Translation of "Gerätesicherheitsgesetz" in English

Das Gerätesicherheitsgesetz von 1967 bezieht sich auf alle für Arbeitsaufgaben genutzten technischen Instrumente wie Werkzeuge, Maschinen sowie Hebe- und Transportvorrichtungen.
The Gerätesicherheitsgesetz* of 1967 relates to all technical instruments used for work, such as tools, machinery, lifting and handling equipment.
EUbookshop v2

Am 14. April 1989 fand in der Bundesanstalt für Arbeltsschutz in Dortmund zum ersten Mal ein Erfahrungsaustausch der Prüfstellen, die das GS­Zeichen entsprechend dem Gerätesicherheitsgesetz ausstellen, statt.
On 14 April 1989 all the control bodies which issue safety labels pursuant to the Law on Equipment Safety met, for the first time, to exchange experiences at the Federal Office for Occupational Safety and Health in Dortmund.
EUbookshop v2

Zu der vereinbarten Beschaffenheit gehört ferner, dass die Vertragsprodukte/Leistungen dem Stand der Technik, meisterhafter Werkstattarbeit, den getroffenen Vereinbarungen, dem vorgesehenen Verwendungszweck, der vereinbarten und gemusterten Ausstattung, der erforderlichen Produktsicherheit und den jeweils gültigen gesetzlichen, behördlichen und technischen Vorschriften (u.a. Gerätesicherheitsgesetz, DIN-Normen, EG-Richtlinien) entsprechen..
The agreed quality also implies that the contractual products/services comply with the state of the art, top-quality workmanship, the agreements reached, the intended purpose, the agreed and inspected equipment, the required product safety and the currently applicable statutory, official and technical provisions including German Appliance Safety Law (Gerätesicherheitsgesetz), DIN standards, EC directives..
ParaCrawl v7.1

Insbesondere steht der Lieferant dafür ein, dass die Liefersachen den einschlägigen EURichtlinien,der EG-Maschinenrichtlinie, dem deutschen Gerätesicherheitsgesetz und der Maschinenverordnung, jeweils in der gültigen Fassung, entsprechen und die in den Richtlinien vorgeschriebenen Konformitätsbewertungsverfahren durchgeführt wurden.
In particular, the supplier shall ensure that the objects of delivery comply with the relevant EU directives, the EC Machinery Directive, the German Devices Safety Act and the Machinery Ordinance, in the applicable version, and that the conformity assessment procedures prescribed by the directives have been carried out.
ParaCrawl v7.1

Zu der vereinbarten Beschaffenheit gehört ferner, dass die Vertragsprodukte/Leistungen dem Stand der Technik, meisterhafter Werkstattarbeit, den getroffenen Vereinbarungen, dem vorgesehenen Verwendungszweck, der vereinbarten und gemusterten Ausstattung, der erforderlichen Produktsicherheit und den jeweils gültigen gesetzlichen, behördlichen und technischen Vorschriften (u. a. Gerätesicherheitsgesetz, DIN-Normen, EN, ISO-Normen, EG-Richtlinien) entsprechen.
The agreed quality also implies that the contractual products/services comply with latest state of technology, top-quality professional workmanship, the concluded agreements, the intended purpose, the agreed and inspected equipment, the required product safety and the currently applicable statutory, official and technical regulations (among others Equipment Safety Act, DIN standards, EN, ISO standards, EC directives).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere steht der Lieferant dafür ein, dass die Liefersachen den einschlägigen EU-Richtlinien, der EG Maschinenrichtlinie, dem deutschen Gerätesicherheitsgesetz und der Maschinenverordnung, jeweils in der gültigen Fassung, entsprechen und die in den Richtlinien vor-geschriebenen Konformitätsbewertungsverfahren durchgeführt wurden.
In particular, the supplier shall ensure that the delivery objects comply with the relevant EU directives, the EC Machinery Directive, the German Devices Safety Act and the Machinery Ordinance, in the applicable version, and that the conformity assessment procedures prescribed by the directives have been carried out.
ParaCrawl v7.1

Er ist dafür verantwortlich, dass die GEMA-Bestimmungen sowie die gewerberechtlichen, polizeirechtlichen, gesundheitsrechtlichen und sonstigen gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden, insbesondere auch das „Gesetz über technische Arbeitsmittel“ (Gerätesicherheitsgesetz).
Exhibitors are responsible for ensuring the compliance with GEMA (performing rights) regulations, as well as regulations pertaining to trading and industrial law, police regulations, health regulations and other legal requirements. This also applies in particular to the "Law on technical equipment" (Gerätesicherheitsgesetz).
ParaCrawl v7.1

Zu der vereinbarten Beschaffenheit gehört ferner, dass die Vertragsprodukte/Leistungen dem Stand der Technik, meisterhafter Werkstattarbeit, dem vorgesehenen Verwendungszweck, der erforderlichen Produktsicherheit und den jeweils gültigen gesetzlichen, behördlichen und technischen Vorschriften (u.a. Gerätesicherheitsgesetz, DINNormen, EG-Richtlinien) entsprechen.
Also included in the agreed quality is, that the contractual products/services comply with the state of technology, expert workmanship, the intended purpose, the required product safety and the respective applicable statutory, official and technical regulations (including Equipment Safety Law, DIN standards, EC directives).
ParaCrawl v7.1

Behördliche Genehmigungen hat grundsätzlich der Aussteller einzuholen. Er ist dafür verantwortlich, dass die GEMA- und GVL-Bestimmungen sowie die gewerberechtlichen, polizeirechtlichen, gesundheitsrechtlichen und sonstigen gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden, insbesondere auch das "Gesetz über technische Arbeitsmittel" (Gerätesicherheitsgesetz).
Exhibitors are responsible for ensuring the compliance with GEMA and GVL (performing rights) regulations, as well as regulations pertaining to trading and industrial law, police regulations, health regulations and other legal requirements and in particular the "Law on technical equipment" (Gerätesicherheitsgesetz).
ParaCrawl v7.1