Translation of "Geräuschvoll" in English
Romanesco
blähte
seine
Brust
auf
und
atmete
geräuschvoll
ein.
Romanesco
inflated
his
chest
and
loudly
breathed.
ParaCrawl v7.1
Dann
aber
war
es
überflüssig,
ihnen
so
geräuschvoll
den
Krieg
zu
erklären!
But
in
that
case,
it
was
pointless
to
have
so
noisily
declared
war
against
them!
ParaCrawl v7.1
Jemand
im
Zuschauerraum
aß
überaus
geräuschvoll
Popcorn.
Someone
in
the
audience
ate
popcorn
very
loudly.
ParaCrawl v7.1
Aber
alle
Hühnervögel
in
Estland
fliegen
geräuschvoll.
But
all
the
Galliformes
birds
in
Estonia
take
flight
noisily.
ParaCrawl v7.1
Geräuschvoll
ziehen
Sie
mit
zwei
jungen
Perkussionisten
durch
die
untere
Altstadt.
Two
young
percussionists
will
noisily
guide
you
through
the
lower
Old
Town.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
bißchen
geräuschvoll
und
da
ist
eine
Art
Summen
im
Ton.
They
are
a
little
noisy
and
there
is
a
bit
of
hum
in
the
sound.
ParaCrawl v7.1
Geräuschvoll
malte
der
frau
Dagny
unter
dem
Edeneske
baum
tragen
eines
rot
gewand
.
Munch
painted
the
woman
Dagny
under
the
Edenesque
tree
wearing
a
red
robe.
ParaCrawl v7.1
Der
nervöse
Dragoo
nimmt
ständig
auch
geräuschvoll
irgendwelche
Snacks
zu
sich.
The
nervous
Dragoo
is
constantly
and
noisily
eating
snacks.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
1895,
Geräuschvoll
erstellt
ein
lithographie
stein
das
bild
.
Also
in
1895,
Munch
created
a
lithograph
stone
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
erwachte
der
Motor
geräuschvoll
zum
Leben.
Finally
the
engine
fired
up
noisily.
ParaCrawl v7.1
Gelobt
wurden
die
drei
Sturm-Sequenzen,
die
"richtig
geräuschvoll
und
durchtränkt
spektakulär
daherkämen.
The
storm
sequences—there
are
three
of
them—are
properly
noisy,
drenching
and
spectacular.
Wikipedia v1.0
Von
Zeit
zu
Zeit
schneuzte
sich
Bournisien
geräuschvoll,
und
Homais
kritzelte
Notizen
auf
das
Papier.
Monsieur
Bournisien
from
time
to
time
blew
his
nose
noisily,
and
Homais'
pen
was
scratching
over
the
paper.
Books v1
Ungefähr
so
als
wenn
Sie
Motorleistung
in
Bewegungsleistung
geben,
das
ist
sehr
geräuschvoll.
Similarly,
when
you
put
motor
output
on
movement
output,
it's
extremely
noisy.
TED2020 v1
Da
wir
keine
großen
Gruppen
aufnehmen,
so
ist
es
hier
nie
überfüllt
und
geräuschvoll.
As
we
do
not
accept
big
groups,
the
site
is
never
too
crowded
nor
noisy.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
geräuschvoll
durch
ihr
Zimmer,
öffne
die
Tür
und
gehe
ins
Wohnzimmer.
I
make
a
noisy
show
of
walking
through
the
room,
open
the
door,
and
go
to
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
einander
Partner,
die
Seele
weniger
geräuschvoll,
aber
das
meint
nicht
stille.
You
are
partners
together,
the
soul
less
noisy,
but
that
does
not
mean
silent.
ParaCrawl v7.1
Es
war
extrem
geräuschvoll
und
sie
schrien
dauernd
auf
mich
ein
ich
solle
bei
ihnen
bleiben.
It
was
extremely
noisy
and
they
just
kept
yelling
at
me
to
stay
with
them.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
es
wie
die
Einheimischen,
tragen
Sie
feste
Schuhe
und
treten
Sie
geräuschvoll
auf.
So
if
you
want
to
do
as
the
locals
do,
wear
proper
shoes
and
tread
loudly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sehr
eindrückliches
Erlebnis,
einem
langsam
und
geräuschvoll
fliegenden
Weibchen
zu
begegenen!
It
is
a
great
experience
to
meet
a
slowly
and
noisily
flying
individual.
ParaCrawl v7.1
Die
Insassen
des
Fahrzeuges
schafften
es,
herauszuspringen,
bevor
der
Kämpfer
es
geräuschvoll
warf.
The
occupiers
of
said
vehicle
managed
to
jump
out
before
the
fighter
had
hauled
it
to
noisily
throw
it.
ParaCrawl v7.1
Er
wirft
sie
über
die
Theke,
zieht
den
Stuhl
geräuschvoll
näher
heran
und
setzt
sich.
He
tosses
the
leather
on
the
counter
then
pulls
the
stool
noisily
closer
and
sits
down.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gefahr
steigt
sie
geräuschvoll
auf,
aber
der
Flug
ist
niedrig
und
geht
nicht
weit.
In
case
of
danger
it
rises
into
flight
noisily
but
the
flight
is
low
and
it
doesn't
go
far.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Solidarität
und
Kooperation
wurden
geräuschvoll
als
einzige
Möglichkeit
gefordert,
JETZT
Klimagerechtigkeit
zu
erreichen.
International
solidarity
and
cooperation
were
noisily
demanded
as
the
only
way
to
achieve
climate
justice
NOW.
ParaCrawl v7.1