Translation of "Geräuschbelästigung" in English

Aber wie werden sie die Bedenken bezüglich Sicherheit und Geräuschbelästigung überwinden?
But how will they overcome concerns about safety and noise nuisance?
EUbookshop v2

Alle bekannten Entleerungsverfahren führen darüber hinaus zu einer erheblichen Geräuschbelästigung.
Moreover, all known emptying methods create a considerable noise disturbance.
EuroPat v2

Auch die Geräuschbelästigung ist bei dem Betrieb mit Elektromotor stark vermindert.
The noise level is also greatly reduced when operating with the electric motor.
EuroPat v2

Die dabei auftretende Geräuschbelästigung durch den Lüftermotor wird vom Fahrzeugnutzer als störend empfunden.
The noise disturbance occurring in this case from the fan motor is felt to be troublesome by the vehicle user.
EuroPat v2

Des weiteren ist die Geräuschbelästigung während seines Betriebes gering.
The noise level is also low during operation.
EuroPat v2

Auch ist die Geräuschbelästigung während seines Betriebes gering.
In addition, the noise level is low during operation.
EuroPat v2

Diese stand 2010 wegen Geräuschbelästigung in der Kritik.
Briefly silenced by noise complaints in 2013.
WikiMatrix v1

Dadurch kann insbesondere eine Geräuschbelästigung im Inneren des Fahrzeugs verhindert werden.
Thereby, in particular, a noise nuisance in the interior of the vehicle may be avoided.
EuroPat v2

Dabei können nachteilige hydraulische Effekte wie insbesondere Geräuschbelästigung oder Kavitation auftreten.
In this context, disadvantageous hydraulic effects such as, in particular, a noise nuisance or cavitation may occur.
EuroPat v2

Auch lässt sich damit die Geräuschbelästigung nur innerhalb gewisser Grenzen verringern.
The noise loading can therefore also only be reduced within certain limits.
EuroPat v2

Bitte entschuldigen Sie etwaige Unannehmlichkeiten wie Geräuschbelästigung und Staub.
Kindly excuse any inconvenience due to noise and dust.
ParaCrawl v7.1

Die Geräuschbelästigung durch den beim Stand der Technik im Handgerät vorgesehenen Motor für den Fön entfällt.
The noise irritation from the hair dryer motor, which in the prior art is provided in the hand unit, is eliminated.
EuroPat v2

Diese führen bei Zahnradantrieb zu einem Flankenwechsel an den Zahnrädern und dadurch zu einer erheblichen Geräuschbelästigung.
These components in a gear drive result in flank alternation in the gears and hence to a considerable noise impact.
EuroPat v2

Die erste Alternative ist zeitraubend, die zweite Alternative ist mit hoher Geräuschbelästigung verbunden.
The first alternative is time-consuming, the second alternative involves greater nuisance as regards noise.
EuroPat v2

Auch die Luftqualität der Stadt, sowie Geräuschbelästigung und Wasserverbrauch kann hier gemessen werden.
The air quality of the city, noise pollution and water consumption can also be measured here.Â
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel werden die Schalldämpfer bei Benzin-Vertikutierer immer ausgefeilter, um die Geräuschbelästigung zu reduzieren.
For example, the silencers are becoming more sophisticated in the case of gasoline scarifiers, in order to reduce noise annoyance.
ParaCrawl v7.1

Die Geräuschbelästigung bildet einen Schwerpunkt, weil Motorboote oft in Gegenden benutzt werden, in denen sich die Menschen entspannen wollen.
Noise pollution has been targeted, because motor boats are often used in areas where people go to relax.
Europarl v8

Lkws, die überladen sind, können zu einer starken Geräuschbelästigung und Luftverschmutzung sowie zu einer übermäßigen Beschädigung von Straßen und Anlagen führen.
Attention is also drawn to the environmental pollution caused by heavy lorries, and this is presented as an argument in favour of restrictive measures governing road traffic.
EUbookshop v2

Diese Verformungsenergien werden beim Durchtritt des Werkzeugs durch das Werkstück schlagartig dadurch freigesetzt, daß sie den Stempel ruchartig beschleunigen, wodurch eine unangenehme Geräuschbelästigung und eine starke Beanspruchung der Presse entsteht.
These deformation energies are released suddenly as the tool passes through the workpiece in such a way that they suddenly accelerate the punch, thereby creating objectionable noise and strain on the press.
EuroPat v2

Aussenbordmotore und sogenannte Z-Antriebe für Boote werden zur Verringerung der Geräuschbelästigung und aus Umweltschutz-Gründen mit einem Unterwasser-Auspuff ausgerüstet.
Outboard motors and so-called Z-drives for boats are provided with an underwater exhaust for reducing noise nuisance and for environment protection reasons.
EuroPat v2

Dieses Rechtsinstrument liefert zwar keine Lösung für alle Probleme, berücksichtigt aber erst­malig alle Formen der Geräuschbelästigung.
While this legislative tool does not provide solutions for every problem, it constitutes an initial approach to noise pollution as a whole.
EUbookshop v2

Aufgabe der Erfindung ist es, das Klemmlager dahingehend zu verbessern, daß die Spaltbildung beim Schwenken des Sonnenblendkörpers und die damit einhergehende Geräuschbelästigung vermieden wird.
The object of the invention is to improve the clamp support in such a manner that the formation of the gap upon the swinging of the sun visor member and the disturbing noise resulting therefrom are avoided.
EuroPat v2

Aufgabe der Errfindung ist es, das Klemmlager dahingehend zu verbessern, daß die Spaltbildung beim Schwenken des Sonnenblendkörpers und die damit einhergehende Geräuschbelästigung vermieden wird.
The object of the invention is to improve the clamp support in such a manner that the formation of the gap upon the swinging of the sun visor member and the disturbing noise resulting therefrom are avoided.
EuroPat v2

Da bei der Abreinigung des Spaltfilterelementes mit vergleichsweise geringer Schwingenergie gearbeitet werden kann, ergibt sich auch keine nennenswerte Geräuschbelästigung.
Because the operation can only by carried out with a considerably reduced impact energy or vibration energy, there is also no appreciable noise nuisance.
EuroPat v2

Die frisierten Personen sind durch den mit hohen Drehzahlen laufenden Motor des Gebläses einer ständigen Geräuschbelästigung ausgesetzt, die deren Komfort entscheidend beeinträchtigt.
The persons whose hair is being dressed are exposed to constant noise, which impairs their comfort considerably.
EuroPat v2

Die freie, ungeschützte Anordnung der zahlreichen Ventile führt im Betrieb zu einer erheblichen Geräuschbelästigung, zu der auch die durch die Ventilanordnung bedingte mehrfache starke Umlenkung der Luftströme beiträgt (die im übrigen auch einen unerwünschten Druckverlust mit sich bringt).
The free, unprotected arrangement of the numerous valves leads in operation to a considerable nuisance from noise which is also contributed to by the strong multiple deflection of the air streams caused by the valve arrangement (which also results in an undesirable pressure loss).
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Handhabbarkeit und den Bedienungskomfort dieses Haarbehandlungsgerätes zu verbessern und zwar insbesondere dadurch, daß das verwendete Handgerät leichter wird, leichter im Handling ist und die Geräuschbelästigung der frisierten Person durch den am Handgerät vorgesehenen Motor für die Heißluftdüse entfällt.
An object of the present invention is to improve the handling and ease of use of the noted hairdressing unit, specifically, by providing that the hand unit used is lighter and easier to handle, and that the noise irritation to the person whose hair is being dressed, caused by the motor from the hot-air nozzle provided in the hand unit, is eliminated.
EuroPat v2

Weitere Nachteile solch schnell laufender Kolbenpumpen für die Formteilefertigung sind Leckageprobleme zwischen Dosierkolben und Zylindern sowie den weiteren Steuerorganen zwischen Saug- und Druckseite der Pumpen, hohe Geräuschbelästigung sowie der durch die Fördercharakteristik der Pumpen gegebene pulsierende Dosierstrom.
Other disadvantages of such rapidly running piston pumps in the production of moldings include problems of leakage between the metering pistons and cylinders as well as leakage through the additional control members between the suction side and delivery side of the pumps, high disturbance through noise, and the pulsed nature of the metered stream produced because of the delivery characteristics of the pumps.
EuroPat v2