Translation of "Geräuschbelastung" in English
Staus
bedeuten
auch
mehr
Luftverschmutzung
und
Geräuschbelastung.
Congestion
also
means
more
air
pollution
and
excessive
noise.
Europarl v8
Durch
die
Schallisolierung
wird
die
Geräuschbelastung
im
Fahrgastraum
wesentlich
reduziert.
Annoying
noise
within
the
passenger
space
of
the
car
is
substantially
reduced
by
acoustic
insulation.
EuroPat v2
Maximale
Geräuschbelastung
im
SportEr
ist
auf
die
Bodenflächen
gerichtet.
Maximum
noise
load
in
sportsIt
is
directed
to
the
floor
areas.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
eine
besonders
hohe
Verringerung
der
Geräuschbelastung
erreicht
werden.
A
particularly
large
increase
in
the
noise
level
can
be
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Geräuschbelastung
der
Insassen
des
Kraftfahrzeugs
geringer.
Furthermore,
the
noise
load
on
the
occupants
of
the
motor
vehicle
is
lower.
EuroPat v2
Die
Schwingungen
und
Vibrationen
können
auch
zu
einer
erheblichen
Geräuschbelastung
führen.
The
oscillations
and
vibrations
can
also
lead
to
a
significant
noise
load.
EuroPat v2
Ein
glattes
Aneinandervorbeischieben
ist
so
gewährleistet,
ohne
dass
eine
gesonderte
Geräuschbelastung
auftritt.
Smooth
pushing
past
one
another
is
guaranteed
without
separate
noise
pollution
occurring.
EuroPat v2
Viele
Länder
empfehlen
inzwischen
eine
Geräuschbelastung,
die
weniger
als
85
Dezibel
beträgt.
Many
countries
recommend
a
daily
exposure
to
noise
of
less
than
85
dB.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Patienten
ist
die
Geräuschbelastung
einer
der
unangenehmsten
Aspekte
einer
MRT-Untersuchung.
For
many
patients,
gradient
noise
is
one
of
the
most
uncomfortable
parts
of
an
MRI
exam.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräuschbelastung
in
unseren
eigenen
vier
Wänden
hat
großen
Einfluss
auf
unser
Wohlbefinden.
The
noise
level
of
our
homes
has
a
great
impact
on
our
well-being.
ParaCrawl v7.1
Akutter
Tinnitus
kann
durch
eine
erhöhte
Geräuschbelastung
entstehen.
Acute
tinnitus
can
occur
after
a
heavy
sound
load.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
fordern
wir
die
Kommission
auf,
weiterhin
die
Ursachen
der
Geräuschbelastung
zu
be
kämpfen.
Complementary
projects,
specifically
for
women,
should
continue
to
benefit
from
Social
Fund
aid
as
long
as
this
balanced
distribution
has
not
been
achieved.
EUbookshop v2
Eine
geringe
Geräuschbelastung
durch
den
Schienenverkehr
ist
das
erklärte
Ziel
von
Streckenbetreibern,
Schienenfahrzeugherstellern
und
Politik.
A
low
level
of
noise
nuisance
as
a
result
of
rail
transport
is
the
declared
goal
of
track
operators,
rail
vehicle
manufacturers
and
governments.
ParaCrawl v7.1
Eine
damit
verbundene
Geräuschbelastung
kann
von
einer
Person
im
Bereich
des
Wischerblatts
als
unangenehm
empfunden
werden.
A
noise
effect
connected
to
this
can
be
perceived
as
unpleasant
by
a
person
near
the
wiper
blade.
EuroPat v2
Bei
40
kHz
wurde
mehr
DNA-Fragmentierung
beobachtet,
bei
20
kHz
tritt
eine
starke
Geräuschbelastung
auf.
More
DNA
fragmentation
was
observed
at
40
kHz;
there
is
more
noise
pollution
at
20
kHz.
EuroPat v2
Verringern
Sie
die
Geräuschbelastung,
die
Wärmeabstrahlung
in
die
Backstube
und
minimieren
Sie
den
Platzbedarf.
Reduce
the
noise
level
and
space
requirement
and
heat
radiation
into
the
production
zone.
ParaCrawl v7.1
Der
Kompressor
befindet
sich
in
einem
akustisch
isolierten
Raum,
um
eine
Geräuschbelastung
zu
vermeiden.
The
compressor
is
mounted
in
a
acoustically
isolated
space
to
contain
the
noise
transmitted
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erhöht
die
Drehzahlregelung
die
Lebensdauer
der
Pumpen
und
senkt
die
Geräuschbelastung
ganz
erheblich.
In
addition
to
this,
speed
control
increases
the
durability
of
pump
parts
and
significantly
reduces
the
noise
load.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
verringert
sich
die
Geräuschbelastung
für
den
Anwender
deutlich
–
ein
großer
Beitrag
zum
Arbeitsschutz.
This
significantly
reduces
the
noise
pollution
for
the
user
-
making
a
major
contribution
to
industrial
health
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
wird
dazu
beitragen,
einen
Wechsel
zu
Reifen
einzuleiten,
die
die
CO2-Emission
und
die
Geräuschbelastung
verringern.
This
information
will
help
make
the
move
towards
goods
that
reduce
emissions
as
well
as
noise
pollution.
Europarl v8
Die
Gesamtbelastung
durch
Geräuschemissionen
an
einer
Baustelle
in
der
Stadt
ist
höher
als
an
einer
Baustelle
auf
dem
Land,
doch
sind
wirksame
Gemeinschaftsnormen
unentbehrlich,
wenn
die
Geräuschbelastung
sich
in
einem
allgemein
erträglichen
Rahmen
halten
soll.
The
overall
noise
level
on
an
urban
site
assumes
more
importance
than
on
a
rural
site,
nevertheless
effective
Community
standards
are
essential
if
the
noise
level
is
to
meet
general
acceptability.
TildeMODEL v2018
Dieser
Nachteil
kann
nur
durch
stärkere
Gebläse
kompensiert
werden,
was
jedoch
die
Geräuschbelastung
erhöht
und
bei
der
Anschaffung
höhere
Kosten
verursacht.
This
drawback
can
be
compensated
for
only
by
stronger
blowers;
however,
this
increases
the
noise
level,
and
results
in
higher
manufacturing
costs.
EuroPat v2