Translation of "Geräuschübertragung" in English
Sie
sind
flexibel,
reduzieren
die
Geräuschübertragung
und
können
Toleranzen
ausgleichen.
They
are
flexible,
reduce
the
noise
transmission
and
can
compensate
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
Glas
reduziert
auch
die
Geräuschübertragung.
This
type
of
glass
also
reduces
the
transmission
of
noise.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
durch
eine
Geräuschübertragung
von
der
tauben
Seite
auf
das
gesunde
Ohr
erreicht.
This
is
achieved
by
transferring
sound
from
the
deaf
side
to
the
hearing
ear.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
die
Geräuschübertragung
blockieren.
It
can
block
the
noise
transmission.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
gezielte
Anordnung
der
einzelnen
Abschnitte
kann
auch
die
Schwingungs-
bzw.
Geräuschübertragung
beeinflusst
werden.
Through
a
purposeful
arrangement
of
the
individual
sections,
the
transmission
of
vibration
and/or
noise
may
also
be
influenced.
EuroPat v2
So
entstehen
weniger
Vibrationen
und
die
Geräuschübertragung
an
das
starre
Rohrleitungssystem
reduziert
sich
deutlich.
This
results
in
fewer
vibrations,
and
the
noise
transmission
to
the
rigid
pipeline
system
is
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Der
Spannhebel-Saugnapf
verleiht
der
Pumpe
ausgezeichneten
sowie
dauerhaften
Halt
und
minimiert
die
Geräuschübertragung
auf
die
Scheiben.
The
clamping
lever
suction
cup
attaches
the
pump
excellently
and
lastingly,
and
it
minimizes
noise
being
transmitted
to
the
aquarium
glass.
ParaCrawl v7.1
Sind
bei
solchen
Radaufhängungen
die
aufbauseitigen
Enden
aller
Lenker
direkt
am
Fahrzeugaufbau
angelenkt,
so
befriedigen
solche
Radaufhängungen
insbesondere
wegen
der
hohen
Geräuschübertragung
in
die
Fahrzeugkarosserie
nicht.
With
such
wheel
suspensions,
the
ends
on
the
body
side
of
all
guide
members
are
pivotally
connected
directly
at
the
vehicle
body
so
that
such
wheel
suspensions
are
not
satisfactory,
especially
by
reason
of
the
high
noise
transmission
into
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Diese
gummielastische
Aufhängung
des
Anschlagtellers
12
bewirkt
in
der
Federcharakteristik
des
Lagers
einen
kontinuierlichen
Übergang
von
der
weicheren
Federsteifigkeit
der
Tragfeder
5
in
die
harte
Federsteifigkeit
beim
Anliegen
des
Anschlagtellers
12
entweder
an
der
Zwischenplatte
3
oder
am
Anschlagring
13,
so
daß
bei
Stoßbelastungen
die
Geräuschübertragung
vermindert
wird.
The
rubber-elastic
suspension
of
the
stop
plate
12
provides
a
continuous
transition
in
the
spring
characteristic
of
the
mount,
from
the
softer
spring
rigidity
of
the
support
spring
5
to
the
hard
spring
rigidity
which
occurs
upon
contact
of
the
stop
plate
12
with
either
the
intermediate
plate
3
or
the
stop
ring
13,
so
that
when
shocks
occur
the
transmission
of
noise
is
reduced.
EuroPat v2
In
Einzelfällen
kann
auch
die
Geräuschübertragung
dadurch
vermindert
werden,
daß
man
den
rohrförmigen
Träger
perforiert
und/oder
mit
geräuschdämpfendem
Material
ausfüllt.
In
some
cases
the
transfer
of
the
noise
can
also
be
reduced
by
perforating
the
pipe-like
carrier
and/or
by
filling
it
with
noise
dampening
material.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
mit
dem
Kamerakörper
10
verbundene
Ende
des
Wärmedehnungs-Ausgleichspendels
3
in
ein
Profilstück
17
zur
Minimierung
der
Geräuschübertragung
eingesetzt,
so
daß
durch
das
Wärmedehnungs-Ausgleichspendel
3
keine
oder
eine
nur
minimale
Schallbrücke
entsteht.
In
this
manner,
the
end
of
thermal
expansion
compensation
pendulum
3
which
is
connected
with
camera
body
10
is
inserted
into
a
shaped
element
17
to
minimize
noise
transfer,
so
that
only
a
minimum
acoustic
link
results
from
thermal
expansion
compensation
pendulum
3.
EuroPat v2
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Relais
mit
einem
doppelwandigen
Gehäuseaufbau
entsprechend
der
eingangs
genannten
Art
so
weiterzubilden,
daß
die
Geräuschübertragung
nach
außen
weiter
reduziert
wird
und
daß
diese
Geräuschverminderung
auch
zuverlässig
beibehalten
wird.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
present
invention
is
to
improve
a
relay
having
a
double-walled
housing
structure
conforming
to
the
type
initially
cited
such
that
the
noise
transmission
toward
the
outside
is
reduced
further
and
that
this
noise
reduction
is
also
reliably
retained.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
besonders
gute
Gebrauchseigenschaften
bezüglich
der
Schwingungsisolierung/Schwingungsdämpfung
und
der
Minimierung
der
Geräuschübertragung
erzielt
werden
können,
wenn
die
Ummantelung
zwischen
den
beiden
Versteifungsringen
eine
Schichtdicke
von
0,7
bis
3
mm,
bevorzugt
von
0,8
mm
bis
1,5
mm
aufweist.
Particularly
good
usage
properties
with
regard
to
vibration
insulation
and
damping
and
minimization
of
noise
transfer
can
be
achieved
if
the
mantling
between
the
two
reinforcement
rings
has
a
layer
thickness
of
0.7
to
3.0
mm,
preferably
0.8
mm
to
1.5
mm.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Um
ein
solches
Motorlager
ohne
großen
Aufwand
so
auszubilden,
daß
es
auch
möglich
ist,
die
niederfrequenten
Schwingungen
mit
großen
Amplituden
zu
dämpfen
und
bei
hochfrequenten
Schwingungen
mit
kleinen
Amplituden
Dämpfung
und
damit
verbundene
Geräuschübertragung
zu
vermeiden,
ist
zwischen
dem
Unterteil
(2)
und
dem
Oberteil
(7)
des
Lagers
(1)
zusätzlich
eine
hydraulisch
wirkende
Federungsund
Dämpfungsvorrichtung
(12)
angeordnet.
In
order
to
construct
such
an
engine
mounting,
without
a
high
level
of
expenditure,
in
such
a
way
that
it
is
also
possible
to
damp
low-frequency,
high-amplitude
oscillations
and
to
avoid
damping,
and
the
resulting
transmission
of
noise,
in
respect
of
high-frequency,
low-amplitude
oscillations,
a
hydraulically
acting
springing
and
damping
device
(12)
is
additionally
arranged
between
the
lower
member
(2)
and
the
upper
member
(7)
of
the
engine
mounting
(1).
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
im
Bereich
der
Leerlaufdrehzahl
zwischen
üblicherweise
20
und
30
Hz
zweckmäßig,
um
damit
eine
Geräuschübertragung
vom
Motor
auf
die
Karosserie
weitgehend
zu
unterbinden.
This
is
very
useful
at
the
normal
idle
speed
of
the
engine
or
motor,
advantageously
between
20
and
30
Hz.
in
order
to
suppress
the
noise
between
the
engine
or
motor
and
the
chassis.
EuroPat v2
Die
implementierten
Tests
decken
wichtige
Qualitätsaspekte
dieser
Systeme
ab,
wie
zum
Beispiel
Spektrum
der
Geräuschübertragung
(Restrauschen
übermittelt
durch
ICC),
Sprachverständlichkeitsindex
(SII)
oder
Delay
des
ICC-Systems.
The
implemented
tests
cover
important
quality
aspects
of
these
systems
such
as
noise
transmission
spectrum
(residual
noise
transmitted
by
ICC),
Speech
Intelligibility
Index
(SII)
or
delay
of
the
ICC
system.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
oft
wichtig
zwischen
den
Geräuschbeiträgen
der
einzelnen
Achsen
zu
unterscheiden
oder
die
Geräuschübertragung
zu
untersuchen.
Moreover
it
is
often
important
to
distinguish
between
noise
shares
of
different
axles
or
to
examine
the
noise
transmission.
ParaCrawl v7.1
Optional
besteht
die
Möglichkeit,
Flächenelemente
an
der
glatten
Seite
der
Profile
zu
verkleben,
um
beispielsweise
Geräuschübertragung
zu
vermindern.
It
is
also
possible
to
bond
panel
elements
to
the
smooth
side
of
the
profiles
to
minimize
noise
transmission.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Form
und/oder
des
engen
Ausmasses
solcher
Hohlräume
ist
es
vielfach
schwierig
diese
effizient
zu
verstärken,
abzudichten
oder
die
Geräuschübertragung
einzudämmen.
Due
to
the
shape
and/or
the
narrow
dimensions
of
such
cavities
it
can
be
difficult
to
reinforce
them
efficiently,
to
insulate
them
or
to
control
noise
transfer.
EuroPat v2
Diese
Verstärkungselemente
werden
deshalb
häufig
an
Orten
eingesetzt,
bei
welchen
es
nach
der
Montage
aufgrund
der
Form
und/oder
des
engen
Ausmasses
solcher
Hohlräume
vielfach
schwierig
ist,
diese
effizient
zu
verstärken,
abzudichten
oder
die
Geräuschübertragung
einzudämmen.
These
reinforcing
elements
can
therefore
be
used
in
places
where,
after
assembly,
due
to
the
shape
and/or
small
dimensions
of
such
cavities,
it
is
in
many
cases
difficult
to
efficiently
reinforce
or
seal
them,
or
prevent
noise
transmission.
EuroPat v2
Durch
die
Flexibilität
der
jeweiligen
Verbindungsleitung
7
ergibt
sich
zwischen
dem
Abgasrohr
8
und
der
Tragstruktur
1
eine
hinsichtlich
Schwingungen
sowie
hinsichtlich
Körperschallübertragung
entkoppelte
Aufhängung,
was
beispielsweise
eine
störende
Geräuschübertragung
auf
die
Tragstruktur
1
signifikant
reduziert.
Due
to
the
flexibility
of
the
respective
connection
line
7,
a
suspension
that
is
uncoupled
in
respect
to
vibrations
as
well
as
in
respect
to
the
transmission
of
structure-borne
noise
is
obtained
between
the
exhaust
pipe
8
and
support
structure
1,
which
significantly
reduces,
for
example,
an
interfering
noise
transmission
to
the
support
structure
1
.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Vorrichtung
hat
sich
nun
gezeigt,
dass
die
Öffnungen
des
Fadeneinlasses
und
des
Fadenauslasses
eine
zur
Umgebung
hin
beachtliche
Geräuschübertragung
verursachten.
In
the
known
apparatus,
it
has
now
been
shown
that
the
openings
of
the
thread
inlet
and
of
the
thread
outlet
caused
significant
noise
transmission
in
the
direction
of
the
surroundings.
EuroPat v2
Die
Geräuschübertragung
von
einem
Brennstoffverteiler
in
die
Anbaustruktur,
insbesondere
in
die
Brennkraftmaschine,
nimmt
gegenüber
einer
starren
Verschraubung
ab.
The
noise
transmission
from
a
fuel
distributor
into
the
add-on
structure,
especially
into
the
internal
combustion
engine,
decreases
in
response
to
a
rigid
screw
joint.
EuroPat v2
Als
Material
ist
insbesondere
ein
weicher,
geräuschdämpfender
Kunststoff
verwendbar,
um
eine
Geräuschübertragung
von
der
Energiewandlereinrichtung
150
auf
andere
Schalterkomponenten
des
Funktasters
100
zu
minimieren.
In
particular,
it
is
possible
to
use
a
soft,
noise-absorbing
plastic
material,
in
order
to
minimize
a
noise
transmission
from
the
energy
conversion
device
150
to
other
switch
components
of
the
wireless
switch
100
.
EuroPat v2
Die
Geräuschübertragung
vom
Brennstoffverteiler,
insbesondere
einer
Brennstoffverteilerleiste,
in
die
Anbaustruktur,
insbesondere
die
Brennkraftmaschine,
wird
reduziert.
The
noise
transmission
from
the
fuel
distributor,
especially
a
fuel
distributor
rail,
into
the
add-on
structure,
especially
the
internal
combustion
engine,
is
reduced.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Maßnahme
kann
das
Drehfederstabsystem
18
ohne
störende
Geräuschübertragung
fest
mit
dem
Hilfsrahmen
verbunden
werden,
was
neben
der
einfacheren
Befestigung
(keine
geräuschdämmenden
Mittel)
eine
verbesserte
Ansprechempfindlichkeit
des
Systems
ermöglicht.
As
a
result
of
the
measure
according
to
the
invention
the
torsion
bar
system
18
can
be
fixedly
connected
with
the
subframe
without
disturbing
noise
transmission,
which
beside
the
simple
fastening
(no
noise-damping
means)
provides
improved
response
characteristics
of
the
system.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
1
beziehungsweise
das
Entkoppelelement
3
ist
eine
Minderung
der
Geräuschübertragung
von
dem
Brennstoffeinspritzventil
2
zum
Zylinderkopf
4
möglich.
Through
system
1,
or
decoupling
element
3,
a
reduction
in
the
transmission
of
noise
from
fuel
injection
valve
2
to
cylinder
head
4
is
possible.
EuroPat v2
Mittels
eines
aktiven
Motorlagers
können
unerwünschte
Schwingungen
und
eine
dadurch
verursachte
Geräuschübertragung
in
den
Innenraum
des
Fahrzeugs
unterdrückt
oder
zumindest
verringert
werden.
By
means
of
an
active
engine
mount,
undesirable
vibrations
and
a
noise
transmission
to
the
interior
of
the
vehicle
caused
thereby
can
be
suppressed
or
at
least
reduced.
EuroPat v2