Translation of "Geräuschdämpfer" in English

Im Wasserweg sind ein oder mehrere Geräuschdämpfer 8 von einem Einsatzteil 6 gehalten.
One or more noise mufflers 8 held by a connection unit 6 are provided in the water path.
EuroPat v2

Auslösesicherung, Abluft verstellbar, Unterladermagazin, rückschlagfrei, Geräuschdämpfer.
Safety device, adjustable exhaust, bottom load magazine, no recoil, exhaust silencer.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vibrations- und Geräuschdämpfer wird an der Sehne angebracht.
This vibration and noise damper is attached to the tendon.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie zusätzlich den entsprechenden Geräuschdämpfer aus.
Please choose the additional absorber.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist der Resonator bevorzugt beabstandet zum Geräuschdämpfer angeordnet.
The resonator is preferably arranged spaced apart from the silencer.
EuroPat v2

Eins solche Ausgestaltung kann zudem dazu beitragen, den Geräuschdämpfer bauraumsparend auszubilden.
Moreover, such a configuration can contribute to a space-saving design of the silencer.
EuroPat v2

Über das Siebelement 7 ist der Geräuschdämpfer mit der Entlüftung des Druckluftsystems verbunden.
The sound damper is connected to the venting of the compressed air system via the screen element 7 .
EuroPat v2

Sie betrifft ferner ein vorteilhaftes Herstellungsverfahren für derartige Geräuschdämpfer.
The invention further relates to an advantageous production method for such silencers.
EuroPat v2

Figur 1 illustriert einen Geräuschdämpfer 10 gemäß einer ersten Ausführungsform anhand einer Schnittdarstellung.
FIG. 1 illustrates a silencer 10 according to a first embodiment according to the invention by means of a sectional view.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Geräuschdämpfer 1 insgesamt erheblich gegenüber dem Stand der Technik verbessert.
As a result thereof, the noise damper 1 is considerably improved overall compared to the Prior Art.
EuroPat v2

Auslösesicherung, Geräuschdämpfer, rückschlagfrei, Unterladermagazin, Abluft verstellbar.
Safety device, exhaust silencer, no recoil, bottom load magazine, adjustable exhaust.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass die Verbindungselemente 28, 29 quer zur Strömungsrichtung vom Geräuschdämpfer 20 abstehen.
This means that the connecting elements 28, 29 project transverse to the flow direction from the silencer 20 .
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Geräuschdämpfer ein Siebelement auf, das im Bereich des Lufteinlasses angeordnet ist.
Preferably, the sound damper has a screen element arranged in the region of the air inlet.
EuroPat v2

Weiterhin sind hinter der Vakuumpumpe 30 ein weiterer Abscheider 48 und ein Geräuschdämpfer 50 gezeigt.
Moreover, another separator 48 and a silencer 50 are shown behind the vacuum pump 30 .
EuroPat v2

Einzel- und Kontaktauslösung, Auslösesicherung, Geräuschdämpfer, rückschlagfrei, Abluft verstellbar, Tiefeneinstellung.
Single and bump fire, safety device, exhaust silencer, no recoil, adjustable exhaust.
ParaCrawl v7.1

Der gehäusefeste Ventilsitz des Absperrventilteiles 10 umgibt einen Luftführungskanal 38, welcher - ggf. durch einen nicht dargestellten Luftfilter und/oder Geräuschdämpfer in üblicher Weise abgedeckt - über eine Bremsdüse 38' in die Atmosphäre mündet.
The stationary valve seat of the shutoff valve part 10 encloses an air guide channel 38 which opens to atmosphere via a brake nozzle 38' optionally covered in the usual manner by an air filter and/or muffler.
EuroPat v2

Bringt man die Geräuschdämpfer im direkten Wasserzufluß bei Unterputzarmaturen an, so ergibt sich eine Einsparung von Messing am Grundkörper, da keine zusätzlichen Aufnahmebohrungen notwendig sind, und zwar werden die Geräuschdämper in die Wandungen, d.h. in die Wasserwege zur Kartusche, eingestetzt.
If the noise muffler is mounted in the direct water flow in the case of concealed fixtures, then brass can be saved on the basic body, since no additional bores have to be provided, because the noise mufflers are inserted into the walls, i.e. into the water path to the cartridge.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Ausführungsformen, insbesondere bei Unterputzarmaturen, befinden sich die Geräuschdämpfer 8 zwischen dem Unterputzgrundkörper und den Zulaufleitungen 4 für das Wasser.
In the conventional construction, especially in the case of concealed fixtures, the noise mufflers 8 are located between the concealed basic body and the water supply lines 4.
EuroPat v2

Eine Dämpfung ist auch gewährleistet bei Verwendung von alten, nichtgedämpften S-Anschlüssen, z.B. bei Renovierungen, wobei dann keine Demontage notwendig ist, wenn man zum Anpassen der Kartusche an dem Grundkörper einen Einsatzteil verwendet, der die Geräuschdämpfer aufnimmt.
The noise muffling is also insured when using the old, S-connections without noise muffling, for instance in remodelling, whereby it is not necessary to disassemble the installation when for the fitting of the cartridge to the basic body a connection unit is used which can accommodate the sound mufflers.
EuroPat v2

Der Einsatzteil kann ein Messingteil sein, und zwar mit Öffnungen in den Wasserkanälen die zur Kartusche führen für die Aufnahme der Geräuschdämpfer, die aber auch beispielsweise in einem getrennten Einsatzstück angeordnet sein können, welches in den Einsatzteil einsteckbar ist.
The connection unit can be a brass component and can have openings for receiving the sound mufflers in the water passages leading to the cartridge, however the mufflers can also be arranged in a separate piece which is insertable in the connection unit.
EuroPat v2

Bei der Erfindung sind die Geräuschdämpfer leicht austauschbar, da keine Demontage an den S-Anschlüssen stattfinden müssen.
According to the invention the noise mufflers are easily exchangeable, since no disassembling at the S-connections has to take place.
EuroPat v2

Bei Thermostatbatterien sind absperrbare S-Anschlüsse bei Aufputzversionen vorgesehen, so daß kein Platz für Geräuschdämpfer vorhanden ist, jedoch kann die Erfindung entsprechend angewendet werden, indem sie vor der Thermostatsteuereinheit vorgesehen wird.
In thermostatic valves closable S-connections are provided in surface-mounted versions, so that there is no room for noise mufflers, however the invention can be correspondingly applied, by providing them upstream of the thermostat control unit.
EuroPat v2

Durch das Verbinden des Druckmittelauslasses der Steuerventileinrichtung mit dem Druckmittelauslaß der Arbeitsventileinrichtung kommt die Ventileinrichtung mit nur einein Geräuschdämpfer aus.
By connecting the pressure medium outlet of the control valve arrangement to the pressure medium outlet of the operating valve arrangement, only one noise suppressor is required for proper function.
EuroPat v2

Es wird in allen Fällen nur ein Geräuschdämpfer für die Arbeitsventileinrichtung (66) und für die Steuerventileinrichtung (65) benötigt.
In all instances, only one noise suppressor is required for the operating valve arrangement 66 and for the control valve arrangement 65 .
EuroPat v2