischen
Eigenschaften
werden
die
Folien
gereckt.
To
produce
dichroic
properties,
the
sheets
are
stretched.
EuroPat v2
Deckschichten
(D)
aus
Kunststoffen
können
überdies
biaxial
gereckt
sein.
Cover
sheets
(D)
made
of
plastics
may
in
addition
be
biaxially
oriented.
EuroPat v2
Man
erhält
nach
dem
Gießen
gefärbte
Folien,
die
gereckt
dichroitisch
sind.
After
casting,
this
gives
dyed
sheets
which
are
dichroic
when
stretched.
EuroPat v2
Die
beschichtete
PET-Trägerfolie
war
vor
dem
Beschichten
biaxial
gereckt
und
thermofixiert
worden.
Prior
to
the
coating,
the
PET
carrier
foil
had
been
bi-axially
stretched
and
thermo-fixed.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
gleichmäßiger
Festigkeitswerte
in
Längs-
und
Querrichtung
müssen
Folien
biaxial
gereckt
werden.
In
order
to
achieve
uniform
strength
values
in
the
machine
and
cross
directions,
the
films
must
be
oriented
biaxially.
EuroPat v2
Das
Profil
wird
also
durch
die
beschriebene
Zugkraft
gereckt.
The
described
tractive
force
therefore
will
stretch
the
section.
EuroPat v2
Der
Filtertowstreifen
wird
in
der
Filteraufbereitungsvorrichtung
mittels
Walzenpaaren
transportiert,
gereckt
und
gerafft.
In
the
filter-processing
device,
the
filter
tow
is
transported,
stretched
and
gathered
with
the
aid
of
roller
pairs.
EuroPat v2
A:
Die
Polyvinylalkoholschicht
ist
biaxial
gereckt.
A:
The
polyvinyl
alcohol
layer
is
biaxially
stretched.
EuroPat v2
Sie
wird
wie
zuvor
beschrieben
gereckt,
wobei
man
ähnliche
dichroitische
Ergebnisse
erhält.
It
is
stretched
as
described
above
and
similar
dichroic
results
are
obtained.
EuroPat v2
Der
Rohrkörper
wird
zu
einem
Mantel
mit
rechteckigem
Querschnitt
gereckt.
The
pipe
element
is
stretched
to
form
a
jacket
of
rectangular
cross
section.
EuroPat v2
Bei
Ausdehnung
des
Trägermaterials
wird
die
Haftklebemasse
dann
mit
gereckt.
When
the
carrier
material
extends,
the
adhesive
is
stretched
along
with
it.
EuroPat v2
So
kann
sie
z.B.
gereckt
werden.
It
may
thus,
for
example,
be
stretched.
EuroPat v2
Der
Katalysator-
und
Reduktionsmittelreste
enthaltende
Polyacetylenfilm
wurde
auf
500
%
gereckt.
The
polyacetylene
film
containing
residual
catalyst
and
reducing
agent
was
oriented
to
500%.
EuroPat v2
Der
Film
wurde
auf
500
%
gereckt.
The
film
was
oriented
to
500%.
EuroPat v2
Durch
den
starken
Zug
wird
jedoch
der
Draht
in
unerwünschter
Weise
gereckt.
However,
the
wire
is
stretched
in
an
undesirable
manner
by
the
strong
traction.
EuroPat v2
Auch
dabei
wird
die
Bürste
im
noch
warmen
Zustand
gereckt.
In
this
case,
too,
the
brush
is
stretched
whilst
still
hot.
EuroPat v2
Während
der
Beschichtung
kann
die
thermoplastische
hitzeaktivierbare
Klebemasse
gereckt
werden.
In
the
course
of
the
coating
operation,
the
thermoplastic
heat-activatable
adhesive
may
be
oriented.
EuroPat v2
Der
Film
läuft
nun
durch
die
Vorheizzone
PH
und
wird
danach
gereckt.
The
film
now
runs
through
the
preheating
zone
PH
and
is
subsequently
stretched.
EuroPat v2
Die
Folie
kann
dann
vom
Substrat
abgezogen
und
gereckt
werden.
The
film
can
then
be
peeled
off
from
the
substrate
and
stretched.
EuroPat v2
Die
Bahn
wird
bei
140°C
im
Verhältnis
4,5:1
gereckt
und
aufgewickelt.
The
web
is
stretched
in
a
ratio
of
4.5:1
at
140°
C.
and
wound
up.
EuroPat v2
Die
am
äußeren
Bogenrand
aufgebrachte
Papierschicht
wird
hierbei
jedoch
erheblich
gereckt.
The
paper
layer
applied
at
the
outer
border
of
the
arc
is
substantially
stretched
thereby,
however.
EuroPat v2